Re: [Tradutores-Ubuntu] Fwd: Updated GNOME to lp translations mapping and a question

2010-02-28 Por tôpico Antón Méixome
Malia ese aviso sobre o gnome-pilot, e aínda que en Launchpad diga que quedan 130 cadeas (neste momento) non é certo. Non hai xa cadeas pendentes como se pode comprobar aquí https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/lucid/+source/gnome-pilot/+pots/gnome-pilot/gl/+translate?start=0&batch=10&sh

Re: [Tradutores-Ubuntu] Presentación

2010-02-28 Por tôpico Fran Dieguez
> Así que se me decides algún aplicativo polo que comezar e demostrar a > miña valía ;-) estou disposto. Da gusto ter novos membros no equipo, aquí somos unha gran familia e calquera dúbida que teñas solucionaremoscha de bo grao. Como dixeron Antón e Miguel tes recursos en liña e documentos que c

[Tradutores-Ubuntu] Fwd: Updated GNOME to lp translations mapping and a question

2010-02-28 Por tôpico Fran Dieguez
Pois iso que todo GNOME está sincronizado polo que xa se pode comezar a completar en launchpad. Original Message Subject: Updated GNOME to lp translations mapping and a question Date: Mon, 1 Mar 2010 00:11:14 +0200 From: Thanos Lefteris To: Ubuntu Translators Hi all. The GNOME

Re: [Tradutores-Ubuntu] gnome-pilot

2010-02-28 Por tôpico Localiza
Ben, xa está en camiño https://translations.launchpad.net/ubuntu/karmic/+source/gnome-pilot/+imports El 26 de febrero de 2010 13:35, Fran Dieguez escribió: > On 26/02/10 08:37, Miguel Bouzada wrote: > > Eu faria un merge co de launchpad (as veces hay pequenas diferenzas, como > > incluir os ca

Re: [Tradutores-Ubuntu] Inconsistencia "Dwell-click"

2010-02-28 Por tôpico Miguel Bouzada
2010/2/28 Miguel Bouzada > > > 2010/2/28 Antón Méixome > > Acabo de lembrar que esa tradución a reflexionamos hai uns meses en >> Gnome. Quedou "de espera" >> >> dwell mode = modo de espera >> dwell clic = clic de espera >> > > Eu lembro ter usado o de dwell-clic como "espera" por iso me chamou

Re: [Tradutores-Ubuntu] Inconsistencia "Dwell-click"

2010-02-28 Por tôpico Miguel Bouzada
2010/2/28 Antón Méixome > Acabo de lembrar que esa tradución a reflexionamos hai uns meses en > Gnome. Quedou "de espera" > > dwell mode = modo de espera > dwell clic = clic de espera > Eu lembro ter usado o de dwell-clic como "espera" por iso me chamou a atención e fun velo. > > Automático p

Re: [Tradutores-Ubuntu] Inconsistencia "Dwell-click"

2010-02-28 Por tôpico Antón Méixome
Acabo de lembrar que esa tradución a reflexionamos hai uns meses en Gnome. Quedou "de espera" dwell mode = modo de espera dwell clic = clic de espera Automático parece máis natural pero é pouco concreto, confuso. Nese aplicativo mousetweaks, queda algún "soporte" para o valor " «compatibilidade

Re: [Tradutores-Ubuntu] Presentación

2010-02-28 Por tôpico Antón Méixome
Ola Mundi, Sexas moi benvido. Necesitamos xente con tempo de boas mañas, si. Recoméndoche que leas, se non o fixeches nunca a Guía de localización de Mancomún, e que utilices algùn dos sistemas de consultas que adoitamos consultar todos - https://forxa.mancomun.org/projects/gls/ - http://open-tra

Re: [Tradutores-Ubuntu] Instalación de Lucid Alpha 3

2010-02-28 Por tôpico Miguel Bouzada
2010/2/27 Miguel Bouzada > > > 2010/2/27 Enrique Estévez Fernández > > Ola. >> >> Se son erros de tradución hanse solucionar fácil. Se son erros de >> Ubuntu, pois xa Fran o luns comeza o proceso para solucionalos cos de >> Ubuntu, xa que aogra é Ubuntu member (ou algo así) e xa lles pon as >> p

Re: [Tradutores-Ubuntu] Presentación

2010-02-28 Por tôpico Miguel Bouzada
2010/2/28 Mundi > Ola a todos: > > Chámome Edmundo Granja Domínguez pero todo o mundo me chama Mundi. O meu > alcume na rede (e no Launchpad) é "mundigranja". > > Levo un tempo subscrito na lista de correo pero non foi ata hoxe que > decidín presentarme. Teño feito algunha tradución no Launchpad,

[Tradutores-Ubuntu] Inconsistencia "Dwell-click"

2010-02-28 Por tôpico Miguel Bouzada
Non se se xa ven de gnome ou é só de ubuntu, pero hai unha inconsistencia na tradución de "dwel" xa que se usa "en espera" (máis literal) e "automático" (máis a xeito). Fran, se o tes a ben botalle un ollo. https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid/+source/mousetweaks/+pots/mousetweaks/gl/+t