Hi,
mit Basic habe ich normlerweise nichts am Hut.
Mir ist da eine für mich fragliche Übersetzung aufgefallen:
https://translate.apache.org/de/aoo40help/translate.html#unit=12914353
Gruß
Josef
-
To unsubscribe, e-mail:
Irrläufer
Am 22.08.2013 16:33, schrieb Josef Latt:
Hi,
mit Basic habe ich normlerweise nichts am Hut.
Mir ist da eine für mich fragliche Übersetzung aufgefallen:
https://translate.apache.org/de/aoo40help/translate.html#unit=12914353
Gruß
Josef
Liebes Entwicklerteam,
vielleicht mache ich etwas falsch, bin mir aber keines Fehlers bewußt,
denn unter OpenOffice3.4.1 konnte ich ein Textformular mit
entsprechenden Platzhaltern mit einer Tabellenkalkulation verküpfen und
damit einen dedziert mit Namen versehenen Rundbrief erstellen, diese
Hi Regina,
Am 22.08.2013 20:37, schrieb Regina Henschel:
Ach so. Na gucken wir mal.
In helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01170100.xhp#par_id3147317 steht
paragraph role=tablehead id=par_id3147317 xml-lang=en-US l10n=U
oldref=19Effects/paragraph
Und in der default.css steht
.tablehead,
Am 23.08.2013 13:08, schrieb Wolfgang Winklbauer:
ich habe in allen Bereiche die Sprache auch deutsch (Deutschland)
eingestellt. Bis auf die Rechtschreibung funktioniert es auch. Nur in
der Textsprache kann ich englisch (USA) nicht in deutsch
(Deutschland) ändern.
Was heißt das aka was
Hi Josef,
Josef Latt schrieb:
Noch was:
https://translate.apache.org/de/aoo40help/translate.html#unit=12919473
Wenn ich die Tips zur Übersetzung richtig interpretiere, soll der
Begriff nach name= nicht übersetzt werden, oder?
Der Begriff nach name= dient der Barrierefreiheit. Ich kenne
Hi Regina,
Am 23.08.2013 17:34, schrieb Regina Henschel:
Hi Josef,
Josef Latt schrieb:
Noch was:
https://translate.apache.org/de/aoo40help/translate.html#unit=12919473
Wenn ich die Tips zur Übersetzung richtig interpretiere, soll der
Begriff nach name= nicht übersetzt werden, oder?
Der