[fr-users] traduction en français

2018-08-31 Par sujet demande_aide_fr
Bonjour Voici une nouvelle question envoyée à l'aide du formulaire de demande d'aide (http://fr.libreoffice.org/get-help/poser-une-question/). Si vous répondez, merci de penser à utiliser la fonction "répondre à tous" de votre logiciel de courrier électronique de façon que le demandeur reçoive

Re: [fr-users] traduction

2018-08-15 Par sujet cfourcroy
Bonjour, Un outil de traduction directement dans Libre Office, je ne sais pas si ça existe mais il y a aussi ce site qui donne souvent de bon résultat.. https://www.deepl.com/translator Bon courage Christian Le 15/08/2018 à 09:06, demande_aide...@libreoffice.org a écrit : Bonjour Voici u

Re: [fr-users] traduction

2018-08-15 Par sujet Thierry Jeanneret
http://lmgtfy.com/?q=translate+from+deutsch+to+english > Le 15 août 2018 à 09:06, demande_aide...@libreoffice.org a écrit : > > Bonjour > > Voici une nouvelle question envoyée à l'aide du formulaire de demande d'aide > (http://fr.libreoffice.org/get-help/poser-une-question/). > Si vous répond

[fr-users] traduction

2018-08-15 Par sujet demande_aide_fr
Bonjour Voici une nouvelle question envoyée à l'aide du formulaire de demande d'aide (http://fr.libreoffice.org/get-help/poser-une-question/). Si vous répondez, merci de penser à utiliser la fonction "répondre à tous" de votre logiciel de courrier électronique de façon que le demandeur reçoive

Re: [fr-users] traduction en francais

2018-02-19 Par sujet J.M
Bonjour, Oui, comme expliqué, il faut télécharger puis Installer le pack de la langue française. Jean-Michel PIERRE Tél : 06.19.55.73.22 > Le 19 févr. 2018 à 11:30, demande_aide...@libreoffice.org a écrit : > > Bonjour > > Voici une nouvelle question envoyée à l'aide du formulaire de demande

Re: [fr-users] traduction en francais

2018-02-19 Par sujet Landron Gérard
Le 19/02/2018 à 12:30, demande_aide...@libreoffice.org a écrit : > Bonjour > Si vous répondez, merci de penser à utiliser la fonction "répondre à tous" de votre logiciel de courrier électronique de façon que la liste reçoive une copie de votre réponse. > > > Email:: scur...@hotmail.fr > Sujet:

[fr-users] traduction en francais

2018-02-19 Par sujet demande_aide_fr
Bonjour Voici une nouvelle question envoyée à l'aide du formulaire de demande d'aide (http://fr.libreoffice.org/get-help/poser-une-question/). Si vous répondez, merci de penser à utiliser la fonction "répondre à tous" de votre logiciel de courrier électronique de façon que le demandeur reçoive

Re: [fr-users] Traduction

2017-12-02 Par sujet Bernard Schoenacker
- Mail original - > De: "demande aide fr" > À: users@fr.libreoffice.org > Envoyé: Samedi 2 Décembre 2017 10:08:34 > Objet: [fr-users] Traduction > > Bonjour > > Voici une nouvelle question envoyée à l'aide du formulaire de demande > d'aid

[fr-users] Traduction

2017-12-02 Par sujet demande_aide_fr
Bonjour Voici une nouvelle question envoyée à l'aide du formulaire de demande d'aide (http://fr.libreoffice.org/get-help/poser-une-question/). Si vous répondez, merci de penser à utiliser la fonction "répondre à tous" de votre logiciel de courrier électronique de façon que le demandeur reçoive

Re: [fr-users] traduction d'un texte

2017-09-26 Par sujet yves dutrieux
Bonjour, la suite libreoffice ne traduit pas de texte elle sert uniquement à en écrire... Yves Le 26 septembre 2017 à 13:04, a écrit : > Bonjour > > Voici une nouvelle question envoyée à l'aide du formulaire de demande > d'aide (http://fr.libreoffice.org/get-help/poser-une-question/). > Si

[fr-users] traduction d'un texte

2017-09-26 Par sujet demande_aide_fr
Bonjour Voici une nouvelle question envoyée à l'aide du formulaire de demande d'aide (http://fr.libreoffice.org/get-help/poser-une-question/). Si vous répondez, merci de penser à utiliser la fonction "répondre à tous" de votre logiciel de courrier électronique de façon que le demandeur reçoive

Re: [fr-users] traduction de textes en arabe

2017-09-21 Par sujet Ysabeau
Le 18/09/2017 à 22:12, demande_aide...@libreoffice.org a écrit : Bonjour Voici une nouvelle question envoyée à l'aide du formulaire de demande d'aide (http://fr.libreoffice.org/get-help/poser-une-question/). Sujet:: traduction de textes en arabe OS:: MS-Windows Version:: 5.4.x Quest

[fr-users] traduction de textes en arabe

2017-09-18 Par sujet demande_aide_fr
Bonjour Voici une nouvelle question envoyée à l'aide du formulaire de demande d'aide (http://fr.libreoffice.org/get-help/poser-une-question/). Si vous répondez, merci de penser à utiliser la fonction "répondre à tous" de votre logiciel de courrier électronique de façon que le demandeur reçoive

Re: [fr-users] Traduction

2017-08-09 Par sujet Chou BIQUET
Bonjour. Il faut, par exemple, aller sur http://translate.google.com/. Bonne journée. BIQUET Le 09/08/2017 à 11:22, demande_aide...@libreoffice.org a écrit : Bonjour Voici une nouvelle question envoyée à l'aide du formulaire de demande d'aide (http://fr.libreoffice.org/get-help/poser-une-q

[fr-users] Traduction

2017-08-09 Par sujet demande_aide_fr
Bonjour Voici une nouvelle question envoyée à l'aide du formulaire de demande d'aide (http://fr.libreoffice.org/get-help/poser-une-question/). Si vous répondez, merci de penser à utiliser la fonction "répondre à tous" de votre logiciel de courrier électronique de façon que le demandeur reçoive

Re: RE : [fr-users] traduction

2017-07-10 Par sujet ftr public
. Je trouve que celui de Microsoft est globalement meilleur que celui de Google. Message d'origine De : demande_aide...@libreoffice.org Date : 10/07/2017 09:27 (GMT+01:00) À : users@fr.libreoffice.org Objet : [fr-users] traduction Bonjour Voici une nouvelle question

Re: RE : [fr-users] traduction

2017-07-10 Par sujet Ysabeau
Le 10/07/2017 à 09:35, Rudi Bruchez a écrit : Bonjour, le plus simple est d'utiliser un service de traduction en ligne en faisant des copier-coller des parties de votre texte. Je trouve que celui de Microsoft est globalement meilleur que celui de Google. Disons moins mauvais surtout en inform

RE : [fr-users] traduction

2017-07-10 Par sujet Rudi Bruchez
e : 10/07/2017 09:27 (GMT+01:00) À : users@fr.libreoffice.org Objet : [fr-users] traduction Bonjour Voici une nouvelle question envoyée à l'aide du formulaire de demande d'aide (http://fr.libreoffice.org/get-help/poser-une-question/). Si vous répondez, merci de penser à utiliser la

Re: [fr-users] traduction

2017-07-10 Par sujet bernard . schoenacker
- Mail original - > De: "demande aide fr" > À: users@fr.libreoffice.org > Envoyé: Lundi 10 Juillet 2017 09:27:46 > Objet: [fr-users] traduction > > Bonjour > > Voici une nouvelle question envoyée à l'aide du formulaire de demande > d'aid

[fr-users] traduction

2017-07-10 Par sujet demande_aide_fr
Bonjour Voici une nouvelle question envoyée à l'aide du formulaire de demande d'aide (http://fr.libreoffice.org/get-help/poser-une-question/). Si vous répondez, merci de penser à utiliser la fonction "répondre à tous" de votre logiciel de courrier électronique de façon que le demandeur reçoive

Re: [fr-users] Traduction

2017-03-27 Par sujet HURAY Liliane
Bonjour à toutes et à tous, Je ne suis pas une pro de l'informatique mais, dans le cas présent : 1. Je copie le texte en anglais : clique droit : "copier", 2. J'ouvre un nouvel onglet dans : "Google", 3. Je clique dans le carré à 9 points en haut à droite, 4. En bas, au milieu tu trouveras "Goog

[fr-users] Traduction

2017-03-27 Par sujet demande_aide_fr
Bonjour Voici une nouvelle question envoyée à l'aide du formulaire de demande d'aide (http://fr.libreoffice.org/get-help/poser-une-question/). Si vous répondez, merci de penser à utiliser la fonction "répondre à tous" de votre logiciel de courrier électronique de façon que le demandeur reçoive

Re: [fr-users] Traduction interface utilisteur

2016-12-07 Par sujet bernard schoenacker
On Wed, 7 Dec 2016 08:29:24 +0100 (CET) demande_aide...@libreoffice.org wrote: > Bonjour > > Voici une nouvelle question envoyée à l'aide du formulaire de demande > d'aide (http://fr.libreoffice.org/get-help/poser-une-question/). Si > vous répondez, merci de penser à utiliser la fonction "répon

[fr-users] Traduction interface utilisteur

2016-12-07 Par sujet demande_aide_fr
Bonjour Voici une nouvelle question envoyée à l'aide du formulaire de demande d'aide (http://fr.libreoffice.org/get-help/poser-une-question/). Si vous répondez, merci de penser à utiliser la fonction "répondre à tous" de votre logiciel de courrier électronique de façon que le demandeur reçoive

Re: [fr-users] traduction

2014-09-06 Par sujet Michel ANDREU
t; A : "roger grisard" Copie à : users@fr.libreoffice.org Sujet : Re: [fr-users] traduction Le 3 septembre 2014 18:13, roger grisard a écrit : Merci de la réponse. J'ignore d'ou a été téléchargé le logiciel, mais il est probable qu'il faille que je refasse cel

Re: [fr-users] traduction

2014-09-06 Par sujet roger grisard
rosoft et bien que je ne sache encore exactement comment => je compte m'y initier !!! et pour l'instant je ne maîtrise pas grand chose :( donc "au secours" :) Message du : 05/09/2014 11:51 De : "Cley Faye " A : "roger gri

Re: [fr-users] traduction

2014-09-05 Par sujet Cley Faye
Bon, après avoir jeté un zyeu, j'ai installé LibreOffice depuis la "Logithèque" intégrée, et j'ai LibreOffice en français. Hmm. La question est donc "Comment avez-vous installé LibreOffice ?". Si c'est par la logithèque, essayez d'aller dans "Paramètres système", "Prise en charge des langues", mett

Re: [fr-users] traduction

2014-09-05 Par sujet Cley Faye
Le 5 septembre 2014 11:51, roger grisard a écrit : > je suis sous linux elementary 2.0 (*dont je suis pleinement satisfait*) > => il m'est donc possible d'installer le pack FR sans reinstaller > libreoffice, d'après ce dernier post ! > chouette ! > Pardon de ma basse ignorance, mais, euh, comment

Re: [fr-users] traduction

2014-09-05 Par sujet Cley Faye
Le 3 septembre 2014 18:13, roger grisard a écrit : > Merci de la réponse. > J'ignore d'ou a été téléchargé le logiciel, mais il est probable qu'il > faille que je refasse cela. > En effet, l’arborescence du menu Tools ne me conduit qu'a un choix entre > "default" et "english". > je pense ne pas p

Re:[fr-users] traduction

2014-09-05 Par sujet roger grisard
uter de choix de langue, => donc avoir à reinstaller est ce que je suppose bien ? Message du : 03/09/2014 18:13 De : pierre-yves.sa...@laposte.net A : roger.gris...@sfr.fr, users@fr.libreoffice.org Copie à : Sujet : Re:[fr-users] traduction Bonjour > Messa

Re:[fr-users] traduction

2014-09-03 Par sujet pierre-yves . samyn
Bonjour > Message du 03/09/14 15:35 > sauriez vous m'indiquer si je dois entièrement reinstaller ce logiciel > afin de le passer en français? (il est actuellement en anglais) Si tu as téléchargé le logiciel depuis cette page : http://fr.libreoffice.org/download il doit permettre de "passer en fr

[fr-users] traduction

2014-09-03 Par sujet demande_aide_fr
Bonjour Voici une nouvelle question envoyée à l'aide du formulaire de demande d'aide (http://fr.libreoffice.org/get-help/poser-une-question/). Si vous répondez, merci de penser à utiliser la fonction "répondre à tous" de votre logiciel de courrier électronique de façon que le demandeur reçoive

Re: [fr-users] traduction aide 3.5.3.2.

2012-05-12 Par sujet vulcain
Le 12/05/2012 14:25, VEDEL Patrice a écrit : > > La Team Traduction a peut-être besoin de volontaires... > > N'y étant pas impliqué, je ne développerai pas plus... > Dans le cas présenté dans le bug, c'est juste ubuntu qui n'utilise pas le paquet présent. -- Envoyez un mail à users+h...@fr.l

Re: [fr-users] traduction aide 3.5.3.2.

2012-05-12 Par sujet Jean-Baptiste Faure
Le 12/05/2012 14:25, VEDEL Patrice a écrit : > La Team Traduction a peut-être besoin de volontaires... > > N'y étant pas impliqué, je ne développerai pas plus... Ce n'est pas un problème de traduction mais de packaging de la version Ubuntu. Le version fournie par TDF sur le site LibreOffice ne pr

RE: [fr-users] traduction aide 3.5.3.2.

2012-05-12 Par sujet VEDEL Patrice
La Team Traduction a peut-être besoin de volontaires... N'y étant pas impliqué, je ne développerai pas plus... > Date: Fri, 11 May 2012 09:59:29 +0200 > From: vulc...@gmx.com > To: users@fr.libreoffice.org > Subject: Re: [fr-users] traduction aide 3.5.3.2. > > Le 11

Re: [fr-users] traduction aide 3.5.3.2.

2012-05-11 Par sujet vulcain
Le 11/05/2012 08:54, Ronac a écrit : > Bonjour,Bien que le paquet pour l'aide en franais soit installe,celle-ci > reste en anglais (F1).J'utilise Ubuntu 12.04Merci pour les conseils. Bonjour, Constaté la même chose et je n'ai pas trouvé d'autre solutions que de voter pour ce bug: https://bu

[fr-users] traduction aide 3.5.3.2.

2012-05-11 Par sujet Ronac
Bonjour,Bien que le paquet pour l'aide en franais soit installe,celle-ci reste en anglais (F1).J'utilise Ubuntu 12.04Merci pour les conseils. -- Envoyez un mail à users+h...@fr.libreoffice.org pour savoir comment vous désinscrire Les archives de la liste sont disponibles à http://listarchi

[fr-users] Traduction douteuse pour la "Dernière vérification"

2012-02-05 Par sujet Dagobert_78
Bonjour. Je viens d'installer LibreOffice v3.5.0 RC3 (mise à jour depuis la v3.4.5), et en me promenant dans les options de mise à jour, Outils => Option => LibreOffice => Mise à jour en ligne je suis tombé sur : Dernière vérification : Pas maintenant Au lieu de "Pas maintenant