[Xfce4-commits] l10n: Updated Polish (pl) translation to 96%
Updating branch refs/heads/master to 082927e52650e098fe797b2fbe4d1375c1219d02 (commit) from 34e7544805d09a986ec6af724af07be85c7b151f (commit) commit 082927e52650e098fe797b2fbe4d1375c1219d02 Author: Michał Olber Date: Fri Jun 7 08:51:44 2013 +0200 l10n: Updated Polish (pl) translation to 96% New status: 378 messages complete with 1 fuzzy and 13 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/pl.po |4 ++-- 1 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 6e27094..ecfc2a1 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -1195,9 +1195,9 @@ msgid "twenty to %1" msgstr "Za dwadzieścia %1" #: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:111 -#, no-c-format +#, no-c-format, fuzzy msgid "quarter to %1" -msgstr "za kwadrans %1" +msgstr "za piętnaście %1" #: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:112 #, no-c-format ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] l10n: Updated Serbian (sr) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to 97fb4381c33d9354dfcf80e50597c6c18565293a (commit) from b716bd2282a45cb92aceae43a649b4298bf89d38 (commit) commit 97fb4381c33d9354dfcf80e50597c6c18565293a Author: Саша Петровић Date: Fri Jun 7 08:51:27 2013 +0200 l10n: Updated Serbian (sr) translation to 100% New status: 170 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/sr.po | 36 ++-- 1 files changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index a181acd..d6ad9d0 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce-4.10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-08 21:33+\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-07 03:33+\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-20 07:34+0200\n" "Last-Translator: salepetronije \n" "Language-Team: српски \n" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Управник прозора" #: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16 msgid "Fine-tune window behaviour and effects" -msgstr "Фино подесите понашање прозора и ефекте" +msgstr "Фино подесите понашање прозора и дејства" #: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "_Радња дуплог клика" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3 msgid "Focus model" -msgstr "Модел жиже" +msgstr "Начин жиже" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4 msgid "Hide content of windows" @@ -153,11 +153,11 @@ msgstr "Словни _лик наслова" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:11 msgid "Windows snapping" -msgstr "Шкљоцање прозора" +msgstr "Пријањање прозора" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:12 msgid "Wrap workspaces when reaching the screen edge" -msgstr "" +msgstr "Преломи радне просторе кад показивач досегне ивицу екрана" #. Raise focus delay #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:14 @@ -195,11 +195,11 @@ msgstr "Сам _издигни прозоре када буду у жижи" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24 msgid "Automatically give focus to _newly created windows" -msgstr "Сам постави у жижу _ново створене прозоре" +msgstr "Сам постави у жижу _новостворене прозоре" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25 msgid "Click and drag the buttons to change the layout" -msgstr "Кликни и превуци дугмад за промену распореда" +msgstr "Кликните и превуците дугмад за промену распореда" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26 msgid "Click to foc_us" @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Та_статура" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54 msgid "_Reset to Defaults" -msgstr "_Врати на задате вредности" +msgstr "_Врати на подразумевано" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55 msgid "_Style" @@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "На _средини екрана" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9 msgid "Automatically _tile windows when moving toward the screen edge" -msgstr "Самостално _поплшочај прозоре при померању према ивици екрана" +msgstr "Самостално _поплочај прозоре при померању према ивици екрана" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10 msgid "By default, place windows:" @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Кружи _између прозора на свим радним пр #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14 msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" -msgstr "Прикажи преклапање _целог екрана директно" +msgstr "Прикажи преклапање _целог екрана непосредно" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15 msgid "Do _nothing" @@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Поштуј _стандардни ИЦЦЦМ наговештај жи #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19 msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly" -msgstr "Држи хитне прозоре у понављајућем _трептању" +msgstr "Држи хитне прозоре у сталном _трептању" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20 msgid "Key used to _grab and move windows:" @@ -483,15 +483,15 @@ msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 msgid "Show shadows under _dock windows" -msgstr "Прикажи _сенке испод усидрених прозора" +msgstr "Прикажи _сене испод усидрених прозора" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31 msgid "Show shadows under _regular windows" -msgstr "Прикажи сенке испод _обичних прозора" +msgstr "Прикажи сене испод _обичних прозора" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32 msgid "Show shadows under pop_up windows" -msgstr "Прикажи сенке испод искачућ_их прозора" +msgstr "Прикажи сене испод искачућ_их прозора" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 msgid "Switch to win_dow's workspace" @@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Испод _показивача миша" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" -msgstr "Користи одбојност _ивицама уместо шкљоцања прозо
[Xfce4-commits] l10n: Updated Polish (pl) translation to 96%
Updating branch refs/heads/master to 34e7544805d09a986ec6af724af07be85c7b151f (commit) from c4a8f7bd3725c7d89e86d91e092a2f062b92ff92 (commit) commit 34e7544805d09a986ec6af724af07be85c7b151f Author: Michał Olber Date: Fri Jun 7 08:50:28 2013 +0200 l10n: Updated Polish (pl) translation to 96% New status: 379 messages complete with 0 fuzzies and 13 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/pl.po | 37 + 1 files changed, 21 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 0177534..6e27094 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -7,22 +7,21 @@ # Piotr Maliński , 2006. # Szymon Kałasz , 2006. # Piotr Sokół , 2009, 2010, 2011, 2012, 2013. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-panel 4.10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-04 05:00+\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-07 06:45+\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-04 11:27+0200\n" "Last-Translator: Piotr Sokół \n" "Language-Team: polski <>\n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bits\n" +"Language: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : ((n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20)) ? 1 : 2));\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : ((n%10>=2 && n%10<=4 && (n" -"%100<10 || n%100>=20)) ? 1 : 2));\n" #: ../panel-desktop-handler.desktop.in.h:1 msgid "" @@ -466,7 +465,8 @@ msgstr "_Długość (%):" msgid "M_ode:" msgstr "_Układ:" -#. I18N: name of the section (frame) in the panel preferences where the user can define the length and size of the panel +#. I18N: name of the section (frame) in the panel preferences where the user +#. can define the length and size of the panel #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:22 msgid "Measurements" msgstr "Wymiary" @@ -1040,7 +1040,8 @@ msgstr "_Sekundy" msgid "F_ormat:" msgstr "F_ormat:" -#. I18N: the fuzziness the *precision* of the fuzzy clock. Time steps of 5, 15 or parts of the day. +#. I18N: the fuzziness the *precision* of the fuzzy clock. Time steps of 5, 15 +#. or parts of the day. #: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:11 msgid "F_uzziness:" msgstr "Stopień _rozmycia:" @@ -1176,22 +1177,22 @@ msgstr "%0 dwadzieścia" #: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:107 #, no-c-format msgid "twenty five past %0" -msgstr "%0 dwadzieścia pięć" +msgstr "Dwadzieścia pięć po %0" #: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:108 #, no-c-format msgid "half past %0" -msgstr "%0 trzydzieści" +msgstr "Pół do %0" #: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:109 #, no-c-format msgid "twenty five to %1" -msgstr "za dwadzieścia pięć %1" +msgstr "Za dwadzieścia pięć %1" #: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:110 #, no-c-format msgid "twenty to %1" -msgstr "za dwadzieścia %1" +msgstr "Za dwadzieścia %1" #: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:111 #, no-c-format @@ -1754,26 +1755,30 @@ msgid "Window title" msgstr "Według nazwy okna" #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:23 +msgid "_Close windows using middle mouse button" +msgstr "Zamyka okna przy pomocy _kółka myszy" + +#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:24 msgid "_Switch windows using the mouse wheel" msgstr "Przełącz okna za pomocą _kółka myszy" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3245 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3278 msgid "Mi_nimize All" msgstr "Zm_inimalizuj wszystkie" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3254 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3287 msgid "Un_minimize All" msgstr "_Cofnij minimalizację wszystkich" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3260 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3293 msgid "Ma_ximize All" msgstr "Zm_aksymalizuj wszystkie" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3269 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3302 msgid "_Unmaximize All" msgstr "C_ofnij maksymalizację wszystkich" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3279 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3312 msgid "_Close All" msgstr "Za_mknij wszystkie" ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] l10n: Updated Polish (pl) translation to 93%
Updating branch refs/heads/master to 29add6c83ca246553b1bc1d9230b206daa30adab (commit) from 082927e52650e098fe797b2fbe4d1375c1219d02 (commit) commit 29add6c83ca246553b1bc1d9230b206daa30adab Author: Michał Olber Date: Fri Jun 7 08:54:40 2013 +0200 l10n: Updated Polish (pl) translation to 93% New status: 366 messages complete with 13 fuzzies and 13 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/pl.po | 42 +- 1 files changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index ecfc2a1..dc77029 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -1150,69 +1150,69 @@ msgstr "Późny wieczór" #. I18N: %0 will be replaced with the preceding hour, %1 with #. * the comming hour #: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:102 -#, no-c-format +#, no-c-format, fuzzy msgid "%0 o'clock" -msgstr "%0" +msgstr "Godzina %0" #: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:103 -#, no-c-format +#, no-c-format, fuzzy msgid "five past %0" -msgstr "%0 pięć" +msgstr "Pięć po %0" #: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:104 -#, no-c-format +#, no-c-format, fuzzy msgid "ten past %0" -msgstr "%0 dziesięć" +msgstr "Dziesięć po %0" #: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:105 -#, no-c-format +#, no-c-format, fuzzy msgid "quarter past %0" -msgstr "%0 i kwadrans" +msgstr "Piętnaście po %0" #: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:106 -#, no-c-format +#, no-c-format, fuzzy msgid "twenty past %0" -msgstr "%0 dwadzieścia" +msgstr "Dwadzieścia po %0" #: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:107 -#, no-c-format +#, no-c-format, fuzzy msgid "twenty five past %0" msgstr "Dwadzieścia pięć po %0" #: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:108 -#, no-c-format +#, no-c-format, fuzzy msgid "half past %0" msgstr "Pół do %0" #: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:109 -#, no-c-format +#, no-c-format, fuzzy msgid "twenty five to %1" msgstr "Za dwadzieścia pięć %1" #: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:110 -#, no-c-format +#, no-c-format, fuzzy msgid "twenty to %1" msgstr "Za dwadzieścia %1" #: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:111 #, no-c-format, fuzzy msgid "quarter to %1" -msgstr "za piętnaście %1" +msgstr "Za piętnaście %1" #: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:112 -#, no-c-format +#, no-c-format, fuzzy msgid "ten to %1" -msgstr "za dziesięć %1" +msgstr "Za dziesięć %1" #: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:113 -#, no-c-format +#, no-c-format, fuzzy msgid "five to %1" -msgstr "za pięć %1" +msgstr "Za pięć %1" #: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:114 -#, no-c-format +#, no-c-format, fuzzy msgid "%1 o'clock" -msgstr "%1" +msgstr "Godzina %1" #. I18N: some languages have a singular form for the first hour, #. * other languages should just use the same strings as above ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits