Fosse per me, ripristinerei in toto i nomi solo in italiano.
-
Davide
--
View this message in context:
http://gis.19327.n5.nabble.com/Nomi-in-sardo-reloaded-tp5792000p5847771.html
Sent from the Italy General mailing list archive at Nabble.com.
__
Sàssari, parola sdrucciola.
Il 10/Giu/2015 15:40, "Alessandro Barbieri" ha
scritto:
> -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
> Hash: SHA256
>
> Il 10/06/2015 15:36, stefano campus ha scritto:
>
> > in questo caso dovrebbe essere invece sassari/sassari :-)
>
> oppure Sassari
>
>
>
>
> - --
>
>
>
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA256
Il 10/06/2015 15:36, stefano campus ha scritto:
> in questo caso dovrebbe essere invece sassari/sassari :-)
oppure Sassari
- --
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v2
iQEcBAEBCAAGBQJVeD4UAAoJEA/Z4QLlYWVuEWcIAKNmAGbkf4x5mx+4d5hsgT/x
ciao a tutti,
ho letto l'interessante dibattito e non sta certo a me giudicare se
l'operazione sia opportuna o meno.
però se si fa, si faccia come si deve.
il toponimo italiano "sassari" è chiamato "sassari" anche nel dialetto
locale (il sassarese, parlato e scritto solo nei territori dei comuni d
2014/1/8 Cascafico Giovanni
> se non é indicato pubblicamente (e quindi verificabile da tutti) non si
> mappa.
in linea di principio si, anche se ci sono delle cose verificabili da tutti
che non sono pubblicamente indicate, al meno se quello vuol dire
"un'insegna fisica". Penso che "indicato p
Senza inventarsi nulla, non sarebbe più semplice mappare quello che riporta
il cartello? Ciò potrebbe anche stabilire cosa discrimina lo spam (thread
di oggi) da informazione: se non é indicato pubblicamente (e quindi
verificabile da tutti) non si mappa.
Il 08/gen/2014 15:13 "Davio" ha scritto:
>
Il 08 gennaio 2014 15:13, Davio ha scritto:
> Ma è più importante la situazione legale che la "personale".
> Quello che i residenti vogliono è relativo
non in OSM, vale solo
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disputes
> chiunque potrebbe mettere allora qualunque
> cosa che gli fa comodo
infatti
Ma è più importante la situazione legale che la "personale". Quello che i
residenti vogliono è relativo, chiunque potrebbe mettere allora qualunque
cosa che gli fa comodo, e per questo per fortuna c'è l'aspetto legale che
regolamenta il tutto. OSM deve adattarsi anche a quest'aspetto
Davide
---
2014/1/8 Davio
> Io ribadisco la mia posizione in merito: Se il comune presenta documenti
> amministrativi ufficiali nelle lingue locali, allora può essere ammissibile
> l'utilizzo del nome multilingua, altrimenti si usa solo l'Italiano.
>
io sono contrario, per me importa, oltre alla situazion
Io ribadisco la mia posizione in merito: Se il comune presenta documenti
amministrativi ufficiali nelle lingue locali, allora può essere ammissibile
l'utilizzo del nome multilingua, altrimenti si usa solo l'Italiano.
Davide
-
Davide
--
View this message in context:
http://gis.19327.n5.nabb
On 01/07/2014 10:42 PM, sabas88 wrote:
+1:-) :-) :-)
QUOTE
Scusami ma alla vostra ML manco mi fa iscrivere. Se vuoi postare tu la
risposta la trovi sotto. Continuo a non capire cosa sostieni quando
scrivi "Ho trovato anche questo a controprova": a controprova di co
>"Ho mai negato che esistano documenti o materiali in sardo? Ho detto che
sono documenti volontari, politici o culturali: >ma a norma di legge la
stessa Regione e tutti gli enti pubblicano solo in italiano i contenuti
legali e tutto il resto è >volontario e sporadico nelle cinque lingue
locali,
QUOTE
Scusami ma alla vostra ML manco mi fa iscrivere. Se vuoi postare tu la
risposta la trovi sotto. Continuo a non capire cosa sostieni quando scrivi
"Ho trovato anche questo a controprova": a controprova di cosa? Ho mai
negato che esistano documenti o materiali in sardo? Ho detto che sono
docum
Ahahahah, senza dubbio!
Il Martedì 7 Gennaio 2014 22:17, andria osm ha scritto:
bei tempi :)
Il 07/01/2014 21:42, Luca Meloni ha scritto:
Ciao a tutti,
>
>Santo cielo, ancora? Abbiamo discusso per settimane di questa cosa, basta!
>
>
___
Talk-
Ciao Stefano,
d'accordo, grazie. Aspetto fino a domani, se non risponde qui e non legge gli
altri post della discussione gli mando un messaggio io.
Ciao e a presto,
Luca
Il Martedì 7 Gennaio 2014 21:59, sabas88 ha scritto:
Ciao Luca,
se vuoi scrivergli tu che hai conoscenza migliore dell'
bei tempi :)
Il 07/01/2014 21:42, Luca Meloni ha scritto:
Ciao a tutti,
Santo cielo, ancora? Abbiamo discusso per settimane di questa cosa, basta!
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Ciao Luca,
se vuoi scrivergli tu che hai conoscenza migliore dell'argomento, l'utente
è questo http://www.openstreetmap.org/user/Paoletto
Ho trovato anche questo a controprova
http://www.regione.sardegna.it/documenti/1_74_20060503165850.pdf
Ciao,
Stefano
Il giorno 07 gennaio 2014 21:42, Luca Mel
Ciao a tutti,
Santo cielo, ancora? Abbiamo discusso per settimane di questa cosa, basta!
>"Non esiste nessuna coufficialità del sardo e tantomeno delle altre
lingue"
Sì che c'è, la regione ha imposto la coufficialità di utilizzo, ed in quanto
regione autonoma può farlo.
>"come potrai notare a
Ciao,
un utente sta cambiando i nomi dotati di doppia denominazione
QUOTE
Ciao, questo mi sembra solo un messaggio basato su informazioni false. Non
esiste nessuna coufficialità del sardo e tantomeno delle altre lingue, come
potrai notare aprendo qualsiasi sito locale o di servizi al territorio:
19 matches
Mail list logo