Am 02.02.2010 19:25, schrieb Mirko Küster:
es läuft eh periodisch ein Skript über die Karte das -str. und
-strasse in -straße umwandelt.
Welches Skript?
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/User:Xybot#So_what_does_the_FixStrasseDeAT_ruleset_do_exactly
Ich hoffe, das Skript denkt an die
Am 03.02.2010 14:39, schrieb Tobias Knerr:
Es führt m.E. kein Weg drum herum, dass sich die Software um solche
Sonderzeichen und Ähnlichkeiten kümmern muss. Das kann man nicht durch
künstliche Beschänkungen in den Daten lösen.
Das ist richtig, erfordert aber einen gewissen Aufwand. Beispiele:
Hallo Martin,
On Vie 05 Feb 2010, Martin Trautmann wrote:
Bei mir konvertiere ich erst mal alle Accents und Umlaute nach A, AE und
suche iterativ nach SS, SSS oder SS-S
Nur mal zur Rückfrage: Wo konvertierst Du das? Doch nicht in OSM?
Beim Bauen eines Suchindex, und der der Entgegennahme des
Am 05.02.2010 19:28, schrieb Jochen Plumeyer:
Hallo Martin,
On Vie 05 Feb 2010, Martin Trautmann wrote:
Bei mir konvertiere ich erst mal alle Accents und Umlaute nach A, AE und
suche iterativ nach SS, SSS oder SS-S
Nur mal zur Rückfrage: Wo konvertierst Du das? Doch nicht in OSM?
Beim
Schorschi schrieb:
Der Titel D. ist != Dr.
Wikipedia:
Ein Ehrendoktor (Dr. h. c., Dr. E. h., in der evangelischen Theologie
auch D.) ist eine ehrenhalber verliehene Auszeichnung einer Universität
oder Fakultät, die für besondere Verdienste verliehen wird.
Es wäre also genau genommen das
Stefan Popp schrieb:
Ein Vorschlag zur Güte:
ref_name = * für den beschilderten Namen,
name = * für den offiziellen Namen (z.B. nach Straßenverzeichnis),
und noch ein full_name = *, damit die Suche vereinfacht werden kann, man
nicht raten muss, für was die Abkürzung stehen könnte, damit man
Am 04.02.2010 09:17, schrieb Stefan Dettenhofer (StefanDausR):
Das wäre eine Möglichkeit! Allerdings reicht es vielleicht auch, wenn
der offizielle Name (hier z.B.* D.-Martin-Luther-Straße*) im name=
steht. Für die Aussprache bzw. Suche genügt dann eine kleine Tabelle.
Stefan
Gerade bei
Stefan Popp schrieb:
Am 04.02.2010 09:17, schrieb Stefan Dettenhofer (StefanDausR):
Das wäre eine Möglichkeit! Allerdings reicht es vielleicht auch, wenn
der offizielle Name (hier z.B.* D.-Martin-Luther-Straße*) im name=
steht. Für die Aussprache bzw. Suche genügt dann eine kleine Tabelle.
Am 03.02.2010 01:57, schrieb Hanno Böck:
Da ihr grad so schön am diskutieren seid, ich hätt noch eine harte Nuss für
Euch:
Ich hab den Großteil meines bisherigen Lebens in einer Straße verbracht, die
auf der einen Seite Plauener Weg heißt, auf der anderen aber Plauenerweg
Ich hab mal
Ulf Lamping wrote:
P.S: Was erzählst du eigentlich für einen Humbug? Wenn ich auf der
Hauptseite nach turmstrasse suche, bekomme ich beide möglichen
Schreibweisen geliefert!
Kein Humbug. Ich bekomme da nix.
___
Talk-de mailing list
Claudius wrote:
Du hast gelesen, dass sich die Botregel [1] für die Korrektur Straße
auf Deutschland und Österreich beschränkt und eine zweite [2] für
Korrekturen zu Strasse im Gebiet der Schweiz existiert?
Schon klar. Nur, wenn jemand aus der Schweiz diese Zeichen nicht auf der
Tastatur
Nein, die Person hieße dann 'Plauener'. ;)
Gruß,
Martin
Am 03.02.10 schrieb Johann H. Addicks addi...@gmx.net:
Am 03.02.2010 01:57, schrieb Hanno Böck:
Ich hab den Großteil meines bisherigen Lebens in einer Straße verbracht,
die
auf der einen Seite Plauener Weg heißt, auf der anderen aber
hy-soft schrieb:
Nur, wenn jemand aus der Schweiz diese Zeichen nicht auf der
Tastatur hat, dann sucht er in D eben nach Wilhelmstrasse und nicht nach
Wilhelmstraße.
Und wenn dann nichts gefunden wird -bei mir ist das so- ist es eben
frustrierend und der user wird dann eben nicht bei OSM
Am 03.02.2010 14:14, hy-soft:
Ulf Lamping wrote:
P.S: Was erzählst du eigentlich für einen Humbug? Wenn ich auf der
Hauptseite nach turmstrasse suche, bekomme ich beide möglichen
Schreibweisen geliefert!
Kein Humbug. Ich bekomme da nix.
Entweder war der Nomination zu deinem Testzeitpunkt
Am 03.02.2010 14:14, hy-soft:
Ulf Lamping wrote:
P.S: Was erzählst du eigentlich für einen Humbug? Wenn ich auf der
Hauptseite nach turmstrasse suche, bekomme ich beide möglichen
Schreibweisen geliefert!
Kein Humbug. Ich bekomme da nix.
Noch einfacher: Siehst du denn hier die verschiedenen
Tobias Knerr wrote:
Übrigens: Bei mir findet Nominatim für Wilhelmstrasse problemlos auch
Wilhelmstraßen, was die ganze Diskussion ziemlich theoretisch macht..
Also ich habe mal nach
Oberried Hauptstrasse
gesucht und auch nach
Oberried Hauptstr
Da kommt bei mir nix.
die Strasse ist aber da
On Wed, Feb 03, 2010 at 01:57:09AM +0100, Hanno Böck wrote:
Da ihr grad so schön am diskutieren seid, ich hätt noch eine harte Nuss für
Euch:
Ich hab den Großteil meines bisherigen Lebens in einer Straße verbracht, die
auf der einen Seite Plauener Weg heißt, auf der anderen aber
On Tue, Feb 02, 2010 at 04:12:55PM +0100, Stefan Dettenhofer (StefanDausR)
wrote:
Dieter Jasper schrieb:
Langversion ist sicher besser.
aber die Langform sollte sich nur auf Abkürzungen wie str. etc beziehen.
Eine
D.-Martin-Luther-Straße
sollte m.E. nicht plötzlich zur
Am 3. Februar 2010 14:14 schrieb hy-soft hy-s...@sha-mash.de:
Ulf Lamping wrote:
P.S: Was erzählst du eigentlich für einen Humbug? Wenn ich auf der
Hauptseite nach turmstrasse suche, bekomme ich beide möglichen
Schreibweisen geliefert!
Kein Humbug. Ich bekomme da nix.
bist Du online? Bei
Am 3. Februar 2010 14:45 schrieb hy-soft hy-s...@sha-mash.de:
Tobias Knerr wrote:
Übrigens: Bei mir findet Nominatim für Wilhelmstrasse problemlos auch
Wilhelmstraßen, was die ganze Diskussion ziemlich theoretisch macht..
Also ich habe mal nach
Oberried Hauptstrasse
gesucht und auch nach
Hallo Hy,
Also ich habe mal nach
Oberried Hauptstrasse
gesucht und auch nach
Oberried Hauptstr
Da kommt bei mir nix.
Das liegt aber an einem anderen Problem:
Search terms are processed left to right
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim
Wenn Du also nach Hauptstrasse Oberried
Am 03.02.2010 15:40, schrieb Martin Koppenhoefer:
Man sollte mal beginnen, eine internationale (bzw.multinationale)
Ersetzungs-/Abkürzungsliste aufzustellen, oder gibts sowas schon
irgendwo?
Bin auch dafür, genauso wie Bgm. XY Straße für Bürgermeister XY Straße.
Jeder könnte Abkürzungen
Am 03.02.2010 16:01, schrieb Martin Czarkowski:
Am 03.02.2010 15:40, schrieb Martin Koppenhoefer:
Man sollte mal beginnen, eine internationale (bzw.multinationale)
Ersetzungs-/Abkürzungsliste aufzustellen, oder gibts sowas schon
irgendwo?
Bin auch dafür, genauso wie Bgm. XY
Florian Lohoff schrieb:
On Wed, Feb 03, 2010 at 04:25:03PM +0100, Stefan Dettenhofer (StefanDausR)
wrote:
D. ist unueblich fuer Doktor und sollte von daher entweder zu Dr. oder
Doktor
korrigiert werden.
Bitte NICHT ändern! Das D. ist für den Doktor der Theologie sehr wohl
Am 3. Februar 2010 16:01 schrieb Martin Czarkowski czarkow...@gmail.com:
Am 03.02.2010 15:40, schrieb Martin Koppenhoefer:
Man sollte mal beginnen, eine internationale (bzw.multinationale)
Ersetzungs-/Abkürzungsliste aufzustellen, oder gibts sowas schon
irgendwo?
Bin auch dafür, genauso wie
Claudius wrote:
Noch einfacher: Siehst du denn hier die verschiedenen Schreibweisen als
Ergebnis?
http://nominatim.openstreetmap.org/?q=turmstrasse
Das sehe ich
___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
Martin Koppenhoefer wrote:
bist Du online? Bei mir funktionierts ebenfalls: ist egal ob man
strasse oder Straße eingibt.
Ja, gerade eben probiert, aber es scheint wohl an der Reihenfolge zu liegen.
___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
Am 3. Februar 2010 15:40 schrieb Martin Koppenhoefer dieterdre...@gmail.com:
Das ist natürlich sehr schlecht, da der Googleverwöhnte Nutzer damit
nicht rechnet. Man sollte mal beginnen, eine internationale (bzw.
multinationale) Ersetzungs-/Abkürzungsliste aufzustellen, oder gibts
sowas schon
Am 3. Februar 2010 16:33 schrieb Stefan Popp ste...@p0pp.de:
Wo wir hier schon bei Wünsch-Dir-Was sind, und es mir gerade selbst
passiert ist:
Wie wäre es mit einer Heuristik, die gängige Schreibfehler erkennt und
Korrekturvorschläge macht? Konkret hab ich gerade aus Versehen
...staße statt
Am 3. Februar 2010 15:29 schrieb Martin Koppenhoefer dieterdre...@gmail.com:
Am 3. Februar 2010 14:14 schrieb hy-soft hy-s...@sha-mash.de:
Ulf Lamping wrote:
P.S: Was erzählst du eigentlich für einen Humbug? Wenn ich auf der
Hauptseite nach turmstrasse suche, bekomme ich beide möglichen
On Wed, Feb 03, 2010 at 04:50:37PM +0100, Stefan Dettenhofer (StefanDausR)
wrote:
Also bitte lasst Doch die Namen so wie sie sind und 100- oder 1000-fach
auf den Straßenschildern und in den Straßenlisten der Gemeinden stehen.
Das ist Bullshit - Die Namen auf den Straßenschildern sind nicht
Florian Lohoff schrieb:
On Wed, Feb 03, 2010 at 04:50:37PM +0100, Stefan Dettenhofer (StefanDausR)
wrote:
Also bitte lasst Doch die Namen so wie sie sind und 100- oder 1000-fach
auf den Straßenschildern und in den Straßenlisten der Gemeinden stehen.
Das ist Bullshit - Die Namen
Der Titel D. ist != Dr.
Wikipedia:
Ein Ehrendoktor (Dr. h. c., Dr. E. h., in der evangelischen Theologie
auch D.) ist eine ehrenhalber verliehene Auszeichnung einer Universität
oder Fakultät, die für besondere Verdienste verliehen wird.
Es wäre also genau genommen das unbefugte Führen
Am 03.02.2010 20:00, schrieb Stefan Dettenhofer (StefanDausR):
Florian Lohoff schrieb:
On Wed, Feb 03, 2010 at 04:50:37PM +0100, Stefan Dettenhofer (StefanDausR)
wrote:
Also bitte lasst Doch die Namen so wie sie sind und 100- oder 1000-fach
auf den Straßenschildern und in den
Hi,
wir haben hier ein kleines Problemchen: in einer Gemeinde in
Niederbayern werden die Straßennamen auf den Schildern einmal
ausgeschrieben Friedhofstraße und am Ende der gleichen Str. steht auf
dem Schild Friedhofstr. Weiteres Beispiel Ringstraße und Ringstr.
Soll man nun die lange- oder
Am 02.02.2010 14:59, schrieb Martin Czarkowski:
Hi,
wir haben hier ein kleines Problemchen: in einer Gemeinde in
Niederbayern werden die Straßennamen auf den Schildern einmal
ausgeschrieben Friedhofstraße und am Ende der gleichen Str. steht auf
dem Schild Friedhofstr. Weiteres Beispiel
Ich persönlich bin immer für die Langversion. Im Prinzip ist es aber
egal - es läuft eh periodisch ein Skript über die Karte das -str. und
-strasse in -straße umwandelt. Früher oder später wird also
automatisch eine Langversion daraus werden.
Gruß,
- bartosz
Am 2. Februar 2010 15:06 schrieb Dieter Jasper dieter_jas...@web.de:
Ich persönlich tendiere immer zu der Langversion. Wie sind die Meinungen?
Martin
Ist schon mal diskutiert worden.
Langversion ist sicher besser.
+1
In den name-tag sollte der Name eingetragen werden, nicht
buchstabengetreu
Martin Koppenhoefer schrieb:
Am 2. Februar 2010 15:06 schrieb Dieter Jasper dieter_jas...@web.de:
Ich persönlich tendiere immer zu der Langversion. Wie sind die
Meinungen?
Ist schon mal diskutiert worden.
Langversion ist sicher besser.
+1
In den name-tag sollte der Name eingetragen werden,
Hallo,
Dieter Jasper schrieb:
Langversion ist sicher besser.
aber die Langform sollte sich nur auf Abkürzungen wie str. etc beziehen.
Eine
D.-Martin-Luther-Straße
sollte m.E. nicht plötzlich zur
Doktor-Martin-Luther-Straße
werden.
Gruß,
Stefan
___
Moin,
Am Dienstag 02. Februar 2010 15:10:04 schrieb Bartosz Fabianowski:
es läuft eh periodisch ein Skript über die Karte das -str. und
-strasse in -straße umwandelt.
Welches Skript? Ich hoffe, das Skript denkt an die Schweiz, wo Strassen auch
Strassen bleiben müssen.
Gruß, Carsten
--
Carsten Gerlach schrieb:
es läuft eh periodisch ein Skript über die Karte das -str. und
-strasse in -straße umwandelt.
Welches Skript?
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/User:Xybot#So_what_does_the_FixStrasseDeAT_ruleset_do_exactly
Ich hoffe, das Skript denkt an die Schweiz, wo Strassen auch
es läuft eh periodisch ein Skript über die Karte das -str. und
-strasse in -straße umwandelt.
Welches Skript?
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/User:Xybot#So_what_does_the_FixStrasseDeAT_ruleset_do_exactly
Ich hoffe, das Skript denkt an die Schweiz, wo Strassen auch
Strassen bleiben
Frank Sautter wrote:
Carsten Gerlach schrieb:
es läuft eh periodisch ein Skript über die Karte das -str. und
-strasse in -straße umwandelt.
Welches Skript?
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/User:Xybot#So_what_does_the_FixStrasseDeAT_ruleset_do_exactly
So dass ein Schweizer, der Nach D
Und allen anderen mit nicht deutschen Tastaturen geht es genau so.
Das ist IMHO Murks und peinlich fuer ein internationales Projekt.
Sollen also alle Straßennamen nur US-ASCII verwenden? Kyrillische und
chinesische Zeichen etwa gehören dann wohl auch verboten weil die ja
nicht jeder eintippen
Am 02.02.2010 21:03, schrieb hy-soft:
Frank Sautter wrote:
Carsten Gerlach schrieb:
es läuft eh periodisch ein Skript über die Karte das -str. und
-strasse in -straße umwandelt.
Welches Skript?
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/User:Xybot#So_what_does_the_FixStrasseDeAT_ruleset_do_exactly
Hallo hy-soft,
da muss ich dir leider widersprechen:
Am Tue, 02 Feb 2010 21:03:37 +0100 hat hy-soft hy-s...@sha-mash.de
geschrieben:
So dass ein Schweizer, der Nach D faehrt und nach einer Strasse sucht
nix findet, weil er auf seinem Keyboard keine diakritischen Zeichen hat.
das ist dann
On Tue, 2 Feb 2010, hy-soft wrote:
es läuft eh periodisch ein Skript über die Karte das -str. und
-strasse in -straße umwandelt.
So dass ein Schweizer, der Nach D faehrt und nach einer Strasse sucht
nix findet, weil er auf seinem Keyboard keine diakritischen Zeichen hat.
Und allen
Naabend,
Am Dienstag 02. Februar 2010 21:03:37 schrieb hy-soft:
So dass ein Schweizer, der Nach D faehrt und nach einer Strasse sucht
nix findet, weil er auf seinem Keyboard keine diakritischen Zeichen hat.
Und allen anderen mit nicht deutschen Tastaturen geht es genau so.
Das ist IMHO Murks
Bartosz Fabianowski wrote:
Sollen also alle Straßennamen nur US-ASCII verwenden? Kyrillische und
chinesische Zeichen etwa gehören dann wohl auch verboten weil die ja
nicht jeder eintippen kann...
Es geht mir nicht ums verbieten.
Ich bin der Meinung dass wir uns in einem sehr grossen Sprachraum
Am 02.02.2010 22:04, hy-soft:
Bartosz Fabianowski wrote:
Sollen also alle Straßennamen nur US-ASCII verwenden? Kyrillische und
chinesische Zeichen etwa gehören dann wohl auch verboten weil die ja
nicht jeder eintippen kann...
Es geht mir nicht ums verbieten.
Ich bin der Meinung dass wir uns
ist es IMHO angebracht, sich auf den kleinsten gemeinsamen Nenner des
lateinischen Alphabets zu einigen.
Genau in dem Punkt bin ich anderer Meinung. Der kleinste gemeinsame
Nenner (US-ASCII) ist ein Kompromiß aus der Zeit als 7 oder 8 Bit pro
Zeichen ausreichen mußten. Die vielen Codepages und
Am 02.02.2010 22:04, schrieb hy-soft:
Diakritische (Sonder-)zeichen in der Benennung des haufigsten Elements
(Strasse) als Standard per Roboter zu etablieren
Das wird hier aber nicht per Roboter etabliert, sondern ist seit
längerem ziemlicher konsens bei OSM. 100% einig ist man sich bei OSM
Da ihr grad so schön am diskutieren seid, ich hätt noch eine harte Nuss für
Euch:
Ich hab den Großteil meines bisherigen Lebens in einer Straße verbracht, die
auf der einen Seite Plauener Weg heißt, auf der anderen aber Plauenerweg
;-)
--
Hanno Böck Blog:
Am 03.02.2010 01:57, schrieb Hanno Böck:
Ich hab den Großteil meines bisherigen Lebens in einer Straße verbracht, die
auf der einen Seite Plauener Weg heißt, auf der anderen aber Plauenerweg
Dann wird ein Teil der Straße nach der Ortschaft Plauen benannt sein,
der andere Teil nach irgendeiner
Am 03.02.2010 01:57, schrieb Hanno Böck:
Da ihr grad so schön am diskutieren seid, ich hätt noch eine harte Nuss für
Euch:
Ich hab den Großteil meines bisherigen Lebens in einer Straße verbracht, die
auf der einen Seite Plauener Weg heißt, auf der anderen aber Plauenerweg
;-)
Na ja, für
56 matches
Mail list logo