Re: [translate-pootle] PO Header

2010-05-03 Thread F Wolff
Op Vr, 2010-04-30 om 11:23 +0800 skryf Bernard Chan:
 Hi everybody,
 
 We have a PHP-based project with POs managed by Pootle. As we execute 
 xgettext to extract the message strings, it generates a POT that starts with
 
 
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR em...@address, YEAR.
 #
 #, fuzzy
 msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
 
 
 After shipping this POT to Pootle templates dir, I found that as Pootle 
 updates POs from templates, the first several lines of translator 
 comments (which we consider junk anyway) got inserted into the POs every 
 time, so now my output POs have many instances of these comments at the top.
 
 So, does anyone know what I can do to suppress this insertion?

I am not sure that any tools allow for a way to suppress this type of
behaviour.  The header comments have become almost expected for headers,
and usually contain the copyright information. To my best knowledge all
PO editors do something similar to what we do.

While Pootle doesn't allow direct editing of the header comments, it
will allow you to remove them if you upload a file in overwrite mode if
you really need this, but I assume these headers aren't a real problem,
are they?  If we don't do it already, I think we will include the names
of all contributors in the header as we already do in Virtaal. The rest
of the comments are left untouched.

Friedel


--
Recently on my blog:
http://translate.org.za/blogs/friedel/en/content/how-should-we-do-high-contrast-application-icons


--
___
Translate-pootle mailing list
Translate-pootle@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/translate-pootle


Re: [translate-pootle] PO Header

2010-05-03 Thread Bernard Chan
Hi Wolff,

Thanks for your reply. The reason I am concerned is that the header is
growing in a repetitive manner, like this:


# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR em...@address, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR em...@address, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR em...@address, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR em...@address, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.


and there are many more lines like that that follows, so I'm not quite
certain if this behavior is normal. In the output generated by xgettext,
there is only 1 block of this header but over time the PO contains many
identical blocks like this.

Regards,
Bernard Chan.


On Mon, May 3, 2010 at 6:36 PM, F Wolff frie...@translate.org.za wrote:

 Op Vr, 2010-04-30 om 11:23 +0800 skryf Bernard Chan:
  Hi everybody,
 
  We have a PHP-based project with POs managed by Pootle. As we execute
  xgettext to extract the message strings, it generates a POT that starts
 with
 
 
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  # FIRST AUTHOR em...@address, YEAR.
  #
  #, fuzzy
  msgid 
  msgstr 
  Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n
  Report-Msgid-Bugs-To: \n
 
 
  After shipping this POT to Pootle templates dir, I found that as Pootle
  updates POs from templates, the first several lines of translator
  comments (which we consider junk anyway) got inserted into the POs every
  time, so now my output POs have many instances of these comments at the
 top.
 
  So, does anyone know what I can do to suppress this insertion?

 I am not sure that any tools allow for a way to suppress this type of
 behaviour.  The header comments have become almost expected for headers,
 and usually contain the copyright information. To my best knowledge all
 PO editors do something similar to what we do.

 While Pootle doesn't allow direct editing of the header comments, it
 will allow you to remove them if you upload a file in overwrite mode if
 you really need this, but I assume these headers aren't a real problem,
 are they?  If we don't do it already, I think we will include the names
 of all contributors in the header as we already do in Virtaal. The rest
 of the comments are left untouched.

 Friedel


 --
 Recently on my blog:

 http://translate.org.za/blogs/friedel/en/content/how-should-we-do-high-contrast-application-icons



 --
 ___
 Translate-pootle mailing list
 Translate-pootle@lists.sourceforge.net
 https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/translate-pootle

--
___
Translate-pootle mailing list
Translate-pootle@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/translate-pootle


[translate-pootle] PO Header

2010-04-29 Thread Bernard Chan

Hi everybody,

We have a PHP-based project with POs managed by Pootle. As we execute 
xgettext to extract the message strings, it generates a POT that starts with


# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR em...@address, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid 
msgstr 
Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n
Report-Msgid-Bugs-To: \n


After shipping this POT to Pootle templates dir, I found that as Pootle 
updates POs from templates, the first several lines of translator 
comments (which we consider junk anyway) got inserted into the POs every 
time, so now my output POs have many instances of these comments at the top.

So, does anyone know what I can do to suppress this insertion?

Regards,
Bernard Chan.

--
___
Translate-pootle mailing list
Translate-pootle@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/translate-pootle