On Sat, Aug 15, 2009 at 00:43, Steve Borho wrote:
> On Fri, Aug 14, 2009 at 8:39 AM, Yuki KODAMA wrote:
>> Hi,
>>
>> As you may know, TortoiseHg has 2 translated strings for
>> Windows Shell & Linux Nautilus context menus; Windows registry files &
>> PO files (from 'menuthg.py').
>> This means we h
On Fri, Aug 14, 2009 at 8:39 AM, Yuki KODAMA wrote:
> Hi,
>
> As you may know, TortoiseHg has 2 translated strings for
> Windows Shell & Linux Nautilus context menus; Windows registry files &
> PO files (from 'menuthg.py').
> This means we have to maintain them in same time.
> I suppose it annoying
Hi,
As you may know, TortoiseHg has 2 translated strings for
Windows Shell & Linux Nautilus context menus; Windows registry files &
PO files (from 'menuthg.py').
This means we have to maintain them in same time.
I suppose it annoying for translators (incl. me).
So I propose that we have translate