revisione smb2www.po

2011-03-03 Per discussione Fabrizio Regalli
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the smb2www
package.
# Fabrizio Regalli fab...@fabreg.it, 2011.
# Collaboratively translated during an online sprint, thanks to all
contributors!
#
msgid 
msgstr 
Project-Id-Version: 980804-39\n
Report-Msgid-Bugs-To: Source: smb2...@packages.debian.org\n
POT-Creation-Date: 2007-11-25 13:00+\n
PO-Revision-Date: 2011-12-24 22:10+\n
Last-Translator: Fabrizio Regalli fab...@fabreg.it\n
Language-Team: Italian tp@lists.linux.it\n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n


#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001
msgid smb2www disabled by default
msgstr smb2www disabilitato di default


#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001
msgid 
If enabled, smb2www will, by default, allow anyone to browse the local
SMB 
network.
msgstr Se abilitato, smb2www permetterà di default a tutti di
visualizzare 
la rete SMB locale.

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001
msgid 
As this may have security consequences, it is disabled by default and
you 
should modify the web server configuration to enable smb2www securely.

Please read /usr/share/doc/smb2www/index.html for more information
(more 
particularly FAQ 4) about such configuration for Apache.
msgstr 
Dato che questo può avere conseguenze sulla sicurezza, smb2www è 
inizialmente disabilitato e occorre modificare la configurazione del 
server web per abilitare smb2www in modo sicuro.
Si veda /usr/share/doc/smb2www/index.html per maggiori informazioni
sulla 
configurazione di Apache (in particolare la domanda frequente numero
4).


#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid Do you want to enable smb2www?
msgstr Abilitare smb2www?

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid Master browser server:
msgstr Master browser server:

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid 
Please enter the name of the server which will be used by smb2www as a

master browser.
msgstr Inserire il nome del server che verrà utilizzato da smb2www come

master browser. 

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid English
msgstr Inglese

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid Czech
msgstr Ceco

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid Dutch
msgstr Olandese

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid Finnish
msgstr Finlandese

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid French
msgstr Francese

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid Polish
msgstr Polacco

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid Spanish
msgstr Spagnolo

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid Swedish
msgstr Svedese

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid Vietnamese
msgstr Vietnamita

#. Type: select
#. Default
#. You must NOT translate this string, but you can change its value.
#. The comment between brackets is used to distinguish this msgid
#. from the one in the Choices list; you do not have to worry about
#. them, and have to simply choose a msgstr among the English values
#. listed in the Choices field above, e.g. msgstr Dutch
#: ../templates:5002
msgid English[ default language ]
msgstr Italian

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:5003
msgid Language for smb2www pages:
msgstr Lingua delle pagine di smb2www:

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:5003
msgid Smb2www can generate its HTML pages in several languages.
msgstr Le pagine HTML di smb2www possono essere generate in diverse
lingue.

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:5003
msgid Please choose the language you want to use on generated pages.
msgstr Scegliere la lingua da utilizzare per le pagine generate. 

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:7001
msgid Install a new version of the configuration file?
msgstr Installare una nuova versione del file di configurazione?

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:7001
msgid 
The current smb2www configuration file '/etc/smb2www/smb2www.conf'
contains 
some variables (such as 'bindir'), which sometimes need to be changed
on 
package upgrade, and others (such as 'masterbrowser') which shouldn't.
msgstr L'attuale file di configurazione  '/etc/smb2www/smb2www.conf'
contiene alcune variabili (come 'bindir') che a volte necessitano di
essere cambiate quando si aggiorna il pacchetto e altre (come
'masterbrowser') che non dovrebbero.

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:7001
msgid 
For better management of this configuration file, it has been split in
two 
parts: /usr/share/smb2www/smb2www.default
and /etc/smb2www/smb2www.conf. The 
former will be overwritten on each upgrade while the latter remains 
unchanged. Variables defined in the latter file will override variables

defined in the former.
msgstr Per una migliore gestione del file di configurazione, esso è
stato diviso in due parti: 
/usr/share/smb2www/smb2www.default e 

Re: revisione smb2www.po

2011-02-27 Per discussione Daniele Forsi
2011/2/24 Fabrizio Regalli:

 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE
 package.

le parti in maiuscolo sono da sostituire, puoi controllare le
traduzioni nelle altre lingue

 #. Type: note
 #. Description
 #: ../templates:2001
 msgid smb2www disabled by default
 msgstr smb2www disabilitato di default

 #. Type: note
 #. Description
 #: ../templates:2001
 msgid 
 If enabled, smb2www will, by default, allow anyone to browse the local
 SMB 
 network.
 msgstr Se abilitato, smb2www permetterà di default a tutti di
 visualizzare 
 la rete SMB locale.

in entrambe: s/di default/in maniera predefinita/ è la traduzione da
http://tp.linux.it/glossario.html  oppure inizialmente come in una
frase successiva

 #. Type: string
 #. Description
 #: ../templates:4001
 msgid Master browser server:
 msgstr Master browser server:

magari Server master browser: dà l'impressione che sia stato
tradotto ;-) e poi è simile alla frase che segue quella

 #. Type: select
 #. Default
 #. You must NOT translate this string, but you can change its value.
 #. The comment between brackets is used to distinguish this msgid
 #. from the one in the Choices list; you do not have to worry about
 #. them, and have to simply choose a msgstr among the English values
 #. listed in the Choices field above, e.g. msgstr Dutch
 #: ../templates:5002
 msgid English[ default language ]
 msgstr Italian

visto il commento e visto che Italiano non è presente nelle stringhe
precedenti, credo che l'unica possibilità sia English

 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:7001
 msgid 
 The current smb2www configuration file '/etc/smb2www/smb2www.conf'
 contains 
 some variables (such as 'bindir'), which sometimes need to be changed
 on 
 package upgrade, and others (such as 'masterbrowser') which shouldn't.
 msgstr L'attuale file di configurazione  '/etc/smb2www/smb2www.conf'
 contiene alcune variabili (come 'bindir') che a volte necessitano di
 essere cambiate quando si aggiorna il pacchetto e altre (come
 'masterbrowser') che non dovrebbero.

togliere lo spazio in più in configurazione  '/etc

 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:7001
 msgid 
 For better management of this configuration file, it has been split in
 two 
 parts: /usr/share/smb2www/smb2www.default
 and /etc/smb2www/smb2www.conf. The 
 former will be overwritten on each upgrade while the latter remains 
 unchanged. Variables defined in the latter file will override variables
 
 defined in the former.
 msgstr Per una migliore gestione del file di configurazione, esso è
 stato diviso in due parti: 
 /usr/share/smb2www/smb2www.default e /etc/smb2www/smb2www.conf. 
 Il primo file viene sovrascritto ad ogni aggiornamento, mentre il
 secondo resta invariato. 
 Le varibili definite nel secondo file hanno la precedenza su quelle del
 primo.

manca questo ma forse non è importante
s/varibili/variabili/
forse è più scorrevole Questo file di configurazione è stato diviso
in due parti per essere gestito meglio: [...]

-- 
Daniele Forsi

--
principale: http://www.linux.it/tp/
ausiliaria: http://fly.cnuce.cnr.it/gnu/tp/ausiliaria.html


revisione smb2www.po

2011-02-24 Per discussione Fabrizio Regalli
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE
package.
# Fabrizio Regalli fab...@fabreg.it, 2011.
# Collaboratively translated during an online sprint, thanks to all
contributors!
#
msgid 
msgstr 
Project-Id-Version: 980804-39\n
Report-Msgid-Bugs-To: Source: smb2...@packages.debian.org\n
POT-Creation-Date: 2007-11-25 13:00+\n
PO-Revision-Date: 2011-12-24 22:10+\n
Last-Translator: Fabrizio Regalli fab...@fabreg.it\n
Language-Team: Italian tp@lists.linux.it\n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n


#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001
msgid smb2www disabled by default
msgstr smb2www disabilitato di default


#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001
msgid 
If enabled, smb2www will, by default, allow anyone to browse the local
SMB 
network.
msgstr Se abilitato, smb2www permetterà di default a tutti di
visualizzare 
la rete SMB locale.

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001
msgid 
As this may have security consequences, it is disabled by default and
you 
should modify the web server configuration to enable smb2www securely.

Please read /usr/share/doc/smb2www/index.html for more information
(more 
particularly FAQ 4) about such configuration for Apache.
msgstr 
Dato che questo può avere conseguenze sulla sicurezza, smb2www è 
inizialmente disabilitato e occorre modificare la configurazione del 
server web per abilitare smb2www in modo sicuro.
Si veda /usr/share/doc/smb2www/index.html per maggiori informazioni
sulla 
configurazione di Apache (in particolare la domanda frequente numero
4).


#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid Do you want to enable smb2www?
msgstr Abilitare smb2www?

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid Master browser server:
msgstr Master browser server:

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid 
Please enter the name of the server which will be used by smb2www as a

master browser.
msgstr Inserire il nome del server che verrà utilizzato da smb2www come

master browser. 

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid English
msgstr Inglese

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid Czech
msgstr Ceco

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid Dutch
msgstr Olandese

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid Finnish
msgstr Finlandese

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid French
msgstr Francese

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid Polish
msgstr Polacco

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid Spanish
msgstr Spagnolo

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid Swedish
msgstr Svedese

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid Vietnamese
msgstr Vietnamita

#. Type: select
#. Default
#. You must NOT translate this string, but you can change its value.
#. The comment between brackets is used to distinguish this msgid
#. from the one in the Choices list; you do not have to worry about
#. them, and have to simply choose a msgstr among the English values
#. listed in the Choices field above, e.g. msgstr Dutch
#: ../templates:5002
msgid English[ default language ]
msgstr Italian

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:5003
msgid Language for smb2www pages:
msgstr Lingua delle pagine di smb2www:

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:5003
msgid Smb2www can generate its HTML pages in several languages.
msgstr Le pagine HTML di smb2www possono essere generate in diverse
lingue.

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:5003
msgid Please choose the language you want to use on generated pages.
msgstr Scegliere la lingua da utilizzare per le pagine generate. 

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:7001
msgid Install a new version of the configuration file?
msgstr Installare una nuova versione del file di configurazione?

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:7001
msgid 
The current smb2www configuration file '/etc/smb2www/smb2www.conf'
contains 
some variables (such as 'bindir'), which sometimes need to be changed
on 
package upgrade, and others (such as 'masterbrowser') which shouldn't.
msgstr L'attuale file di configurazione  '/etc/smb2www/smb2www.conf'
contiene alcune variabili (come 'bindir') che a volte necessitano di
essere cambiate quando si aggiorna il pacchetto e altre (come
'masterbrowser') che non dovrebbero.

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:7001
msgid 
For better management of this configuration file, it has been split in
two 
parts: /usr/share/smb2www/smb2www.default
and /etc/smb2www/smb2www.conf. The 
former will be overwritten on each upgrade while the latter remains 
unchanged. Variables defined in the latter file will override variables

defined in the former.
msgstr Per una migliore gestione del file di configurazione, esso è
stato diviso in due parti: 
/usr/share/smb2www/smb2www.default e