Re: [Terminologia] [Mozilla] Scratchpad

2011-06-15 Conversa Toni Hermoso Pulido
...@llistes.softcatala.org] En nom de Joan Montan Enviat: divendres, 10 / juny / 2011 19:52 Per a: Traducci al catal dels productes basats en la tecnologia Mozilla A/c: Llista per a discutir temes terminolgics relatius a la informtica Tema: Re: [Terminologia] [Mozilla] Scratchpad El 10 de juny

Re: [Terminologia] [Mozilla] Scratchpad

2011-06-14 Conversa Ferran CAPO
[mailto:terminologia-boun...@llistes.softcatala.org] En nom de Joan Montan Enviat: divendres, 10 / juny / 2011 19:52 Per a: Traducci al catal dels productes basats en la tecnologia Mozilla A/c: Llista per a discutir temes terminolgics relatius a la informtica Tema: Re: [Terminologia

Re: [Terminologia] [Mozilla] Scratchpad

2011-06-10 Conversa Joan Montané
El 10 de juny de 2011 19:12, Toni Hermoso Pulido toni...@softcatala.cat ha escrit: Com creieu que hauríem d'anomenar-ho en català? Algunes idees: Pissarra de codi Pissarra provacodi Zona provacodi Pissarra de proves Joan Montané ___ Terminologia

Re: [Terminologia] [Mozilla] Scratchpad

2011-06-10 Conversa Benny Beat
... Per l'hora que és ja estic una mica mandrós i cansat (demà toca matinar) i, tenint com a referència a paraula «Javascript» que ha esmentat en Toni, he anat al panell de control Java i he mirat com es diu (en Anglès) el que ells fan servir i és «Consola Java». Per tant «Consola de proves» o