[Xfce4-commits] l10n: Updated Polish (pl) translation to 96%

2013-06-06 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to 082927e52650e098fe797b2fbe4d1375c1219d02 (commit)
   from 34e7544805d09a986ec6af724af07be85c7b151f (commit)

commit 082927e52650e098fe797b2fbe4d1375c1219d02
Author: Michał Olber 
Date:   Fri Jun 7 08:51:44 2013 +0200

l10n: Updated Polish (pl) translation to 96%

New status: 378 messages complete with 1 fuzzy and 13 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/pl.po |4 ++--
 1 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 6e27094..ecfc2a1 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1195,9 +1195,9 @@ msgid "twenty to %1"
 msgstr "Za dwadzieścia %1"
 
 #: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:111
-#, no-c-format
+#, no-c-format, fuzzy
 msgid "quarter to %1"
-msgstr "za kwadrans %1"
+msgstr "za piętnaście %1"
 
 #: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:112
 #, no-c-format
___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] l10n: Updated Serbian (sr) translation to 100%

2013-06-06 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to 97fb4381c33d9354dfcf80e50597c6c18565293a (commit)
   from b716bd2282a45cb92aceae43a649b4298bf89d38 (commit)

commit 97fb4381c33d9354dfcf80e50597c6c18565293a
Author: Саша Петровић 
Date:   Fri Jun 7 08:51:27 2013 +0200

l10n: Updated Serbian (sr) translation to 100%

New status: 170 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/sr.po |   36 ++--
 1 files changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-)

diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index a181acd..d6ad9d0 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce-4.10.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-08 21:33+\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-07 03:33+\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-06-20 07:34+0200\n"
 "Last-Translator: salepetronije \n"
 "Language-Team: српски \n"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Управник прозора"
 #: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16
 msgid "Fine-tune window behaviour and effects"
-msgstr "Фино подесите понашање прозора и ефекте"
+msgstr "Фино подесите понашање прозора и дејства"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "_Радња дуплог клика"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3
 msgid "Focus model"
-msgstr "Модел жиже"
+msgstr "Начин жиже"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4
 msgid "Hide content of windows"
@@ -153,11 +153,11 @@ msgstr "Словни _лик наслова"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:11
 msgid "Windows snapping"
-msgstr "Шкљоцање прозора"
+msgstr "Пријањање прозора"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:12
 msgid "Wrap workspaces when reaching the screen edge"
-msgstr ""
+msgstr "Преломи радне просторе кад показивач досегне ивицу екрана"
 
 #. Raise focus delay
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:14
@@ -195,11 +195,11 @@ msgstr "Сам _издигни прозоре када буду у жижи"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
-msgstr "Сам постави у жижу _ново створене прозоре"
+msgstr "Сам постави у жижу _новостворене прозоре"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
-msgstr "Кликни и превуци дугмад за промену распореда"
+msgstr "Кликните и превуците дугмад за промену распореда"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 msgid "Click to foc_us"
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Та_статура"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
 msgid "_Reset to Defaults"
-msgstr "_Врати на задате вредности"
+msgstr "_Врати на подразумевано"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
 msgid "_Style"
@@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "На _средини екрана"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9
 msgid "Automatically _tile windows when moving toward the screen edge"
-msgstr "Самостално _поплшочај прозоре при померању према ивици екрана"
+msgstr "Самостално _поплочај прозоре при померању према ивици екрана"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10
 msgid "By default, place windows:"
@@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Кружи _између прозора на свим радним пр
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14
 msgid "Display _fullscreen overlay windows directly"
-msgstr "Прикажи преклапање _целог екрана директно"
+msgstr "Прикажи преклапање _целог екрана непосредно"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15
 msgid "Do _nothing"
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Поштуј _стандардни ИЦЦЦМ наговештај жи
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19
 msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly"
-msgstr "Држи хитне прозоре у понављајућем _трептању"
+msgstr "Држи хитне прозоре у сталном _трептању"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20
 msgid "Key used to _grab and move windows:"
@@ -483,15 +483,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30
 msgid "Show shadows under _dock windows"
-msgstr "Прикажи _сенке испод усидрених прозора"
+msgstr "Прикажи _сене испод усидрених прозора"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31
 msgid "Show shadows under _regular windows"
-msgstr "Прикажи сенке испод _обичних прозора"
+msgstr "Прикажи сене испод _обичних прозора"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32
 msgid "Show shadows under pop_up windows"
-msgstr "Прикажи сенке испод искачућ_их прозора"
+msgstr "Прикажи сене испод искачућ_их прозора"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
 msgid "Switch to win_dow's workspace"
@@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Испод _показивача миша"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36
 msgid "Use _edge resistance instead of window snapping"
-msgstr "Користи одбојност _ивицама уместо шкљоцања прозо

[Xfce4-commits] l10n: Updated Polish (pl) translation to 96%

2013-06-06 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to 34e7544805d09a986ec6af724af07be85c7b151f (commit)
   from c4a8f7bd3725c7d89e86d91e092a2f062b92ff92 (commit)

commit 34e7544805d09a986ec6af724af07be85c7b151f
Author: Michał Olber 
Date:   Fri Jun 7 08:50:28 2013 +0200

l10n: Updated Polish (pl) translation to 96%

New status: 379 messages complete with 0 fuzzies and 13 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/pl.po |   37 +
 1 files changed, 21 insertions(+), 16 deletions(-)

diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 0177534..6e27094 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,22 +7,21 @@
 # Piotr Maliński , 2006.
 # Szymon Kałasz , 2006.
 # Piotr Sokół , 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-panel 4.10.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-04 05:00+\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-07 06:45+\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-04-04 11:27+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr Sokół \n"
 "Language-Team: polski <>\n"
-"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
+"Language: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : ((n%10>=2 && n%10<=4 && 
(n%100<10 || n%100>=20)) ? 1 : 2));\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : ((n%10>=2 && n%10<=4 && (n"
-"%100<10 || n%100>=20)) ? 1 : 2));\n"
 
 #: ../panel-desktop-handler.desktop.in.h:1
 msgid ""
@@ -466,7 +465,8 @@ msgstr "_Długość (%):"
 msgid "M_ode:"
 msgstr "_Układ:"
 
-#. I18N: name of the section (frame) in the panel preferences where the user 
can define the length and size of the panel
+#. I18N: name of the section (frame) in the panel preferences where the user
+#. can define the length and size of the panel
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:22
 msgid "Measurements"
 msgstr "Wymiary"
@@ -1040,7 +1040,8 @@ msgstr "_Sekundy"
 msgid "F_ormat:"
 msgstr "F_ormat:"
 
-#. I18N: the fuzziness the *precision* of the fuzzy clock. Time steps of 5, 15 
or parts of the day.
+#. I18N: the fuzziness the *precision* of the fuzzy clock. Time steps of 5, 15
+#. or parts of the day.
 #: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:11
 msgid "F_uzziness:"
 msgstr "Stopień _rozmycia:"
@@ -1176,22 +1177,22 @@ msgstr "%0 dwadzieścia"
 #: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:107
 #, no-c-format
 msgid "twenty five past %0"
-msgstr "%0 dwadzieścia pięć"
+msgstr "Dwadzieścia pięć po %0"
 
 #: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:108
 #, no-c-format
 msgid "half past %0"
-msgstr "%0 trzydzieści"
+msgstr "Pół do %0"
 
 #: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:109
 #, no-c-format
 msgid "twenty five to %1"
-msgstr "za dwadzieścia pięć %1"
+msgstr "Za dwadzieścia pięć %1"
 
 #: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:110
 #, no-c-format
 msgid "twenty to %1"
-msgstr "za dwadzieścia %1"
+msgstr "Za dwadzieścia %1"
 
 #: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:111
 #, no-c-format
@@ -1754,26 +1755,30 @@ msgid "Window title"
 msgstr "Według nazwy okna"
 
 #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:23
+msgid "_Close windows using middle mouse button"
+msgstr "Zamyka okna przy pomocy _kółka myszy"
+
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:24
 msgid "_Switch windows using the mouse wheel"
 msgstr "Przełącz okna za pomocą _kółka myszy"
 
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3245
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3278
 msgid "Mi_nimize All"
 msgstr "Zm_inimalizuj wszystkie"
 
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3254
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3287
 msgid "Un_minimize All"
 msgstr "_Cofnij minimalizację wszystkich"
 
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3260
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3293
 msgid "Ma_ximize All"
 msgstr "Zm_aksymalizuj wszystkie"
 
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3269
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3302
 msgid "_Unmaximize All"
 msgstr "C_ofnij maksymalizację wszystkich"
 
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3279
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3312
 msgid "_Close All"
 msgstr "Za_mknij wszystkie"
 
___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] l10n: Updated Polish (pl) translation to 93%

2013-06-06 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to 29add6c83ca246553b1bc1d9230b206daa30adab (commit)
   from 082927e52650e098fe797b2fbe4d1375c1219d02 (commit)

commit 29add6c83ca246553b1bc1d9230b206daa30adab
Author: Michał Olber 
Date:   Fri Jun 7 08:54:40 2013 +0200

l10n: Updated Polish (pl) translation to 93%

New status: 366 messages complete with 13 fuzzies and 13 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/pl.po |   42 +-
 1 files changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-)

diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index ecfc2a1..dc77029 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1150,69 +1150,69 @@ msgstr "Późny wieczór"
 #. I18N: %0 will be replaced with the preceding hour, %1 with
 #. * the comming hour
 #: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:102
-#, no-c-format
+#, no-c-format, fuzzy
 msgid "%0 o'clock"
-msgstr "%0"
+msgstr "Godzina %0"
 
 #: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:103
-#, no-c-format
+#, no-c-format, fuzzy
 msgid "five past %0"
-msgstr "%0 pięć"
+msgstr "Pięć po %0"
 
 #: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:104
-#, no-c-format
+#, no-c-format, fuzzy
 msgid "ten past %0"
-msgstr "%0 dziesięć"
+msgstr "Dziesięć po %0"
 
 #: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:105
-#, no-c-format
+#, no-c-format, fuzzy
 msgid "quarter past %0"
-msgstr "%0 i kwadrans"
+msgstr "Piętnaście po %0"
 
 #: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:106
-#, no-c-format
+#, no-c-format, fuzzy
 msgid "twenty past %0"
-msgstr "%0 dwadzieścia"
+msgstr "Dwadzieścia po %0"
 
 #: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:107
-#, no-c-format
+#, no-c-format, fuzzy
 msgid "twenty five past %0"
 msgstr "Dwadzieścia pięć po %0"
 
 #: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:108
-#, no-c-format
+#, no-c-format, fuzzy
 msgid "half past %0"
 msgstr "Pół do %0"
 
 #: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:109
-#, no-c-format
+#, no-c-format, fuzzy
 msgid "twenty five to %1"
 msgstr "Za dwadzieścia pięć %1"
 
 #: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:110
-#, no-c-format
+#, no-c-format, fuzzy
 msgid "twenty to %1"
 msgstr "Za dwadzieścia %1"
 
 #: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:111
 #, no-c-format, fuzzy
 msgid "quarter to %1"
-msgstr "za piętnaście %1"
+msgstr "Za piętnaście %1"
 
 #: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:112
-#, no-c-format
+#, no-c-format, fuzzy
 msgid "ten to %1"
-msgstr "za dziesięć %1"
+msgstr "Za dziesięć %1"
 
 #: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:113
-#, no-c-format
+#, no-c-format, fuzzy
 msgid "five to %1"
-msgstr "za pięć %1"
+msgstr "Za pięć %1"
 
 #: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:114
-#, no-c-format
+#, no-c-format, fuzzy
 msgid "%1 o'clock"
-msgstr "%1"
+msgstr "Godzina %1"
 
 #. I18N: some languages have a singular form for the first hour,
 #. * other languages should just use the same strings as above
___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits