Henry Loenwind schrieb:
musarati wrote:
hmm naja eher access=private...?
also so machs ich jedenfalls...
private heißt, dass dort den Eigentümer vorher um Erlaubnis fragen
muss. Das passt bei Supermarktparkplätzen eher nicht...
Das Einverständis kann man bei Supermärkten voraussetzen, das
Hallo,
hmm naja eher access=private...?
Im wiki steht:
permissive = Zutrittsrecht nicht gesetzlich verankert, aber der Landbesitzer
hat das Betreten/befahren erlaubt;
Das trifft es doch genau oder?
Dimitri
___
Talk-de mailing list
permissive = Zutrittsrecht nicht gesetzlich verankert, aber
der Landbesitzer hat das Betreten/befahren erlaubt;
Das trifft es doch genau oder?
Weiss nicht, das würde ja heissen das ich da parken kann und dann nen
spaziergang auf den Berg machen kann.
Und was ist wenn da steht parken nur für
Christian Mayr wrote:
permissive = Zutrittsrecht nicht gesetzlich verankert, aber der
Landbesitzer hat das Betreten/befahren erlaubt;
Das trifft es doch genau oder?
Weiss nicht, das würde ja heissen das ich da parken kann
und dann nen spaziergang auf den Berg machen kann.
Und was
On Tue, 10 Jun 2008 12:00:19 +0200
Christian Mayr [EMAIL PROTECTED] wrote:
permissive = Zutrittsrecht nicht gesetzlich verankert, aber der
Landbesitzer hat das Betreten/befahren erlaubt;
Das trifft es doch genau oder?
Weiss nicht, das würde ja heissen das ich da parken kann
Stefan Neufeind schrieb:
Und wo gehört dann die Zusatzangabe nur für Kunden von ... rein? In
ein note?
Gar nirgends. Access=destination und dann per Relation auf das
Spuermarktgebäude halte ich für am sinnvollsten.
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
Heiko Jacobs schrieb:
Supermarktparktplätze sind aber öffentlich zugänglich, also
gilt die StVO, ich muss keinesfalls ein Knöllchen zahlen,
wenn ich da fahre...
Denkste. Die Diskussion hatten wir erst. Laut ein paar Urteilen ist es
so, dass selbst, wenn da steht, die StVO würde gelten, diese
Christian Koerner wrote:
On Tue, 10 Jun 2008 12:00:19 +0200
Christian Mayr [EMAIL PROTECTED] wrote:
permissive = Zutrittsrecht nicht gesetzlich verankert, aber
der Landbesitzer hat das Betreten/befahren erlaubt;
Das trifft es doch genau oder?
Weiss nicht, das würde ja heissen das ich da
Heiko Jacobs wrote:
Zitat von Dimitri Junker[EMAIL PROTECTED]:
permissive = Zutrittsrecht nicht gesetzlich verankert,
Für mich heißt das:
Ein Polizist könnte mir ein Knöllchen ausstellen, wenn ich
dort fahre, man verzichtet meist nur drauf oder es wird dort
nie kontrolliert... Duldung
Hallo,
Weiss nicht, das würde ja heissen das ich da parken kann und dann nen
spaziergang auf den Berg machen kann.
Wer sollte Dir das verbieten wenn da nicht:
parken nur für Kunden?
steht? Dafür gibt es meiner Meinung nach bisher nichts passendes
Dimitri
Hallo,
Ein Parkplatz ohne Parkplatzschild ist fuer mich access=private
Mit dem P-Schild hat das meiner Meinung nach nichts zu tuen, sondern nur
damit, ob da ein Zusatzschild steht: Nur für Mieter, Nur für Kunden,...
Ersteres wäre dann wohl private, und der Kundenparkplatz destination
Also
Hallo
wie Tagge ich Parkplätze die zum Supermarkt einer Bank Restaurant oder so
gehört und
somit ja nicht öffentlich sind?
danke
gruss
___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
Christian Mayr schrieb:
Hallo
wie Tagge ich Parkplätze die zum Supermarkt einer Bank Restaurant oder
so gehört und
somit ja nicht öffentlich sind?
Ich würde sagen
access=permissive
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
___
hmm naja eher access=private...?
also so machs ich jedenfalls...
On Mon, 09 Jun 2008 22:24:01 +0200
Michael Bemmerl [EMAIL PROTECTED] wrote:
Christian Mayr schrieb:
Hallo
wie Tagge ich Parkplätze die zum Supermarkt einer Bank Restaurant oder
so gehört und
somit ja nicht öffentlich
Hallo!
musarati schrieb:
hmm naja eher access=private...?
also so machs ich jedenfalls...
Also access=private fände ich falsch, es dürfen dort ja nicht nur die
Mitarbeiter des Supermarktes parken. Ich würde sagen entweder
access=destination oder access=permissive.
Matthias
Michael Bemmerl schrieb:
Ich würde sagen
access=permissive
Hm, access=destination ist, finde ich, korrekter.
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
musarati wrote:
hmm naja eher access=private...?
also so machs ich jedenfalls...
private heißt, dass dort den Eigentümer vorher um Erlaubnis fragen
muss. Das passt bei Supermarktparkplätzen eher nicht...
cu
Henry
___
Talk-de mailing list
17 matches
Mail list logo