Re: [TYPO3-german] Form extension - Exception bei Vorschau von Formularen
Ihr müsst auf 8.7.10 upgraden, dann funktioniert es. In 8.7.9 muss man im Installtool den Debug-Modus ein oder ausschalten, dann funktioniert es :-) Gruss Renzo -- conPassione gmbh CH-3661 Uetendorf +41 33 345 00 92 Am Montag, den 12.02.2018, 12:11 +0100 schrieb Sascha Ebner: > Hallo, > > ich hab keinen Tipp, aber ich kann bestätigen ich hab diese Exception auch > bei mir bei TYPO3 CMS 8.7.9, auch nur im BE bei Klick auf Vorschau Button, im > FE funktioniert das Formular. > > Gruß > Sascha > ___ > TYPO3-german mailing list > TYPO3-german@lists.typo3.org > http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
Re: [TYPO3-german] Suche Lightbox mit der Möglichkeit "Vollbilddarstellung"
Lieber Bernhard ich denke, dass TYPO3 gerade in der Bildbearbeitung vielen anderen Systemen um Meilen voraus ist. Es gibt nur wenige Systeme, die Text und Bilder kombinieren können, Bilder mit Masken versehen und weitere Bildbearbeitungsfunktionen out of the box haben. So gesehen, bringt der Core viel mehr mit als bei den meisten anderen Systemen um eine Lightbox zu erstellen. Aber damit das passiert, braucht es Ideen, Konzepte und jemand der das ganze Umsetzt. Und hier liegt das Problem der Community getriebenen Entwicklung, denn wenn sich niemand findet, der eine solche Lightbox bauen will, dann wird sie halt nicht gebaut. Wenn Du eine Spezifikation hast für eine Lightbox und ein Budget von ein paar Tausend Euro, dann wird sich auch jemand finden, der das erstellt. Sicher ist es einfacher, wenn es schon eine Javascript Bibliothek gibt, welche die Funktionalität bereit stellt, dann muss man diese nur an TYPO3 binden. Der Aufwand wäre dann viel kleiner. Die Extensions jh_photoswipe und jn_lighterbox sind Beispiele einer solchen Integration eines Javascript-Plugins in TYPO3. Für Dich heisst das, dass Du herausfinden müsstest, welche Javascript-Bibliothek bei den von Dir zitierten Beispielen verwendet wurde. Dann solltest Du ein Konzept haben, wie der Redaktor das Tool bedienen soll. Wenn Du beides hast, dann such Dir einen Entwickler, der das Ganze umsetzen kann. Wenn Du dem genügend Zeit und Pinke zur Verfügung stellst, oder extrem geschickt im Verhandeln bist, bekommst Du bald darauf deine Lightbox. Übrigens, ich verwende oft Bilder, welche die gesamte Breite des Bildschirms bedecken (bis 3000px). Das geht in TYPO3 problemlos (allerdings ohne Lightbox). styles.content.textmedia.maxW = 3000 und ähnliche Einstellungen + den richtigen CSS-Code, dann klappt das problemlos. Beste Grüsse, Renzo -- conPassione gmbh CH-3661 Uetendorf +41 33 345 00 92 > ___ > TYPO3-german mailing list > TYPO3-german@lists.typo3.org > http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
Re: [TYPO3-german] go_maps_ext API Key für FE eingeben?
Hallo Bernhard das sollte eigentlich genügen. Ich habe das auch so gemacht. Oft ist es ein Konflikt mit verschiedenen von den einzelnen Ext geladenen jQuery Versionen. Stelle sicher, dass jQuery nur einmal geladen wird! Übrigens hat Google die Version der API gewechselt, so dass du die URL to Google Maps API ev. noch anpassen musst. Ich musste das, als ich von einer alten auf die aktuellste Version von google maps upgradete. Die Extension möchte mit der Version 3.17 arbeiten, ich musste auf 3.23 gehen, vielleicht sollte man da jetzt schon auf eine noch aktuellere API gehen. Allerdings habe ich auch immer wieder Probleme beim einfügen des Plugins, und übe manchmal lange bis es dann funktioniert. Als alternative kannst Du übrigens die Adresse in Google Maps suchen, dort dann auf teilen klicken und den generierten Code für das Embed kopieren und als HTML-Contentelement in TYPO3 einfügen. Das hat den Vorteil, dass Du keine Konflickte mit verschiedenen geladenen jQuery Bibliotheken bekommst und zudem zeigt es eine etwas modernere Oberfläche! Und noch ein Tipp am Rande: man kann sowohl die Ext wie auch das HTML-Element responsive machen, wenn man als Breite 100% einträgt ! :-) Beste Grüsse, Renzo -- conPassione gmbh CH-3661 Uetendorf +41 33 345 00 92 ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
Re: [TYPO3-german] Repository Objekte
Lieber Michael schau mal da: https://stackoverflow.com/questions/27705119/extension-installation-prefill-table Beste Grüsse, Renzo -- conPassione gmbh CH-3661 Uetendorf +41 33 345 00 92 ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
Re: [TYPO3-german] Text Element marker durch Konstante ersetzen
Hallo Georg ich habe in den Constants folgendes definiert: firma = Meine Firma Im Setup habe ich dann folgendes: constants.FIRMA = {$firma} dann kann ich es im RTE mit ###FIRMA### abrufen. Ich bin nicht ganz sicher, ob es auf die Grossschreibung ankomt, aber auf jeden Fall muss das im typoscript Setup liegen! Beste Grüsse, Renzo -- conPassione gmbh CH-3661 Uetendorf +41 33 345 00 92 ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
Re: [TYPO3-german] Typo3 8.7.4 - spamProtectEmailAddresses_atSubst
Hallo mit sollte es eigentlich funktionieren. ABER: wenn du den defaut javascript ausschaltest (mit config.removeDefaultJS = 1), dann fehlt das snippet, das die Ersetzung letztendlich macht. Gruss Renzo -- conPassione gmbh CH-3661 Uetendorf +41 33 345 00 92 ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
Re: [TYPO3-german] [Update] Fluid Probleme bei Update von Typo3 7.6.21 auf 8.7.4
Hallo, bei 7 spielte die Schreibeweise noch keine grosse Rolle, aber in 8 muss der erste Buchstabe immer gross sein, also z.B. "Default.html", übrigens muss man auch schauen, dass die Fluid-internen Bezeichnungen die gleiche schreibweise haben, wenn man die section "main" rendern lassen will, muss die auch "main" heissen, "Main" geht nicht (oder umgekehrt)! Beste Grüsse, Renzo -- conPassione gmbh CH-3661 Uetendorf +41 33 345 00 92 ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
Re: [TYPO3-german] Spaß mit Daten
Hallo Sebastian hast Du im Install-Tool die Zeitzone gesetzt? Beste Grüsse, Renzo -- conPassione gmbh CH-3661 Uetendorf +41 33 345 00 92 ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
Re: [TYPO3-german] renderObj letzter wrap muss weg....
Hallo Christian den letzten Wrap, welcher das Komma anhängt solltest Du mit optionSplit ergänzen, da kannst Du sagen, dass dem letzten kein Komma angehängt wird. Bin grad unterwegs und habe kein Beispiel aber ||,|*||| oder so, sollte es richten Schau nach optionSplit, da gibt es bei Google viele Beispiele. Beste Grüsse, Renzo -- conPassione gmbh CH-3661 Uetendorf +41 33 345 00 92 ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
Re: [TYPO3-german] backendlayout
Hallo Ayhan das sollte kein Problem sein. Der Code muss als PageTS geschrieben werden und nicht als TypoScript, d.h. er wird (via Extension oder Includ in den Seiteneigenschaften) dem Backend zur Verfügung gestellt. So wie du andere BE Konfigurationen auch einbindest. Der Code selber kannst Du dir mit Bordmitteln von TYPO3 ersellen und dann in eine Datei raus kopieren. D.h. in deiner Root-Seite im Feld Seiten-TSconfig muss sowas stehen wie: Und in der Datei selber steht dann: mod { web_layout { BackendLayouts { hier deine Definition... } } } Noch ein Tip: Benenne die Backendlayouts, z.B. ZweispaltenLayout anstatt eine Nummer z.B. 1, dann kannst Du sie kopieren und in anderen Projekten auch verwenden! Beste Grüsse, Renzo -- conPassione gmbh CH-3661 Uetendorf +41 33 345 00 92 ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
Re: [TYPO3-german] Überprüfenund Anzeigevon Bildern und PDF im Contentelement
Hallo Dave ich habe die akutelle MASK zusammen mit MASK Exort, Gridelements und in Dateien ausgelagerten BackendLayouts am laufen auf TYPO3 8.7.4 und PHP 7.0. Alles funktioniert bestens. Es zeigt mir auch die BE-Layouts aus den Dateien an. Beste Grüsse, Renzo -- conPassione gmbh CH-3661 Uetendorf +41 33 345 00 92 ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
Re: [TYPO3-german] Bild Dimensionen im Lightbox-Link als data-Attribut ausgeben
Hallo Laurin mit FSC oder CSC? Dein Code sieht nach CSC aus, und der greift natürlich für FSC nicht mehr. Wenn Du FSC verwendest, kopierst Du dir die Templates aus dem sysext/fluid_styled_content irgendwo hin und änderst sie ab. Das ist übersichtlicher und einfacher, als früher mit TS. Beste Grüsse, Renzo -- conPassione gmbh CH-3661 Uetendorf +41 33 345 00 92 ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
Re: [TYPO3-german] Protokoll wird nicht angezeigt - Graues leeres Fenster
Hallo Manfred Beim Anmelden mit falschem Passwort zeigt das Installtool einen Hash, den kannst du kopieren und in der Localconfiguration.php eintragen an Stelle des dort vorhandenen. Dann ist das falsche Passwort das neu gültige. Beste Grüsse, Renzo -- conPassione gmbh CH-3661 Uetendorf +41 33 345 00 92 ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
Re: [TYPO3-german] rtehlmlarea Extension (Darstellung fehlerhaft in Typo3 8.7.3)
Der Präfix heisst immer EXT: also z.b. EXT:my_extension/Resourcen... -- conPassione gmbh CH-3661 Uetendorf +41 33 345 00 92 ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
Re: [TYPO3-german] Core update -> General error -> TYPO3 CMS 7.6.19/20
Hallo Marcel ich vermute, dass es daran liegt, dass Du im Installtool in den Configuration Presets -> Debug Settings Debug ausgewählt hast. Wenn Du das auf Live gehst, dann aktualisiert es die Version auch wieder. Ist ein bekannter Bug (siehe Forge). Beste Grüsse, Renzo -- conPassione gmbh CH-3661 Uetendorf +41 33 345 00 92 ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
Re: [TYPO3-german] Unterüberschrift: "" wird als Text ausgegeben
Hallo Denis das ist definitiv keine Standardfunktionalität von TYPO3. Die Header-Felder von Contentelementen werden nicht geparst, d.h. sie werden als Klartext ausgegeben. Das Umbauen von zu ist definitiv etwas, was dazu programmiert wurde und nichts mit der Standardfunktionalität zu tun hat. D.h. Du hast in den anderen Installationen wohl ein Plugin oder eine Konfiguration die das macht. Beste Grüsse, Renzo -- conPassione gmbh CH-3661 Uetendorf +41 33 345 00 92 ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
Re: [TYPO3-german] RTE konfigurieren: TSConfig von altem Typo3 4.5 bewirkt nichts in Typo3 8.7.3
Hi das mach ja auch nicht der RTE, sonder TYPO3 selber. Der RTE ist nur fürs Editieren da. Abspeichern und auf der Website darstellen macht TYPO3 selber. Gruss, Renzo -- conPassione gmbh CH-3661 Uetendorf +41 33 345 00 92 ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
Re: [TYPO3-german] Typo3 8.7.3 mit css_styled_content: "Im Text rechts" ohne Auswirkung für Bild & Text
Hallo Irgendwas, komischer Name Liegt zu 100% an deinem CSS! Beste Grüsse, irgnedwas mir R :-) -- conPassione gmbh CH-3661 Uetendorf +41 33 345 00 92 ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
Re: [TYPO3-german] Typo3 8 - ck_editor
Hallo Christian und was passiert, wenn Du anstatt colorButton_foreStyle: { element: 'span', attributes: { 'class': '#(color)' } } das schreibst colorButton_foreStyle: { element: 'span', attributes: { 'class': 'meineFrabenClasse' } } Beste Grüsse, Renzo -- conPassione gmbh CH-3661 Uetendorf +41 33 345 00 92 ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
Re: [TYPO3-german] Backend Core Update alte Versionen
Ja! :-) Gruss Renzo -- conPassione gmbh CH-3661 Uetendorf +41 33 345 00 92 Am Mittwoch, den 05.07.2017, 09:18 +0200 schrieb Johannes Regner: > Hi, ich habe mal eine Frage in die Runde wie Ihr das handhabt, und zwar wenn > ich eine Instanz über das Install Tool update, bleibt ja jedesmal die "alte" > Version auf dem Server liegen, gibt es da eine Einfach Methode diese alten > Version zu löschen oder muss ich das manuell über die Console/FTP machen? > > ___ > TYPO3-german mailing list > TYPO3-german@lists.typo3.org > http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
Re: [TYPO3-german] Weisse Seite nach Umzug
Hallo Matthias lies mal das da genau durch: https://github.com/TYPO3/TYPO3.CMS/blob/TYPO3_7-6/INSTALL.md Das gilt auch für ältere Versionen als die 7ner. Dort findest Du alle Details zu den Ordnern, zu den Symlinks und zu den Rechten, und anderen Voraussetzungen die gegeben sein müssen, damit TYPO3 läuft. Es gibt in dem Dokument auch einen Teil "Installation ohne Symlink", der vielleicht für Dich wichtig sein könnte. Wenn dann immer noch etwas nicht klappt, kannst Du konkreter fragen und die Listen-Members können Dir auch gezielter antworten. Beste Grüsse, Renzo -- conPassione gmbh CH-3661 Uetendorf +41 33 345 00 92 ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
Re: [TYPO3-german] Powermail Absender Text
Hallo Christian das ist ein bekanntes Problem. Du hast sicher eigene Templates gemacht und nicht die originalen von Powermail verwendet und dann noch ein Update auf die letzte Version gemacht. Da funktioniert eigentlich alles, ausser die Ausgabe dieses Danketextes. Vergleiche das eigene Template mit dem Originaltemplate, dann findest Du den Fehler sofort. Es fehlt ein f:format.html. Ich kann Dir aber jetzt auf die Schnelle nicht mehr genau sagen in welcher Datei Du das anpassen musst. Liebe Grüsse, Renzo -- conPassione gmbh CH-3661 Uetendorf +41 33 345 00 92 Am Freitag, den 30.06.2017, 09:07 +0200 schrieb Christian Hager: > Hallo @all die mir da eventuell weiter helfen können. > > Wir verwenden seit kurzen Powermail statt Formhandler als Kontaktformular. > > Aus welchen Grund auch immer, steht auf einmal der Text als HTML Code da > beim Danketext. > > Hat von euch jemand einen Plan wie ich dies beheben kann? > > Typo3 Version: 7.6.15 > > Powermail: 3.18.1 > > Auch wenn ich bei der Ext. ein Update mache ändert sich nichts, also > daran kann es nicht liegen. > > ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
Re: [TYPO3-german] failed to open stream: No such file or directory
Lieber Daniel hast Du die üblichen Verdächtigen schon abgehakt? - Caches leeren (im BE und im Install-Tool) - ev. Inhalt des typo3temp Verzeichnisses gelöscht - DB-Überprüfung->Globale Referenz-Index aktualisiert - ist beim Statusbericht und beim Bericht Installierte Dienste alles ok - sind im Install-Tool alle Upgrades gemacht - zeigt der System-environnement-Bericht im Installtool keine Fehler? Und sind die Anforderungen gemäss https://github.com/TYPO3/TYPO3.CMS/blob/master/INSTALL.md erfüllt? Läuft das auf einem LINUX oder Windows Server? Beste Grüsse, Renzo -- conPassione gmbh CH-3661 Uetendorf +41 33 345 00 92 ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
Re: [TYPO3-german] Responsives Website - Probleme mit einigen Erweiterungen
Hallo Michel im Seitenquelltext deiner Website war zu sehen, dass jQuery einmal im Header und einmal im Footer eingebunden wurde... Und dann ist es manchmal schwierig zu erraten, wie viel Erfahrung jemand hat. Oft genügt ein Hinweis in die richtige Richtung, damit der Fragende weiss, was er tun muss. Wenn das nicht klar ist, genügt eine einfache Rückfrage und man bekommt detailliertere Infos. Dies ist deshalb oft so, weil wir die Antworten und Lösungen ja in unserer Freizeit zusammenstellen und verfassen und deshalb die Zeit etwas knapp ist. Aber jeder gibt hier gerne auch detailliert Auskunft, wenn es gewünscht ist! Super dass es so geklappt hat und deine Seite jetzt gut läuft. Beste Grüsse Renzo -- conPassione gmbh CH-3661 Uetendorf +41 33 345 00 92 ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
Re: [TYPO3-german] Responsives Website - Probleme mit einigen Erweiterungen
Hallo Michael T. Koch hat dir das mit Powermail-CSS schon geschrieben. Bezüglich jQuery ist es so, dass dein Template jQuery 1.10 im Header einbindet und Powermail jQuery 1.11 im Footer. Das kann und wird nie gut gehen! Und das gibt in den Entwicklertools von FF, Chrom, etc. auch entsprechende Fehler! Du musst die Einbindung der Bibliotheken kontrollieren und so konfigurieren, dass diese nie zweimal eingebunden werden. Und dann müssen beide Tools noch mit der gleichen jQuery Version lauffähig sein! Beste Grüsse, Renzo -- conPassione gmbh CH-3661 Uetendorf +41 33 345 00 92 ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
Re: [TYPO3-german] OT Responsives Website - Probleme mit einigen Erweiterungen
Hallo Michael zum Problem mit den Bildern: Die Beiträge im Forum werden repliziert in die Mailinglist. Ich selber, so wie viele andere auch, verwenden fast ausschliesslich die Mailinglist und nicht das Forum. Eine Mailinglist kann aber keine Bilder darstellen. Und andererseits ist es offenbar so, dass sich das Anhängen von Bildern im Forum nicht einfach so ausschalten lässt. Ich habe keine Ahnung wo das im Detail beschrieben ist, aber es ist halt mal einfach so. Zudem wandern viele aktive Forum/Mailinglist-Benutzer auf Slack ab... da ist zurzeit bei weitem mehr Betrieb als hier an dieser Stelle. Beste Grüsse, Renzo -- conPassione gmbh CH-3661 Uetendorf +41 33 345 00 92 ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
Re: [TYPO3-german] Responsives Website - Probleme mit einigen Erweiterungen
Hallo Michael da das Formu auch als Mailingliste gebraucht wird, sehen die meisten Leser dein Bild so: begin 644 IMG_0713.jpg > M_]C_X``02D9)1@`!`0``2`!(``#_X0$617AI9@``34T`*@@`!@$2``,` > M```!``$```$:``4!5@$;``4!7@$Q``(+9@$R >
Re: [TYPO3-german] TMENU Problem
Hallo Bernhard ich denke es liegt an der Konstruktion mit if.isFalse.numRows. Um zu entscheiden, ob ein Menu ein Untermenhu hat gibt es IFSUB (neben NO, ACT, etc.). Das funktioniert sicher zuverlässiger als deine Konstruktion. Der Vergleich führt wohl dazu, dass dein HTML-Code durcheinander gerät, wenn ein Menu kein Untermenü hat oder umgekehrt. Beste Grüsse, Renzo -- conPassione gmbh CH-3661 Uetendorf +41 33 345 00 92 ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
Re: [TYPO3-german] Typo3 7.6 Kein Seitenbaum
Hallo Michael die FEhlermeldung zeigt, dass es sich um gacachete Dateien handelt, die den Fehler werfen. Hast Du den Inhalt von typo3temp schon mal vollständig gelöscht? Beste Grüsse, Renzo -- conPassione gmbh CH-3661 Uetendorf +41 33 345 00 92 ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
Re: [TYPO3-german] Problem mit Install-Tool nach Update von 7.6 auf 8.7
Hallo Franz-Karl lösche mal den vollständigen Inhalt von typo3temp. Dann läuft das wieder. Beste Grüsse, Renzo -- conPassione gmbh CH-3661 Uetendorf +41 33 345 00 92 ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
Re: [TYPO3-german] #1294585070: No module "web_layout" could be found
Hallo Michael ich denke, der Fehler ist das Überschreiben der alten mit der neuen Version von TYPO3. Da kann das eine oder andere nicht korrekt kopiert oder aufgeräumt werden. Normalerweise, und so ist es auch auf typo3.org beschrieben, macht man das mit Symlinks. Da dein Provider aber keine zulässt, musst du es so machen: A. Bevor mit dem eigentlichen Upgrade angefangen wird, empfehle ich fünf Dinge zu tun: 1. Vollständiges Backup 2. Alle Extensions auf die aktuellste Version (für diese TYPO3 Version) aktualisieren. 3. Alle nicht benötigten Extensions deaktivieren 4. DB-Überprüfen und Index ggf. neu erstellen lassen. 5. mit dem Link Validator alle defekten Links aufspüren und korrigieren B. Source kopieren 1. Du lädst Dir die Source von typo3.org runter und entpackst sie in ein lokales Verzeichnis auf deinem Rechner. 2. Du nennst das Verzeichnis typo3 in typo3neu um und die index.php in indexneu.php 3. Du kopierst das so auf deinen Server 4. Du benennst die Verzeichnisse wie folgt um: typo3 -> typo3alt index.php -> indexalt.php typo3neu -> typo3 indexneu.php -> index.php 5. Du löschst den Inhalt von typo3temp vollständig (nicht das Verzeichnis, nur den Inhalt) 6. Du stellst sicher, dass das Verzeichnis typo3_src existiert, aber leer ist. 7. Du kontrollierst die Zugriffsrechte auf die Verzeichnisse (read auf typo3 und typo3_src). 8. Du erstellst im Verzeichnis typosconf die Datei ENABLE_INSTALL_TOOL 9. Du startest das Installtool /typo3/install C. Upgrade durchführen 1. Du korrigierst die Folder struckture (es bleiben die Fehler wegen den nicht möglichen Symlinks) 2. Du checkst die Extensions ("Check Extensions" klicken unter Important actions). Wenn es da Fehlermeldungen gibt, entsprechend darauf reagieren (Deinstallation von Ext, etc.). Wenn keine Fehler mehr geworfen werden, kannst Du durch alle Upgrade Wizard gehen und schliesslich die Caches löschen (inkl. Opcode Cache, falls vorhanden). D. Upgrade im Backend Hier gibt es oft mehr zu tun, weil möglicherweise obsolete Extensions mit anderen ersetzt werden müssen, d.h. Du musst ev. dein Typoscript anpassen und zusätzlich Templates, CSS-Dateien, u.a.m. entsprechend umbauen. Ein Database-Compare würde ich erst dann durchführen, wenn Du sicher bist, dass Du nicht ev. doch zurück auf die alte Version schalten möchtest. Wenn das Update erfolgreich war, kannst Du die alte indexalt.php löschen, genau so wie das Verzeichnis typo3alt. Der Fehler bei Dir scheint in einer gemischten Situation zu liegen: TYPO3 weiss nicht, welche Version es ist. Hier ein paar Ideen zur Lösung: 1. Inhalt von typo3temp vollständig löschen 2. Im Installtool alle Caches löschen 3. im Backend die Caches löschen Ich hoffe Du hast noch ein vollständiges Backup, damit Du ev. ganz vorne noch einmal neu beginnen kannst, falls meine Ideen zur Lösung nicht Erfolg zeigen. Beste Grüsse, Renzo -- conPassione gmbh CH-3661 Uetendorf +41 33 345 00 92 ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
Re: [TYPO3-german] Umstieg auf den Kosten was es wolle
Lieber Jochen man muss gar nichts. Man kann auch heute noch auf einer mechanischen Schreibmaschine mit Durchschlag die Korrespondenz erledigen oder ein Buch schreiben! Das Blöde an der Sache ist, dass sich die Welt weiter dreht, unaufhaltsam, und deshalb niemand mehr die Schreibmaschine benutzen will oder mit dem damit erzielten Ergebnis zufrieden ist. Für TYPO3 heisst das, entweder versucht man möglichst nichts zu ändern und veraltet damit mehr und mehr, bis niemand mehr dieses System verwenden will. Oder man passt sich den neuen Gegebenheiten und Anforderungen an und verärgert damit diejenigen, welche das liebgewonnene alte System immer noch einsetzen wollen. Es ist auf jeden Fall ein Spagat der gemacht werden muss. Und im Vergleich mit anderen schlägt sich TYPO3 meiner Meinung nach da sogar ziemlich gut. Es gibt einen Upgradepfad von der ältesten bis zur neusten Version! Das können nur ganz wenige andere Systeme von sich behaupten. Natürlich gilt das nicht für alle Extensions, aber da kann TYPO3 nicht viel dafür...! Es ist richtig, dass der Umstieg auf Fluid ziemlich viel Arbeit bedeutet. Aber sind wir ehrlich, eine Website die älter als 5 oder 6 Jahre ist muss sowieso radikal neu gestaltet werden um den heutigen Anforderungen zu entsprechen. Ich habe inzwischen einige Website umgebaut und muss sagen, dass Fluid so viel neue und vor allem schnelle Möglichkeiten gibt bei der Programmierung, dass es kaum mehr ins Gewicht fällt, bei einem Aktualisierungsprojekt. Es sind die neuen Anforderungen (Onpager, Paralax-Scrollling, Responsive- oder Adaptive-Design, SEO, etc.) die viel mehr Aufwand bedeuten. Und noch was: bei TYPO3 kommt nie etwas plötzlich, es dauert von der Ankündigung einer Änderung bis zum Zeitpunkt, wo nur noch das Neue funktioniert, immer mehrere Jahre. D.h. man hätte eigentlich genügend Zeit sich auf die Anpassung vorzubereiten. Auch das ist nicht bei allen Konkurrenten so gelöst. Aber ich weiss, es ist auch für uns "lästig", dass man immer wieder Neues lernen muss. Aber eigentlich ist das in der Informatik ja nicht wirklich überraschend. Das Einzige, was man TYPO3 wirklich vorwerfen kann, ist die Dokumentation, welche für viele Bereiche deutlich der Entwicklung hinter her hinkt. Deshalb ist es oft etwas schwierig, die richtige, für die aktuellste Version gültige, Dokumentation zu finden. Aber mit Hilfe von Slack und Google geht eigentlich auch das. Beste Grüsse, Renzo -- conPassione gmbh CH-3661 Uetendorf +41 33 345 00 92 ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
Re: [TYPO3-german] Zufällige Navigation TYPO3 8.7
Hallo Leute das rand() ist so viel ich weiss eine MySQL sepzifische Funktion, d.h. die ist auf MS-SQL, Oracle oder ProgresSQL nicht implementiert. Damit TYPO3 fehlerfrei auf allen DBs läuft, wurde meiner Meinung nach diese Funktion gestrichen. Ich kann Euch allerdings nicht mehr genau sagen, bei welcher TYPO3 Version dies der Fall war, aber ich glaube schon mit 7. Gruss Renzo -- conPassione gmbh CH-3661 Uetendorf +41 33 345 00 92 ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
Re: [TYPO3-german] EXT für Zimmerreservierung gesucht
Hallo Bernhard du musst mit "flat" suchen in der Extensionliste. Da findet sich z.B. MyFlat, das sowas macht. Beste Grüsse, Renzo -- conPassione gmbh CH-3661 Uetendorf +41 33 345 00 92 ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
Re: [TYPO3-german] TYPO3 8 Erweiterung gesucht - Seminare
Lieber Sebastian ich verwende da sf_event_mgt, diese hat alles, was du suchst. Beste Grüsse, Renzo -- conPassione gmbh CH-3661 Uetendorf +41 33 345 00 92 ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
Re: [TYPO3-german] styles.content.getLeft
Hallo Ayhan das liegt daran, dass styles.content.getLeft in fluid_styled_content nicht definiert ist. Du kannst dein eigenes machen: lib.getLeft < syles.content.get lib.getLeft.select.where = colPos= X Hier ist X die Spaltennummer, welche deine linke Spalte hat. Dann kannst Du die Zuweisung stylesLeft < lib.getLeft machen. Beste Grüsse, Renzo -- conPassione gmbh CH-3661 Uetendorf +41 33 345 00 92 ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
Re: [TYPO3-german] Backend-Probleme mit neuem Firefox
Hallo Christian ja der doofe Heuhaufen und die Nadel. Manchmal sieht man sie bei ersten Hinschauen und manchmal sucht man viel zu lange. Ich bin froh, dass du das Problem gefunden hast. Quasi ein verspätetes Osterei :-) Beste Grüsse, Renzo -- conPassione gmbh CH-3661 Uetendorf +41 33 345 00 92 ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
Re: [TYPO3-german] beim rte die Größe einstellen
Hallo Michael ja es gibt andere, tinyMCE ist ziemlich häufig. Und in TYPO3 8 der CK. Und man könnte ihn auch im FE, z.B. in einer eigenen Ext verwenden wollen... Aber gut, dass Du das Problem lösen konntest und auch hier geteilt hast. Beste Grüsse, Renzo -- conPassione gmbh CH-3661 Uetendorf +41 33 345 00 92 ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
Re: [TYPO3-german] beim rte die Größe einstellen
Hallo Michael die Grösse im BE? Und welche Version TYPO3 und welchen RTE? Grundsätzlich ist das eine Einstellung in den Benutzereigenschaften. Liebe Grüsse, Renzo -- conPassione gmbh CH-3661 Uetendorf +41 33 345 00 92 ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
Re: [TYPO3-german] Backend-Probleme mit neuem Firefox
Hallo Christian ich habe verschiedenste TYPO3 Versionen 4.5 bis 8.7 und verwende FF 52.0.2. TYPO3 läuft auf Linux Mint 17.3 Rosa und Ubuntu Server 16.04.2 LTS. Ich habe mit keiner der TYPO3 Versionen ein Problem. Das BE funktioniert einwandfrei und so wie es sollte. Liebe Grüsse, Renzo -- conPassione gmbh CH-3661 Uetendorf +41 33 345 00 92 ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
Re: [TYPO3-german] Shop-System
Hallo Björn ja, die Frage ist halt, ob Du einen riesig grossen Shop brauchst, dann musst Du Magenot oder Aimeos nehmen und dann die Integration in TYPO3 machen, oder du brauchst nur einen kleinen Shop und dann kannst Du das alles in TYPO3 (tt_products) machen. Multishop ist soweit ich das bisher gelesen habe, 100% eine TYPO3 Extension, d.h. alles wird in TYPO3 gemacht. Was die voraussetzen ist das Bootstrap, aber das verwendest Du ja vielleicht sowieso als CSS-Framework für deine Seite. Dann ist es kein Problem. Mühsam ist, wenn man alle Fluid-Templates von einem CSS-Framework aufs andere umschreiben muss... In diesem Sinne würde ich Multishop auch nur dann nehmen, wenn es mit dem CSS-Framework passt. Just my 2 Cents... Beste Grüsse, Renzo -- conPassione gmbh CH-3661 Uetendorf +41 33 345 00 92 ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
Re: [TYPO3-german] Shop-System
Hallo Björn hast Du schon das gesehen: https://www.typo3multishop.com Der Multishop macht einen guten Eindruck. Ich hatte ihn noch nicht im Gebrauch, aber ich würde es mal damit versuchen. Liebe Grüsse, Renzo -- conPassione gmbh CH-3661 Uetendorf +41 33 345 00 92 ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
Re: [TYPO3-german] OT: Bootstrap 4 - navbar toggleable
Hallo Johannes das löse ich normalerweise mit CSS. D.h. Du hast wohl nicht die richtigen Klassen oder so zugewiesen. In meinen Typoscript Code steht jeweils ein expAll = 1, d.h. das Menu wird aufgeklappt erstellt und dann mit CSS in die richtige Form gebracht. Wohl ist bei Bootstrap dann immer noch ein wenig Javascript beteiligt für die Funktionalität. Da ich kein Bootstrap Spezialist bin, kann ich dir da nicht konkreter helfen. Beste Grüsse, Renzo -- conPassione gmbh CH-3661 Uetendorf +41 33 345 00 92 ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
Re: [TYPO3-german] Link „Nach oben" anpassen - TYPO3 CMS 8.6
Hallo Stephan das macht man wie üblich in dem Du dir die Datei typo3/sysext/fluid_styled_content/Resources/Private/Partials/Footer.html an einen updatesicheren Ort kopierst und anpasst. Dort findest Du in Fluid die Konstruktion des Links nach Oben. Beste Grüsse, Renzo -- conPassione gmbh CH-3661 Uetendorf +41 33 345 00 92 ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
Re: [TYPO3-german] Typo3 7.6.x Inconsistent content detected in language "Standard"
Hallo Bernd mir ist einmal etwas ähnliches passiert, bis ich die betreffenden Datensätze in den gelöschten gefunden habe. Nur so ein Gedanke... Beste Grüsse, Renzo -- conPassione gmbh CH-3661 Uetendorf +41 33 345 00 92 ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
Re: [TYPO3-german] Theaterspielplan: Extension verzweifelt gesucht
Hallo Bernhard mit jh_magnificpopup gibt es eine Extension, die noch viel besser ist als das alten perfectlightbox. Man kann mit ihr auch normalen Content in einem Popup darstellen... Bei den Slidern ist es so eine Sache. Die müssen heute per Touch bedienbar sein und da greifen viele "alte" Scripts ins leere. Da habe ich mir eine eigene Lösung mit gridelements und basierend auf dem bxslider-javascript zusammen gestellt. Das Problem ist, wenn man einen Einheitsbrei als Website will, dann kann man das mit den meisten anderen CMS schneller und einfacher zusammenknöpfeln. Mit TYPO3 muss man etwas mehr wissen über Webtechnologien und vor allem auch darüber, was man für eine Funktionalität will und das kann man sich dann sehr individuell und genau abgestimmt auf die Bedürfnisse auch zusammenstellen. Da ist TYPO3 vielen anderen Systemen meilenweit voraus. Auch Enterprise-Bedürfnisse wie Benutzerverwaltung, Mehrsprachigkeit etc. sind in den meisten Konkurrenzsystemen viel schlechter gelöst. Aber es ist sicher so, dass jedes CMS seine eigenen Nische hat, für die es optimal ist. Und da gibt es auch bei TYPO3 Grenzen für den sinnvollen Einsatz, so wie auch bei Wordpress, Joomla, Drupal, etc. Und wie bereits gesagt, die alten und neuen Versionen miteinander kompatibel zu halten ist ein Spagat, der bisher noch niemandem gelungen ist. Du hast schon recht, dass Du meinst, dass TYPO3 selber und ohne Vergleich mit anderen besser werden muss. Sich dahinter zu verstecken, dass es andere noch schlechter oder auch schlecht machen ist keine gute Strategie. Aber das tut TYPO3 ja nicht, man will durch die Gründung der TYPO3 GmbH ja genau hier Akzente setzen, die diese Probleme adressieren! Deshalb ist und bleibt TYPO3 für mich das besten OpenSoruce CMS! Beste Grüsse, Renzo -- conPassione gmbh CH-3661 Uetendorf +41 33 345 00 92 ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
Re: [TYPO3-german] Theaterspielplan: Extension verzweifelt gesucht
Hallo Jungs aber Ihr habt schon gemerkt, was TYPO3 unternimmt um weiterhin ein führendes CMS zu sein? Habt Ihr schon mal typo3.com besucht? Eine Software, die es schon fast 20 Jahre gibt, hat es nicht leicht. Sie muss kompatibel mit den uralten Versionen sein, aber den Ansprüchen von heute genügen. Das ist ein Spagat, der bisher niemand so richtig geschafft hat. Ich bin fast geneigt zu sagen, ausser TYPO3, weil wenn ich nur den Core nehme, ist das Update, natürlich in Zwischenschritten, aber eigentlich mit ein paar Mausklicks gemacht. Selbst von Uraltversionen her. Und wenn man sieht, was in letzter Zeit gegangen ist: - viel benutzerfreundlicheres Backend - totale Umgestaltung des Cores auf neuste Technologie - einbauen einer modernen Templateing-Engine (extbase/fluid) um nur ein paar wenige Punkte zu nennen. Dann ist es etwa so, wie wenn man einen original VW-Käfer mit der aktuellsten VW-Golf Version vergleicht. TYPO3 8 ist eine komplett andere Software als es 3.8 oder die 4er Reihe noch war. Und ich glaube, dass niemand mehr TYPO3 verwenden würde für neue Projekte, wenn die Entwicklung sich nur noch aufs Bugfixing konzentriert hätte und wir bei z.B. 4.5 LTS stehen geblieben wären. Also, kriegt Euch wieder ein. Die Probleme von TYPO3 sind nicht einzigartig, das sind fundamentale Probleme, die jede Software, welche so lange am Markt ist, lösen muss. Und TYPO3 tut dies vergleichsweise gut. Mit der neuen TYPO3 GmbH kommt ein Orkan von Professionalität ins System, so dass es wieder sehr viel Freude macht mit TYPO3 zu arbeiten. Und da wird sicher die eine oder andere von Euch vorgeschlagene Funktionalität noch in den Core wandern. Ich verwende TYPO3 auch für sehr kleine Websites. Ich kann das, weil ich meine eigene CSS und Fluid Library erstellt habe über die Jahre und so sehr schnell neue Layouts umsetzen kann. D.h. nach einem Tag Konfiguration und Tests ist eine kleinere Website mit den normalen Funktionalitäten (und dazu gehören auch Slider, Accorions, Tabs, etc.) aufgesetzt und das Design den Kundenwünschen individuell angepasst. Beispiel: www.ilianaillien.ch Das Problem ist, dass TYPO3 von Hause aus keine Templates kennt wie dies z.B. Wordpress tut. Deshalb muss man etwas mehr von den Webtechnologien verstehen, als wenn man ein anderes CMS einsetzt. Aber genau das gibt einem auch die Freiheit, individuelle Designs auch umsetzen zu können. In diesem Sinne, ein schönes Wochenende. Ich werde es in den Bergen mit viel Schnee verbringen :-) Beste Grüsse, Renzo -- conPassione gmbh CH-3661 Uetendorf +41 33 345 00 92 ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
Re: [TYPO3-german] Powermail (3.12.0): Fehler, E-Mail konnte nicht versandt werden!
Hallo Johannes ich hatte gerade ein ähnliches Problem, gmail war als Spam-Versender gebrandmarkt und mein Provider wollte keine Mails von dort annehmen... Es könnte also durchaus nicht an Dir oder deiner Programmierung leigen... Versuch mal ein Testmail aus dem Install-Tool zu senden an diesen Adressaten? Oder aus deinem Mailclient? Liebe Grüsse, Renzo -- conPassione gmbh CH-3661 Uetendorf +41 33 345 00 92 ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
Re: [TYPO3-german] Frontend mehrsprachig machen
Hallo Bastian nein, nein, du machst nichts falsches. Weil deine Fragen aber so vielfältig sind, hatte ich den Eindruck, dass Du noch nicht viel gelesen hast und in den angegebenen Quellen vielleicht viele der Fragen beantwortet bekommst. Im Forum hier gibt es eigentlich nur drei Regeln, nicht anonym fragen, anständig fragen und antworten und die Version (TYPO3, Extension, ...) immer erwähnen. Die Lust zu Antworten steigt damit deutlich :-) Du machst das gut, deshalb bekommst Du auch Antworten. Bezüglich der Sprachen: da musst Du zuerst (auf der Seite 0) einen Sprach-Datensatz erstellen, dann wird Dir auch alles angezeigt, was Du erwartest. Unter dem Menüpunkt Sprache beeinflusst man nur die im BE vorhandenen Sprachen, d.h. die dort ausgewählten Sprachen stehen in den persönlichen Einstellungen zur Auswahl. Die Mehrsprachigkeit von TYPO3 hat damit aber eigentlich nichts zu tun. Ich schreibe eigentlich, weil viele Extensions ihre Label/Meldungen/etc. auch in Sprachdateien ausgelagert haben und diese werden dann herunter geladen, wenn man die Sprache im BE auswählt. Das ist aber auch der einzige Zusammenhang. Beste Grüsse, Renzo -- conPassione gmbh CH-3661 Uetendorf +41 33 345 00 92 ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
Re: [TYPO3-german] Frontend mehrsprachig machen
Lieber Bastian du hast ganz viele Fragen zu verschiedensten Themen. Es sprengt ein wenig die Möglichkeiten der Mailingliste, Dir einen ganzen TYPO3 Kurs zu geben. Es gibt aber viele Quellen, die dafür sehr geeignet sind und die Du im Selbststudium durchgehen kannst. Sie werden Dir 90% aller Fragen beantworten, die du aktuell zu TYPO3 hast. Eine gute Quelle sind die Videoanleitungen von J.Weiland: https://jweiland.net/video-anleitungen/typo3.html Auf Video2Brain gibt es auch einen neueren TYPO3 Kurs. Zum Erstellen von Extensions kann ich Dir das Buch "TYPO3 Extbase, Moderne Extension-Entwicklung für TYPO3 CMS mit Extbase und Fluid" von Patrick Lobacher empfehlen. Und natürlich die aktuelle Doku auf der typo3.org Seite hilft auch immer wieder. Beste Grüsse, Renzo -- conPassione gmbh CH-3661 Uetendorf +41 33 345 00 92 ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
Re: [TYPO3-german] Extension: TS-Datei einbinden
Hallo Bastian es gibt zwei Arten von TypoScript: 1. für die Konfiguration des Backends 2. für die Konfiguration des Frontends Für ersteres kannst Du in deiner ext_localconf.php folgendes eintragen: \TYPO3\CMS\Core\Utility \ExtensionManagementUtility::addPageTSConfig(''); Für das Frontend in der ext_tables.php: \TYPO3\CMS\Core\Utility \ExtensionManagementUtility::addStaticFile($_EXTKEY, 'Configuration/TypoScript', 'MySite');//Anstatt 'MySite' kannst Du einen beliebigen Text wählen. Die Frontendkonfiguration wird nicht automatisch geladen, die musst Du unter Template->Vollständiger TEmplate-Datensatz bearbeiten->Enthält->Statische Templates einschliessen hinzufügen. Anmerkung: die beiden php-Dateien gehören ins Verzeichnis typo3conf/ext/mysite Gruss, Renzo -- conPassione gmbh CH-3661 Uetendorf +41 33 345 00 92 ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
Re: [TYPO3-german] Benutzerrechte für "Medien nach URL einfügen"
Hallo Johannes ich habe in meinem UserTS nur das: options.folderTree.uploadFieldsInLinkBrowser = 5 options.defaultFileUploads = 5 Eigentlich kannst Du die Feldenamen im Quellcode nachschauen... dann hilft dir meistens Google für die genaue Syntax. Liebe Grüsse, Renzo -- conPassione gmbh CH-3661 Uetendorf +41 33 345 00 92 ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
Re: [TYPO3-german] Benutzerrechte für "Medien nach URL einfügen"
Und du verwendest TYPO3. wohl 7LTS? Unter 7LTS funktioniert das bei mir perfekt. Kann es sein, dass Du zwar die Rechte vergibst, aber im UserTS dies dann wieder abschaltest? (oder umgekehrt) Liebe Grüsse, Renzo -- conPassione gmbh CH-3661 Uetendorf +41 33 345 00 92 ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
Re: [TYPO3-german] ich kann die Seite nicht übernehm en ...
Hallo Lukas im Install-Tool gibt es auch die Möglichkeit zu checken, ob die Extensions geladen werden können (unter important actions). Ist da alles im grünen Bereich? Wenn nein, dann müsstest Du die problematischen Ext mal von Hand abschalten, d.h. in der Datei typo3conf/packagestate.php alle nicht System-Ext auf inactive setzen, dann kannst Du das Backend laden und dann kannst Du eine Ext um die andere wieder einschalten, bis du die fehlbare findest. Beste Grüsse, Renzo -- conPassione gmbh CH-3661 Uetendorf +41 33 345 00 92 ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
Re: [TYPO3-german] phpMyAdmin - Daten aus CSV-Datei importieren: Default-Werte für l10n_diffsource und sorting ?
Hallo Johannes ich würde sorting mit 0 und l10n_diffsource mit null initialisieren. Sorting bestimmt ja die Reihenfolge und wenn da alle die gleiche Zahl haben, dann wird die Reihenfolge in der DB genommen. l10_diffsource ist eigentlich eine XML-Struktur und wenn da nichts drinn steht, wird TYPO3 die beim ersten Editieren selber erstellen. Liebe Grüsse, Renzo -- conPassione gmbh CH-3661 Uetendorf +41 33 345 00 92 ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
Re: [TYPO3-german] Calendar Base - Template
Hallo Malte herzlich willkommen im TYPO3 Universum. So ganz simpel ist deine Frage nicht... Ich kenne leider Calendar Base nicht wirklich. Aber der Output wird sehr wahrscheinlich mit Fluid erstellt. D.h. du kannst in der Extension (normalerweise unter Resourcen/Private) alle Template-Verzeichnisse (Templates, Layouts, Partials) kopieren (z.B. nach fileadmin/template). Dann kannst Du den Output beliebig verändern. Damit Calendar Base weiss, wo die neu definierten Templates zu finden sind, müsstest Du etwas wie das ins TS-Template schreiben: plugin.tx_cal { view { templateRootPaths.10=fileadmin/template/Templates/ partialRootPaths.10=fileadmin/template/Partials/ layoutRootPaths.10=fileadmin/template/Layouts/ } } Mit dem TSOB kannst Du schauen, wie die Syntax genau sein muss (TSOB=TypoScriptObjectBrowser; findest Du unter dem Menu Template auf der Rootseite). A Propos Anleitung, da sollte schon was da sein, z.B. hier https://www.youtube.com/watch?v=WE_9Dk7BHGo (ist zwar für 6.1 aber zu 99% noch gültig). Beste Grüsse, Renzo -- conPassione gmbh CH-3661 Uetendorf +41 33 345 00 92 ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
Re: [TYPO3-german] dynamisches Feld für Seriennummern
Hallo Holger bin leider kein solr Experte... sorry. Gruss Renzo -- conPassione gmbh CH-3661 Uetendorf +41 33 345 00 92 ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
Re: [TYPO3-german] dynamisches Feld für Seriennummern
Hallo Holger welche Suche, Backend oder Frontend und welche Ext (ke_search, elasticsearch, solr, indexed_search, ...)? Gruss Renzo -- conPassione gmbh CH-3661 Uetendorf +41 33 345 00 92 ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
Re: [TYPO3-german] Finde den footer nicht
Hallo LM TR14 was für ein schöner Name! Der Footer kann vollständig in TypoScript oder im Template (HTML, Fluid, TS) definiert sein, oder aber auf irgend einer Seite und dann von dort mit TS in alle anderen übertragen. Tja, fröhliche Suche im Heuhaufen. Aber wenn Du mehr angibst, Versionen, verwendete Renderingengine oder welches Package verwendet wurde, dann gibt es hier plötzlich konkrete Antworten. Zudem halten wir es hier so, dass man sich mit dem Namen anspricht... Beste Grüsse, Renzo -- conPassione gmbh CH-3661 Uetendorf +41 33 345 00 92 Am Freitag, den 27.01.2017, 03:18 +0100 schrieb LM TR14: > der Footer wurde lange vor meiner Zeit angelegt, und ich kann den Inhalt > einfach nicht lokalisieren. was kann hier helfen? kann man nach der id suchen? > > toll ich kann den screenshot nicht posten. epic fail > ___ > TYPO3-german mailing list > TYPO3-german@lists.typo3.org > http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
Re: [TYPO3-german] 7.6.15 / bootstrap_package 7.0.5
Sie ist angekommen... Da ich bootstrap nicht verwende, kann ich leider aber nicht helfen. Gruss Renzo -- conPassione gmbh CH-3661 Uetendorf +41 33 345 00 92 Am Mittwoch, den 25.01.2017, 15:46 +0100 schrieb Michael_OF: > Hallo zusammen, > > > gestern haben die YAHOO-Mailserver (rocketmail.com ist eine Yahoo > Email-Domain) den ganzen Tag immer wieder Probleme > gehabt, und ich habe ungefähr zeitgleich zu meiner Anfrage unten eine > automatisierte Email der Liste bekommen, dass > meine Listen-Mitliedschaft "disabled due to excessive bounces" sei. > > Konnte ich sofort rückgängig machen, k.P. > > Und ich möchte auch keinesfalls, ernst gemeint!, ungeduldig sein, weil bisher > niemand geantwortet hat. Die Frage ist > nicht zeitkritisch. > > Ich möchte nur höflich um eine kurze Bestätigung bitten, ob meine Anfrage > unten überhaupt angekommen ist oder ob sie in > die Zeit des "Disabled" fiel. > > > Vielen lieben Dank, > Michael > > > Am 25.01.2017 um 04:46 schrieb Michael_OF: > > Hallo zusammen, > > > > > > weiß jemand von Euch, wo und wie ich dem "bootstrap_package" sagen kann, > > dass bei einem Seiteninhalt "Carousel" für ein > > "Carousel Item", Typ "Hintergrundbild", das gewählte Bild "eingepasst" wird? > > > > Es gibt da für das "Hintergrundbild" die Möglichkeit, den "Editor" zur > > Bildbearbeitung zu öffnen, dort kann ich dann > > "x","y", "breite" und "höhe" definieren. Kein Effekt aufs "Carousel" > > sichtbar. > > > > Und es gibt eine "Karussell Option" "Max width of background images in px". > > Egal, was ich da eingebe: Kein Effekt aufs > > "Carousel" sichtbar. > > > > Angezeigt wird in allen Fällen immer das Gleiche. "Irgendeine" Skalierung, > > keine Idee, welche. > > > > > > Liebe Grüße, > > Michael > > > > > > > > > ___ > TYPO3-german mailing list > TYPO3-german@lists.typo3.org > http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
Re: [TYPO3-german] temp Variable in Wrap einfügen
Hallo Ben Du mischst Fluid-Syntax mit TypoScript Syntax! In Fluid werden geschweifte Klammern ausgewertet und deren Inhalt, falls es sich um eine definierte Variable handelt, ersetzt. In TypoScript geht das nicht, da gibt es nur den Wrap welcher einen in value oder field definierten Wert umschliesst. Einzige Ausnahme sind die Konstanten, welche mit {$ ...} verwendet werden können. Vielleicht könntest Du auch LOAD_REGISTER verwenden zur Lösung deines Problems. Gruss, Renzo -- conPassione gmbh CH-3661 Uetendorf +41 33 345 00 92 ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
Re: [TYPO3-german] Spam... wer ist für das Bereinigen zuständig?
Hallo Michael das habe ich bereits getan, leider ohne grossen Erfolg! Liebe Grüsse, Renzo -- conPassione gmbh CH-3661 Uetendorf +41 33 345 00 92 Am Dienstag, den 24.01.2017, 07:47 +0100 schrieb Michael Kasten: > Hallo, > > ich bekomme diese E-Mails auch andauernd, vielleicht einfach mal den Jans > auffordern seine E-Mail > Adresse zu aktualisieren? > > bye > > > Am 23.01.2017 um 17:38 schrieb Renzo Bauen: > > Hallo Liste > > > > ich herhalte seit ein paar Tagen immer direkte Antwortmails von Jens > > Kallauke wie dieses hier. Kann irgend jemand die Mailadresse des Jens > > korrigieren oder löschen? Oder was macht man mit solchen Adressen sonst? > > > > Liebe Grüsse, Renzo > > > > The following message was addressed to our organization using a domain > > name that is being retired: > > > >From: ty...@conpassione.ch > >To:jens.kalla...@fli.bund.de > >Subject: Re: [TYPO3-german] Suche auf gewisse Seiten einschränken > > > > Please update your email address lists by changing any addresses that > > refer to fli.bund.de to our new domain name of fli.de. > > > > This notification is for your information only - your original > > message has been delivered to the intended recipient. > > > > FLI MailMarshal > > Email Content Security > > > > Friedrich-Loeffler-Institut > > Bundesforschungsinstitut für Tiergesundheit > > Federal Research Institute for Animal Health > > > ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
[TYPO3-german] Spam... wer ist für das Bereinigen zuständig?
Hallo Liste ich herhalte seit ein paar Tagen immer direkte Antwortmails von Jens Kallauke wie dieses hier. Kann irgend jemand die Mailadresse des Jens korrigieren oder löschen? Oder was macht man mit solchen Adressen sonst? Liebe Grüsse, Renzo The following message was addressed to our organization using a domain name that is being retired: From: ty...@conpassione.ch To:jens.kalla...@fli.bund.de Subject: Re: [TYPO3-german] Suche auf gewisse Seiten einschränken Please update your email address lists by changing any addresses that refer to fli.bund.de to our new domain name of fli.de. This notification is for your information only - your original message has been delivered to the intended recipient. FLI MailMarshal Email Content Security Friedrich-Loeffler-Institut Bundesforschungsinstitut für Tiergesundheit Federal Research Institute for Animal Health -- conPassione gmbh CH-3661 Uetendorf +41 33 345 00 92 ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
Re: [TYPO3-german] Suche auf gewisse Seiten einschränken
Hallo Michael bezüglich Update: ich meine, das fast noch grössere Problem als die Sicherheit (da kann ja auch unabhängig von TYPO3 was getan werden...) ist, dass es immer weniger Extensions für ein altes System gibt und in der Community auch das Wissen über die alten Syteme abnimmt. D.h. wenn Du Hilfe benötigst und das für ein TYPO3 6.2 oder jünger ist, kann Dir fast jeder Auskunft geben, aber mit älteren wird es schwierig, da man sich nicht mehr täglich mit solchen befasst. Auf der Mailingliste ist es halt so, dass wenn ich jemandem mit zwei Minuten studieren und ein paar Minuten Mail schreiben helfen kann geht das problemlos neben meiner eigentlichen Arbeit. Aber wenn ich mich zuerst durch alten Code wühlen muss, vielleicht noch testen muss, ob meine Erinnerung mich nicht trügt, dann ist es zu viel Aufwand und ich gebe lieber keine als eine falsche Antwort. Und klar habe ich noch eine Hermes-Baby-Schreibmaschine. Das blöde ist nur, dass ich kaum mehr Durchschlagspapier bekomme und deshalb die Texten scannen oder kopieren muss... :-) Liebe Grüsse, Renzo -- conPassione gmbh CH-3661 Uetendorf +41 33 345 00 92 ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
Re: [TYPO3-german] magnificpopup zu kleine Lightbox
Hallo Bernhard Schau mal nach styles.content.textmedia.maxW styles.content.textmedia.maxWInText styles.content.textmedia.linkWrap.width styles.content.textmedia.linkWrap..height da könnte die Begrenzung stehen... Gruss, Renzo -- conPassione gmbh CH-3661 Uetendorf +41 33 345 00 92 ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
Re: [TYPO3-german] typo3 / bootstrap_package / gridelements
Hallo Dirk erst einmal willkommen bei TYPO3!! Dem besten CMS der Welt :-) Es ist so eine Sache mit dem Einbinden von TypoScript. Es gibt dazu mehrer Wege. Und dann kommt auch auf die Reihenfolge an, denn was später eingebunden wird, überschreibt das früher eingebundene. TypoScript konstruiert eigentlich nichts anderes als einen PHP-Array. Wenn da ein Wert zweimal definiert wird, überschreibt die zweite die erste Definition. Dann kann man im Template-Datensatz (Menupunkt Template) auch Typoscript einbinden (Stichwort "Statisches Template einbinden"). Ich würde mal mit Hilfe des TSOB Typoscritp Object Browsers (auch im Menu Template zu finden) schauen, was wirklich eingebunden wird. Für Seiten TS findest Du unter dem Menupunkt Info -> Seiten TS-config die entsprechenden Angaben. Gruss Renzo -- conPassione gmbh CH-3661 Uetendorf +41 33 345 00 92 ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
Re: [TYPO3-german] Kann keine TS-Templates einbinden??
Hallo Hannes ich habe es gerade getestet. Bei mir funktioniert es problemlos. Hast Du mit dem TSOB schon kontrolliert, ob die Einträge da sind? Gibt es andere Templates (z.B. einer Extension), welche dein TS überschreiben? Gruss, Renzo -- conPassione gmbh CH-3661 Uetendorf +41 33 345 00 92 ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
Re: [TYPO3-german] magnificpopup zu kleine Lightbox
Hallo Bernhard wie gross sind den die anzuzeigenden Bilder? Wenn die nur 450px haben, und du im Install-Tool gesagt hast, dass Bilder nicht vergrössert werden sollen, dann arbeitet TYPO3 nach Vorschrift! Gruss Renzo -- conPassione gmbh CH-3661 Uetendorf +41 33 345 00 92 ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
Re: [TYPO3-german] image cycle mit lightbox
Hallo Bernhard bist Du sicher, dass du genau dieses Verhalten überall antriffst? Nur mal so zum überlegen. Der Klick wird auf der linken Hälfte des Bildes für zurück verwendet, auf der rechten für vorwärts (und vielleicht ist nach links und rechts swipen auch implementiert). Wie wird dann entschieden, dass der Click jetzt gerade nicht vor oder zurück auslösen soll, sondern den Lightbox-Effekt? D.h. du müsstest deinen Slider so programmieren, dass zwischen vor und zurück noch ein Spalt bleibt (swipen nicht vergessen), der den Click ans Bild weiter leitet, das sich dann in der Lightbox öffnet. Ich habe noch keinen gesehen/gefunden der vor und zurück, swipen und Lightbox kann. Dies nicht nur als Extension, sondern ganz allgemein als JavaScript Tool. Gruss Renzo -- conPassione gmbh CH-3661 Uetendorf +41 33 345 00 92 ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
Re: [TYPO3-german] Fehlende Daten nach php Umstellung
Hallo Heike die pid -1 sagt eigentlich, dass die Datensätze nicht durch die Standardfunktion von TYPO3 ausgelesen werden, sondern durch eine Extension. D.h. wenn Du zum Beispiel templavoila oder gridelements verwendest. Wenn Templaviola oder gridlements nicht läuft, wird auch nichts angezeigt...! Natürlich kann auch etwas korrupt sein und deshalb das Auslesen der Datensätze durch Templavoila oder gridelements stören. Beste Grüsse, Renzo -- conPassione gmbh CH-3661 Uetendorf +41 33 345 00 92 ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
Re: [TYPO3-german] Fehlende Daten nach php Umstellung
Hallo Heike die Datenbankstruktur hat sich zwischen 4.5 und 6.2 geändert, deshalb MUSS man ein Upgrad durchführen!!! Alles andere gibt nur Mist. Mit Deaktivieren in der localconf.php ist gemeint, dass man in den Zeile, die so beginnen: $TYPO3_CONF_VARS['EXT']['extList'] = $TYPO3_CONF_VARS['EXT']['extList_FE'] = jeweils die Extension rauslöscht (z.B. ..., realurl,...) Dann wird diese Extension nicht mehr geladen. So kann man schauen, welche Extension die Probleme verursacht. Wenn es allerdings an der zu neuen PHP-Version liegt, dann nützt das auch nichts. Beste Grüsse, Renzo -- conPassione gmbh CH-3661 Uetendorf +41 33 345 00 92 ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
Re: [TYPO3-german] Plugin ke questionnaire gibt "Lädt!" im Frontend aus
Hallo Julian bevor Du weiter suchst mit einer IDE, hast Du das statische Template eingebunden? Template auf Rootseite->Vollständiger Datensatz bearbeiten ->Enthält -> Statisches Template Questionnaire hinzufügen Wenn Du dann noch keine jQuery-Dateien doppelt lädst, dann funktioniert es wie gewünscht. Gruss Renzo -- conPassione gmbh CH-3661 Uetendorf +41 33 345 00 92 ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
Re: [TYPO3-german] DRINGEND! - Nach dem Anpassen einer Extension sind neue Felder im Fluid Template nicht verfügbar
Hallo Johannes super dass es geklappt hat! Ob es das Feld und den TCA Eintrag wirklich braucht, kann ich nicht ganz sicher sagen. Da habe ich selber noch zu wenig Erfahrung. Liebe Grüsse, Renzo -- conPassione gmbh CH-3661 Uetendorf +41 33 345 00 92 ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
Re: [TYPO3-german] [suche] Online Buchungssystem Extension für Schulungskurse
Hallo Dave wie üblich gibt es natürlich keine solche Ext, die sich genau mit dem bei Dir vorhandenen Datenmodell synchronisiert, ist ja auch nicht zu erwarten... ABER: schau Dir mal die Ext sf_event_mgt an. Die kann bis auf die Synchronisation alles, was Du brauchst! Die Sync musst Du dir dann mit einer eigenen Ext zusammen bauen. Da wirst Du nichts finden, das dies kann. Ansätze dazu gibt es vielleicht beim Project Tesseract (Ext: tesseract; Web www.typo3-tesseract.com). Beste Grüsse, Renzo -- conPassione gmbh CH-3661 Uetendorf +41 33 345 00 92 ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
Re: [TYPO3-german] DRINGEND! - Nach dem Anpassen einer Extension sind neue Felder im Fluid Template nicht verfügbar
Hallo Johannes von mir aus gesehen, ist es fast korrekt. Das "sublcassen" sollte eigentlich dazu dienen, die beiden Klassen miteinander zu verbinden. Wichtig ist zu wissen, dass in einer und der selben Tabelle verschiedenen Typen von Datensätzen gespeichert werden können, d.h. Datensätze, die mit verschiedenen Models erstellt und bearbeitet werden. In Deinem Fall hast Du ja das Originalmodel erweitert, die Datensätze aus beiden Models werden aber in der selben Tabelle gespeichert. D.h. du hast folgende Situation: Die Klasse1 ist die Originalklasse mit dem Recordtype1 und Table1, die ErweiterteKlasse2 ist die Erweiterung zur Klasse1 mit dem Recordtype2 (die zusätzlichen Felder sind ebenfalls in Tabelle1 definiert) Dann müsste sowas definiert werden: persistence.classes { Klasse1 { subclasses { Recordtype2 = ErweiterteKlasse2} } ErweiterteKlasse2 { mapping { tableName = Tabelle1 recordType = Recordtype2 } } } Damit wird erreicht, dass wenn in der Tabelle1 ein Record mit Recordtype2 vorhanden ist, dieser mit dem Model der ExtendetKlasse2 bearbeitet wird (d.h. inkl. die zusätzlichen Felder). Wird in der Tabelle1 ein Recordtype1 gefunden, wird dieser mit der Originaldefinition, d.h. mit dem Model der Klasse1 bearbeitet (d.h. ohne die zusätzlichen Felder). Damit das funktioniert, muss in der Tabelle1 aber ein Feld zum Speichern des recordType vorhanden sein (tx_extbase_type varchar(255) DEFAULT '' NOT NULL) und ein entsprechender TCA-Eintrag (record_type). Wenn man alle Records in der Tabelle1 als mit der Erweiterung bearbeiten möchte, kann man anstatt "Recotdtype2" auch "0" (das ist der Default Recordtype, entspricht also Recordtype1) schreiben. Mehr dazu findest Du im Buch "TYPO3 Extbase" von Patrick Lohbacher... Beste Grüsse, Renzo -- conPassione gmbh CH-3661 Uetendorf +41 33 345 00 92 ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
Re: [TYPO3-german] jquery Problem
Hallo Bernhard das erste was ich in so einem Fall mache, ist zu kontrollieren, welche Ext welche jQuery Dateien lädt. Normalerweise liegt es daran, dass sich die jQuery Dateien in die Quere kommen. Es wird eine doppelt geladen oder verschiedene Versionen. Das kannst Du im TSOB oder im Quelltext (Komprimierung und Zusammenfassen von Javascript ausschalten...) deiner Seite anschauen. Gruss Renzo -- conPassione gmbh CH-3661 Uetendorf +41 33 345 00 92 ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
Re: [TYPO3-german] Sprachwechsel: Fehler "The requested page does not exist!" nur auf Sartseite
Hallo Laurin schau Dir mal deine config an. Da fehlt wohl ein absRefPrefix oder er ist falsch. Wie du den setzen musst, ist abhängig von deiner Installation. Ab 7.6 kann man config.absRefPrefix = auto setzen, das funktioniert meistens. RealURL liest diesen Wert um daraus die URL zusammen zu bauen, deshalb ist der wichtig. Es gibt noch config.baseURL. Die brauche ich aber normalerweise nicht, obschon die in der RealURL-Doku bisher erwähnt wurde. Gruss Renzo -- conPassione gmbh CH-3661 Uetendorf +41 33 345 00 92 ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
Re: [TYPO3-german] guter RTE für Frontend-Plugin gesucht
Hallo Dieter nach längerem Herumpröbeln, allerdings mit 6.2, habe ich das Frontend-Editing aufgegeben Deshalb bin ich da der Falsche... als Alternative zum htmlArea-RTE gibt es eigentlich nur den Tinymce als Extension, die man einbinden kann. Wir hatten den für ein paar wenige Website verwendet, aber dann wegen der nicht ganz durchgängigen Einbindung im Backend wieder aufgegeben. In 7.6 habe ich bisher nur den htmlArea verwendet, und immer ohne Frontend-Editing. Theoretisch sollte der ja auch im FE zu verwenden sein, da greift dann jeweils das was man unter RTE.default.FE konfiguriert. Oder nicht? Altjahresgrüsse, Renzo -- conPassione gmbh CH-3661 Uetendorf +41 33 345 00 92 ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
Re: [TYPO3-german] guter RTE für Frontend-Plugin gesucht
Hallo Dieter für die Version 8 wird der htmlArea-RTE ja durch den CK-Editor ersetzt. Vielleicht findest Du da einen Ansatz. Gruss Renzo -- conPassione gmbh CH-3661 Uetendorf +41 33 345 00 92 ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
Re: [TYPO3-german] DRINGEND! - Nach dem Anpassen einer Extension sind neue Felder im Fluid Template nicht verfügbar
Hallo Johannes das Mapping fehlt wohl. Beispiele dazu findest du zuhauf, wenn du z.B. nach Erweitern von fe_users suchst. Oder in der Doku von verschiedenen Ext gibt es auch Beispiele (news, powermail, sf_event_mgr, oder so). Hier ein Beispiel eines TypoScript Setup für die Erweiterung von fe_users und fe_groups (für TYPO3 6.2, läuft aber auch auf 7.6) config.tx_extbase { persistence { classes { TYPO3\CMS\Extbase\Domain\Model\FrontendUser { subclasses { Tx_CpStaff_Member = CP\CpStaff\Domain\Model\Member } } CP\CpStaff\Domain\Model\Member { mapping { tableName = fe_users recordType = Tx_CpStaff_Member } } TYPO3\CMS\Extbase\Domain\Model\FrontendUserGroup { subclasses { Tx_CpStaff_MemberGroup = CP\CpStaff\Domain\Model\MemberGroup } } CP\CpStaff\Domain\Model\MemberGroup { mapping { tableName = fe_groups recordType = Tx_CpStaff_MemberGroup } } } } } -- conPassione gmbh CH-3661 Uetendorf +41 33 345 00 92 ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
Re: [TYPO3-german] weisse seite, kein install tool, kein error log
Hallo Spi wurden Wartungsarbeiten gemacht? PHP Version erhöht? MYSQL Version erhöht? Website auf anderen Server verschoben (die Dateirechte nicht mehr richtig gestellt)? Oder hat jemand an der Website rum gefummelt? Irgend etwas muss sich ja geändert haben. Wenn man irgend etwas konkreter wüsste, wäre die Hilfe einfacher. Liebe Grüsse und trotzdem schöne Weihnachten Renzo -- conPassione gmbh CH-3661 Uetendorf +41 33 345 00 92 ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
Re: [TYPO3-german] /fileadmin und Zugriffsrechte
Hallo Michael die Dateien kann man nur schützen, wenn im entsprechenden Verzeichnis der Zugriff gesperrt ist via .htaccess und man einen PHP-Script der die Rechte prüft für den Zugriff verwendet. All das macht z.B. die Ext secure_downloads Beste Grüsse, Renzo -- conPassione gmbh CH-3661 Uetendorf +41 33 345 00 92 ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
Re: [TYPO3-german] Berechtigungen der einzelnen Typo3 Ordner
Hallo Claudia ich empfehle Dir die folgende Lektüre: https://docs.typo3.org/typo3cms/SecurityGuide/GuidelinesAdministrators/FileDirectoryPermissions/Index.html Beste Grüsse, Renzo -- conPassione gmbh CH-3661 Uetendorf +41 33 345 00 92 ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
Re: [TYPO3-german] TCA Fehler
Hallo Johannes im TCA_tx_jobfairextended_domain_model_shortdescription.php Zeile 80ff hast Du einen Typ 'none' mit einem eval-Attribut, ich meine das macht da keinen Sinn, der Typ none ist ja nur zum Anzeigen, der evaluiert ja nichts... Aber es ist schon spät und vielleicht liegt das Problem ja anderswo. Beste Grüsse und gute Nacht! Renzo -- conPassione gmbh CH-3661 Uetendorf +41 33 345 00 92 Am Samstag, den 17.12.2016, 11:08 +0100 schrieb Johannes C. Laxander: > Hallo, > > ich habe TCA-Definitionen einer Extension angepasst/überschrieben, komme bei > diesem Fehler jetzt schon seit Tagen nicht weiter und brauche deshalb > dringend Eure Hilfe.: > > #1: PHP Catchable Fatal Error: Argument 2 passed to > TYPO3\CMS\Extbase\Persistence\Generic\Mapper\DataMapFactory::setFieldEvaluat > ions() must be of the type array, string given, called in > /.../sysext/extbase/Classes/Persistence/Generic/Mapper/DataMapFactory.php on > line 170 and defined in > /.../sysext/extbase/Classes/Persistence/Generic/Mapper/DataMapFactory.php > line 350 > > Evaluations sind in meinem TCA z.B. so angegeben: > > 'config' => array( >..., > 'eval' => 'trim, required', > ), > > Hier die Dateien zum reinschauen: > https://gist.github.com/jochla/41a98e600d91ec4c251ea596c4009b08 > > Hoffe auf Eure Hilfe! Danke. > > Gruß, Johannes. > > > > ___ > TYPO3-german mailing list > TYPO3-german@lists.typo3.org > http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
Re: [TYPO3-german] EXT:fluid_styled_content vs. EXT:fluidcontent_core?
Hallo Hauke wenn diese Ext alle vom Core-Team stammen würden, dann könnte man von unsinniger Parallelentwicklung sprechen. Aber nur Fluid_styled_content ist vom Core-Team. Alles andere sind Ext die von irgendjemandem entwickelt wurden und dann der Community zur Verfügung gestellt wurden. So gibt es viele weitere Ext die sich konkurrieren. D.h. in TYPO3 hast Du immer die Möglichkeit alles auf vielen Wegen zu erreichen. Wenn Du nur mit den Core-Extensions unterwegs bist, dient fluid_styled_content dazu, die Ausgabe durch Fluid auch mit den Mitteln von Fluid zu formatieren. Wenn Du mehr Funktionalität brauchst und diese nicht selber herstellen willst, dann greifst Du auf eine von Dir erwähnten Ext zu. Allerdings musst Du selber entscheiden, welche die richtige für Dich ist und Dir bei deinem Ausgabe-Problem am besten hilft. Fluid_styled_content ist oft die Basis, auf der andere Ext aufbauen. Ich hoffe das Hilft dir etwas weiter. Beste Grüsse, Renzo -- conPassione gmbh CH-3661 Uetendorf +41 33 345 00 92 ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
Re: [TYPO3-german] Probleme mit Schriftdarstellung
Lieber Robin die 4.5.6 ist tatsächlich sehr alt. Die Welt hat sich seither ziemlich oft gedreht...! Das Problem sind nicht die Extensions. Die werden rot, wenn es Sicherheit-Updates gibt dazu. Allerdings ist mit dem Update in einer solche alten Version Vorsicht geboten, denn die aktuellsten Extensions werden kaum mehr Rückwärtskompatibel zu 4.5.6 sein. Deshalb muss man wissen was man tut und insbesondere, wie man die richtige, neuer Version von Extensions einspielt. Aber zurück zum Problem. Das hat mit der Zeichen-Codierung zu tun. Wenn ich mich nicht täusche, konnte man mit 4.5 noch irgend eine Codierung verwenden, mit neueren Systemen dann nur noch UTF-8. Wenn jetzt die Zeichen-Codierung des Betriebsystems, der Programmiersprache PHP, der MySQL-Datenbank oder von TYPO3 geändert hat, werden Sonderzechen nicht mehr richtig dargestellt. Es wird deshalb schwierig sein, dir hier zu helfen. Man muss das System schon anschauen können um den Fehler schnell und effizient zu finden. Ich denke der Aufwand dafür wird sich in Grenzen halten, so dass Du da einen Profi dran lassen könntest, auch ohne finanziellen Ruin. Ich würde an deiner Stelle wie folgt vorgehen: - Bei einer User-Group in deiner Nähe anfragen, ob dir jemand helfen könnte (siehe https://typo3.org/community/typo3-user-groups/) - Du kannst auch direkt nach einer Firma/Freelancer suchen: https://typo3.org/support/professional-services/ oder https://typo3.org/certification/certified-integrator/tcci-listing/ Wenn Du selber da was machen willst, ohne vertiefte Kenntnisse, dann hast Du mit Sicherheit viel mehr Aufwand und vor allem Ärger, als wenn Du einen Profi das lösen lässt. Aufwand müsste sich für die Abklärung des Problems auf eine Stunde beschränken, das Beheben des Problems etwa auch auf eine Stunden. Und wenn Dein Verein einen guten, passenden Zweck hat, kannst Du vielleicht ja auch einen Rabatt rausschlagen. Beste Grüsse, Renzo -- conPassione gmbh CH-3661 Uetendorf +41 33 345 00 92 ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
Re: [TYPO3-german] Datenbank table doesn't exist
Hallo Franz also, wenn die Tabelle gemäss phpMyAdmin vorhanden ist, du sie aber dort nicht öffnen, d.h. die Records ansehen kannst, dann ist die Tabelle korrupt. Da hilft kein Trick in TYPO3. Da musst Du dich bei den MySQL Spezialisten schlau machen, was da machbar ist an Wiederherstellung etc. Deshalb wirst Du hier wohl keine Antwort bekommen, die das Problem löst. Interessant in diesem Zusammenhang wäre natürlich, ob Du einen Absturz deiner XAMP Umgebung gehabt hast, oder sonst ein Ereignis, das zum Fehler führte. Aber wie gesagt, das scheint mir ein DB Problem zu sein und nicht ein TYPO3-Problem. Beste Grüsse, Renzo -- conPassione gmbh CH-3661 Uetendorf +41 33 345 00 92 ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
Re: [TYPO3-german] Error Carousel in "The official Introduction Package"
Hallo Karl-Heinz wohl hast Du ein Problem bei der Verbindung zum SQL-Server. Das: 'setDBinit' => 'SET SESSION sql_mode=\'\'', gehört in deine LocalConfiguration.php (kannst Du übers Installtool einfügen). Der Fehler entsteht, weil früher der MySQL toleranter war mit ungültigen Daten und einige Extension noch immer etwas ungenau sind mit nicht definierten Feldwerten. Gruss Renzo -- conPassione gmbh CH-3661 Uetendorf +41 33 345 00 92 ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
Re: [TYPO3-german] Upgrade von 4.2.0 nach 7.6.9
Hallo Hannes das ist etwa so, wie wenn Du einen VW Golf 1 auf den aktuellen Upgraden möchtest. Da heisst zwar noch vieles gleich, ist es aber nicht mehr wirklich... Also von 4.2 musst Du auf die 4.5LTS, von dort kannst Du auf 6.2LTS und dann auf 7.6LTS. Einen anderen Weg gibt es nicht! Unterwegs wirst Du MySQL und PHP aktualisieren, die DB auf utf8 umstellen, etc. Nebst dem Problem, dass die meisten Extensions wohl nicht mehr erhältlich sind und sowieso nicht mehr auf der neusten Version funktionieren. Auch da braucht es Updates, z.B. bei Powermail, RealURL, die Breaking Changes enthalten. Die Welt hat sich seit 4.2 wirklich ziemlich viel weiter gedreht. Wenn es nur eine kleine Website ist, empfehle ich Dir die Funktonalität komplett neu zu bauen und dann mit copy paste Texte und Bilder zu transferieren. Ev. auch mit einem SQL-Script gewisse Daten (z.B. für Adresstabellen oder so) zu migrieren. Der Weg über die einzelnen Updates ist sehr aufwändig und mühsam. Der lohnt sich nur, wenn er kürzer ist als Copy-Paste! Beste Grüsse, Renzo -- conPassione gmbh CH-3661 Uetendorf +41 33 345 00 92 Am Montag, den 21.11.2016, 18:51 +0100 schrieb Hannes Aebi: > Hallo, > Kann ich bei einer bestehenden Installation der Version 4.2.0 einfach die > Version 7.6.9 drüber installieren? > Oder benötigt das eine Migration? > Wie verhalten sich die Verwendeten Extensions? > Gibt es einen Upgrade check, welcher vorgängig die Kompatibilität der > verwendeten Extensions checkt? > > Grüsse hanslima > ___ > TYPO3-german mailing list > TYPO3-german@lists.typo3.org > http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
Re: [TYPO3-german] smoothgallery dreht die Bilder
Hallo hanslima das hängt mit den EXIFF Informationen zusammen. Die werden nicht nachgeführt, Windows 10 merkt sich nur, wie du das Bild sehen möchtest... D.h. du musst mit einem Bildverarbeitungsprogramm dem Bild die korrekte Orientierung geben, dann klappt es. Dazu gibt es auch eine Extension: exif_orientation_helper Gruss Renzo -- conPassione gmbh CH-3661 Uetendorf +41 33 345 00 92 ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
Re: [TYPO3-german] RTE um eine Klasse erweitern
Hallo Leo hast Du deine CSS-Datei eingebunden mit der Definition von arrowlink? Wenn Du showTagFreeClasses = 1 setzt, musst Du in der CSS-Datei auch nur .arrowlink {} definieren und nicht z.B. span.arrowlink{} Schau Dir am Besten die Defaultkonfiguration von RTE einmal an, da lernst Du am meisten! Beste Grüsse, Renzo -- conPassione gmbh CH-3661 Uetendorf +41 33 345 00 92 ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
Re: [TYPO3-german] Inhaltselement Tabelle - Erscheinungsbild Layout stylen
Hallo Klaus das hängt davon ab, ob du fluid_styled_content oder css_styled_content verwendest. Mit einer aktuellen Version von TYPO3 und als Neueinsteiger empfehle ich fluid_styled_content. Dann findest Du die CSS-Styles in typos\sysext\flud_styled_content \Configuration\TypoScript\Styling\Setup.txt Eine gute Quelle ist sind auch die Entwicklertools von Firefox oder Chrome. Da kannst Du dir das Styling und die HTML-Definition der einzelnen Elemente anschauen und in deinem CSS dann mit entsprechend angepasste Styles überschreiben. Eine offizielle Liste gibt es nicht, dies vor allem auch deshalb, weil jede Extension zusätzlich CSS-Styles definiert. D.h. es kommt auch darauf an, welche zusätzlichen Extensions du verwendest. Beste Grüsse, Renzo -- conPassione gmbh CH-3661 Uetendorf +41 33 345 00 92 ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
Re: [TYPO3-german] [pt_exlist / YAG] Problem nach update
Hallo Reinhard diese Fehlermeldung ist von PHP7, sie sagt, dass keine unterschiedlichen Deklarationen zulässig sind. Da sind einmal drei Parameter und bei der anderen Deklaration zwei. Das passte für ältere PHP Versionen, aber nicht mehr für PHP7. Am Besten machst Du einen Eintrag in forge oder du lösst das Problem selber, aber dazu musst Du dich in PHP auskennen. Beste Grüsse, Renzo -- conPassione gmbh CH-3661 Uetendorf +41 33 345 00 92 ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
Re: [TYPO3-german] RTE um eine Klasse erweitern
Hallo Leo vorausgesetzt der RTE ist richtig konfiguriert (das mache ich in einer Basis-Extension für alle meine Websites), dann genügt für die Anpassung in der kundenspezifischen Extension (cp_layout bei mir) folgender Code: # === code begin == # Einstellungen für den htmlArea RTE # == # Layout RTE, Toolbar und Contextmenu definieren RTE.default.contentCSS { cp_layout = EXT:cp_layout/Resources/Public/StyleSheets/rte.css } # Anpassen und verfügbar machen der Formatierung # -- # folgende Definitionen sind nur für die bessere Lesbarkeit in den Pull-Down's # die in der CSS-Datei definierten Classen werden hier mit einem lesbaren Namen versehen # hier im Beispiel die CSS-Class cp-highlight (definiert in der Basisextension) bekommt eine andere Farbe # die CSS-Class cp-bigFont kommt hinzu. RTE.classes { cp-highlight.value = color:#0ea3e1; cp-bigFont.name = grosse Schrift } # Pulldown blockstyle anpassen RTE.default { buttons.blockstyle { tags { p.allowedClasses := addToList(cp-bigFont) div.allowedClasses := addToList(cp-bigFont) } } } # Konvertierungseinstellungen RTE.default { proc { allowedClasses := addToList(cp-bigFont) } } RTE.default.FE < RTE.default # === code ende == Wichtig ist die CSS-Datei, dass hier die richtige eingebunden wird. Sie muss die CSS-Class enthalten, sonst wird sie auch nicht angezeigt im Pulldown. Wenn du neben blockstyle noch andere Pulldowns anpassen willst, dann musst du diese analog definieren. Und noch ein Tip: ich verwende SASS für die Erstellung der CSS-Dateien. Da ist es einfach möglich, nur diejenigen Definitionen in die CSS-Datei für den RTE zu schreiben, die im Backend auch benötigt werden, d.h. vor allem Block- und Text-Styles. Anderes wie die Klassen für ein Spaltenlayout braucht der RTE gar nicht zu parsen... Wenn ich deinen Code ansehe, sehe ich die Einbindung der CSS-Datei nicht, aber auch nicht die Definition der Klasse (RTE.classes...) Und ich meine, dass das Attribut showTagFreeClasses für jeden Button einzeln zu definieren ist (RTE.default.buttons.[blockstyle/textstyle].showTagFreeClasses = 1). Beste Grüsse, Renzo -- conPassione gmbh CH-3661 Uetendorf +41 33 345 00 92 Am Samstag, den 12.11.2016, 15:03 +0100 schrieb Dr. Dieter Porth: > Hi Leo, > > > der Code von JWeiland sieht auf den ersten Blick ok aus. > > Die Konfiguration muss fünf Aspekte abdecken, deine Konfiguration deckt > scheinbar nur zwei ab > > a) Backend - Anzeige im Button (Freigabe von Feld bzw. Tag bzw. Fald+Tag > > b) Backend - Anzeige im Textfeld (Klassendefinition für das backend) > > c) Fronmtendausgabe: (proc) - Grundsätzliche Klassen > > d) Fronmtendausgabe: (proc) - CSS-Datei mit Klassendefinition für das > Frontend > > e) Frontendausgabe: (proc) - Freigabe der Tags für klassen bzw. der Tags > überhaupt > > > Allgemein: > Ärgerlich/unübersichtlich beim RTE-Konfigurierten ist die Vermischug von > hide/show bzw. allow/disable, da sich damit schnell eine verwirrende > Logik von Einschluss und Ausschluss ergeben kann. Weiterhin können > einen die verschiedenen Parsing-Zeitpunkt in den Wahnsinn treiben. > Eine echte Stärke vom HTMLArea RTE ist, dass man in einem Backendlayout > unterschiedliche RTE-Definitionen anzeigen lassen kann. > > Alternative. > http://www.koller-webprogramming.ch/tipps-tricks/typo3-inhaltselemente/rte-konfig-textstyle-und-blockstyle/ > sieht auf den ersten Blick auch funktionabel aus. > > Dieter > > Am 12.11.2016 um 11:40 schrieb Leo Führinger: > > Hallo zusammen, > > ich nutze Typo3 7.6 und möchte im RTE eine Klasse bei "Textstile" > > hinzufügen. > > Dazu habe ich schon vieles probiert, u.a. dieses hier: > > > > RTE.default.buttons.showTagFreeClasses = 1 > > RTE.default.proc.allowedClasses := addToList(arrowlink) > > RTE.default.buttons.textstyle.tags.span.allowedClasses := > > removeFromList(important) > > RTE.default.buttons.textstyle.tags.span.allowedClasses := > > addToList(arrowlink) > > > > Ich möchte zu Testzwecken der Dropdownliste "Textstile" die Auswahl > > "arrowlink" hinzufügen, was jedoch nicht klappt. Die Auswahlmöglichkeit > > "Wichtig" bzw. "important" wird ie gewünscht nicht mehr angezeigt,.. > > > > Die Doku habe hier gefunden: > > https://goo.gl/AQshrE > > Ein schönes Beispiel von jweiland hier (welches auch nicht funktionioert) > > https://jweiland.net/typo3/codebeispiele/rte.html#c2678 > > > > Könnt ihr mir hier weiter helfen? > > Danke und ein schönes Wochenende, > > Leo > > ___ > > TYPO3-german mailing list > > TYPO3-german@lists.typo3.org > > http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german > > ___ > TYPO3-german mailing list > TYPO3-german@lists.typo3.org > http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
Re: [TYPO3-german] URL Setting
Hallo Kevin Ich sehe das genau so wie Michael. naw_securedl ist eine Extension mit der man die Downloads absichern kann. D.h. dass man eben nicht über http://meine.domain.tld/fileadmin/meinedatei.txt direkt auf die Datei zugreifen kann. Das Verzeichnis sollte natürlich mit einer .htaccess entsprechend gesichert sein, so dass der direkte Link nicht funktioniert. D.h. du musst mit dem Admin reden, dass der naw_securedl so einstellt, dass kürzere URLs generiert werden, wenn der Schutz der Dateien überhaupt nötig ist. Wenn das nicht nötig ist, kann er die Ext ja auch ausschalten... Beste Grüsse, Renzo -- conPassione gmbh CH-3661 Uetendorf +41 33 345 00 92 ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
Re: [TYPO3-german] URL Setting
Hallo Kevin da viele nicht das Forum benutzen, sondern die damit gekoppelte Mailingliste kommt das Bild nur als Buchstabenhaufen Ich habe es mir dann übers Forum angeschaut und nichts spezielles gesehen. Kannst Du mal zwei Beispiele machen, wie es ist und wie du es möchtest. Aber es wird wohl eine Frage der Konfiguration sein, dies zu ändern. Aber was du sicher machen kannst ist das Ziel des Links anpassen (Zielfenster auf "ganzes Fenter") setzen, dann öffnet es den Link im selben Fenster. Gruss, Renzo -- conPassione gmbh CH-3661 Uetendorf +41 33 345 00 92 ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
Re: [TYPO3-german] per Typoscript Shortcut deaktivieren?
Hallo Johannes ähm was willst du genau machen??? --page1 --shortcut1_zeigt_auf_page2 --page2 --page3 Wenn normal auf die Seite shortcut1_zeigt_auf_page2 navigiert wird, landet man wegen der Weiterleitung auf page2. Du möchtest jetzt, dass dies nicht passiert, sondern dass der Inhalt von shortcut1_zeigt_auf_page2 angezeigt wird. Dann mach doch diese Seite zu einer normalen Seite!!?!?!?! Gruss, Renzo -- conPassione gmbh CH-3661 Uetendorf +41 33 345 00 92 ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
Re: [TYPO3-german] Verständnis Frage
Gern geschehen... :-) Noch was zu den Distributionen: Als Profi kann man eine Distribution erstellen, die einem das Installieren verschiedener Extension, das Konfigurieren von TypoScript, Fulid, CSS, HTML, etc. und das Erstellen von Default-Datensätzen abnimmt. D.h. eine Distribution ist letztlich nichts anderes als eine Extension. Mit einer solchen zu beginnen ist an und für sich nicht falsch. ABER: wenn man noch nichts zu de Themen TypoScript, Fluid, etc. gelernt hat, ist es auch da ev. schwierig eine Anpassung des Layouts oder der Ausgabe von Inhalten (z.B. ein anderes Menu) vorzunehmen. Deshalb würde ich besser mit jweiland.de beginnen (die bieten auch Kurse an und vor allem Hostings die funktionieren...) und mir keine zu komplexe Website als Übungsbeispiel vornehmen. Beste Grüsse, Renzo -- conPassione gmbh CH-3661 Uetendorf +41 33 345 00 92 ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
Re: [TYPO3-german] Extension: tx_t3sheaderslider
Hallo Nicolas das ist wohll ein CSS Problem. Vielleicht überschreibt eine andere Extension oder deine Anpassung von Bootstrap das CSS des Sliders. Mit den Entwicklungstools von Firefox oder Chrome kannst Du das herausfinden. Beste Grüsse, Renzo -- conPassione gmbh CH-3661 Uetendorf +41 33 345 00 92 ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
Re: [TYPO3-german] URL Setting
Hallo Kevin welche TYPO3 Version, welche Extension, welches Package, ... irgendwie hat man etwas wenig Infos für die Beantwortung der Frage. Wo hast Du den Reiter "Hochladen" und wo gibt es die Einstellung "Medien". In TYPO3 könnte das an vielen Orten sein, ist aber wohl in einer Extension. Gruss Renzo -- conPassione gmbh CH-3661 Uetendorf +41 33 345 00 92 ___ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.typo3.org http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german