Hi list
Sorry for writing in English again as my Estonian is still too weak.
I noticed that a lot of abbreviations such as mnt and pst have
appeared on the map where maantee and puiestee used to be. Vitalts
had made this change, motivated by information on the Estonian OSM wiki
page:
I don't see that the main renderers (mapnik) and search engines
(nominatim) will handle Estonian street name abbreviations properly
any time soon.
Actually, nominatim has an abbreviation database that it automatically
consults. But this mechanism assumes that the full long is in OSM and
the
No abbreviations for other cases, e.g. person names
This is actually an interesting question in itself: A. Laikmaa as it is
now or better Ants Laikmaa without abbreviation?
This is just plain error and should be fixed, IMHO.
Jaak
___
Talk-ee
Which one is an error? The short form or the long form?
- Bartosz
___
Talk-ee mailing list
Talk-ee@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ee
Excellent, so there is agreement on the expansion of these
abbreviations. I am curious why your opinion is different when it comes
to maantee and the like. It cannot be purely because these make street
names longer - Friedrich Reinhold Kreutzwaldi is much longer than F.R.
Kreutzwaldi after
The key difference is that mnt-maantee is in theory and also practically
100% automatically replaceable, abbreviated first name like P. is never. So
if needed we can replace all the mnt and pst during postprocessing or even with
database bot.
Jaak
On 04.01.2012, at 15:06, Bartosz
6 matches
Mail list logo