Hi
Who is at the moment organizing the human rights translations in Unicode?
How can we submit new translations?
Best regards
Mats Blakstad
On 20 September 2016 at 18:34, Doug Ewell wrote:
> > Is there any dataset that contains all languages in the world sorted
> > by country/territory?
>
> As others have pointed out, be careful about how slippery this slope can
> get. Everyone has his or her own opinion about how
ilable.
To me now it seems like the best approach to do it in C, I will try
investigate more on this.
Thanks for all the helpful feedbacks!
On 3 November 2016 at 08:56, Marcel Schneider <charupd...@orange.fr> wrote:
> On Thu, 3 Nov 2016 01:05:13 +0100, Mats Blakstad wrote:
>
> > Af
. And nothing will really change without a strong national
> > standard that will convince manufacturers to propose it at normal prices,
> > and force software vendors to include it in the builtin layouts for their
> > OSes.
>
> When I wrote: «The only difference […] should be
d but taken as a primary one.
> Statistics are also forgetting native speakers living abroad in a
> diaspora, or secondary learners of a language taught in foreign countries.
>
>
> 2016-09-17 11:19 GMT+02:00 Mats Blakstad <mats.gbproj...@gmail.com>:
>
>> Hi
>>
>>
/territory_language_information.html
Thanks in advance for help.
Best regards
Mats Blakstad
Thanks for all the useful feedbacks and ideas!
Exactly where should these combinations be documented?
2016-02-16 15:01 GMT+01:00 Marcel Schneider :
>
> Experience shows however that training on dead key layouts as used for
> French, can be extended to the use of combining
I've worked to upload a keyboard for local languages in Togo to XKB
project, it is a combination keyboard based on French keyboard and extended
to make it possible to write all the local languages in Togo. However many
of the languages have several tones and even use combined tones. However
when I
8 matches
Mail list logo