[VIHUELA] de los alamos vengo madre

2008-10-31 Thread ml
I return from being under/near/by the poplars, mother, from seeing them being moved by the wind, from the poplars in Sevilla, from visiting my beautiful girlfriend. I would say the sense is that the man is remembering with a bit of melancholy (this was then, now I am here...)

[VIHUELA] de los alamos vengo madre (II)

2008-10-31 Thread bill kilpatrick
thank you both. i understood vengo to mean i go or i'm coming from and madre i took as a term of endearment; an intimacy directed at mi linda amica - something akin to little mother. i've heard two versions of this song - both performed beautifully and both just a little wide of

[VIHUELA] Re: de los alamos vengo madre (II)

2008-10-31 Thread ml
madre here is an exclamation, like in italian mamma mia, but softer, without the emphasis. It is directed to the mother as a figure of comfort, to reduce the pain, I would say. Manolo El 31/10/2008, a las 10:46, bill kilpatrick escribió: thank you both. i understood vengo to mean i