[Xfce4-commits] Bump version to 0.2.8

2010-09-19 Thread Christian Dywan
Updating branch refs/heads/master
 to 2c10312ce21d3f7a0fe4929d7ea255e16abb74d0 (commit)
   from d0635b4fb26d88d9996bc6db962c610212335d8a (commit)

commit 2c10312ce21d3f7a0fe4929d7ea255e16abb74d0
Author: Christian Dywan 
Date:   Sun Sep 19 23:22:41 2010 +0200

Bump version to 0.2.8

 ChangeLog |   11 +++
 wscript   |2 +-
 2 files changed, 12 insertions(+), 1 deletions(-)

diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index ea3e891..0153b9b 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,5 +1,16 @@
 This file is licensed under the terms of the expat license, see the file EXPAT.
 
+v0.2.8
+ + Re-implement Bookmarks menu and toolbar button
+ + Show transferbar even if statusbar is hidden
+ + Smart case for inline search while typing
+ + Use Alt+Shift+Right instead of Ctrl+Right for Next Page
+ + Adding, edit and delete buttons for user scripts/ styles
+ + Rename 'Minimize Tab' to 'Show Tab Icon Only'
+ + Delete key in completion deletes items
+ + Don't show homepage in bookmarkbar
+ + Fix crash when using location arrow button
+
 v0.2.7
  + Multiple word completion in location
  + Database backed bookmarks
diff --git a/wscript b/wscript
index e567a0a..da389ef 100644
--- a/wscript
+++ b/wscript
@@ -29,7 +29,7 @@ from Configure import find_program_impl
 
 major = 0
 minor = 2
-micro = 7
+micro = 8
 
 APPNAME = 'midori'
 VERSION = str (major) + '.' + str (minor) + '.' + str (micro)
___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] Creating annotated tag 0.2.8

2010-09-19 Thread Christian Dywan
Updating annotated tag refs/tags/0.2.8
 as new annotated tag
 to c276244bcdf8a59b685466bc1cfccb6cbdb72dd3 (tag)
   succeeds 0.2.7-83-gd0635b4
  tagged by Christian Dywan 
 on 2010-09-19 22:18 +

Christian Dywan (1):
  Bump version to 0.2.8

___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] Update German translation

2010-09-19 Thread Christian Dywan
Updating branch refs/heads/master
 to d0635b4fb26d88d9996bc6db962c610212335d8a (commit)
   from 016b6a6306e0756acce3c88235735dfbac13263a (commit)

commit d0635b4fb26d88d9996bc6db962c610212335d8a
Author: Christian Dywan 
Date:   Sun Sep 19 23:02:24 2010 +0200

Update German translation

 po/de.po |   10 --
 1 files changed, 8 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index bc78bb7..e0180bf 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -362,6 +362,12 @@ msgid ""
 "Aggregator. Next time you click the news feed icon, it will be added "
 "automatically."
 msgstr ""
+"Verwenden Sie einen Nachrichtenaggregator um diese URI zu benutzen. Dort "
+"findet sich meist ein Menü oder eine Schaltfläche »Neues Abo«, "
+"»Neue Nachrichtenquelle« oder ähnlich.\n"
+"Alternativ können Sie auch unter Einstellungen > Anwendungen in Midori "
+"einen Nachrichtenaggregator auswählen. Dann wird beim nächsten Klick auf "
+"das Symbol für Nachrichtenquellen die Addresse automatisch hinzugefügt."
 
 #: ../midori/midori-browser.c:2234 ../extensions/feed-panel/main.c:365
 msgid "New feed"
@@ -1627,8 +1633,8 @@ msgid ""
 "webpages, for example \"de\", \"ru,nl\" or \"en-us;q=1.0, fr-fr;q=0.667\""
 msgstr ""
 "Eine durch Kommas getrennte Liste von bevorzugten Sprachen, die zur "
-"Darstellung mehrsprachiger Interneiten benutzt wird, zum Beispiel »de«, »ru,"
-"nl« oder »en-us;q=1.0, fr-fr;q=0.667«"
+"Darstellung mehrsprachiger Internetseiten benutzt wird, zum Beispiel »de«, "
+"»ru,nl« oder »en-us;q=1.0, fr-fr;q=0.667«"
 
 #: ../midori/midori-websettings.c:1089
 msgid "Clear private data"
___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] l10n: Updated Chinese (Taiwan) (zh_TW) translation to 47%

2010-09-19 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to 4dcaa912470b2ec76cde37cf3ad7767da0999ff8 (commit)
   from 1521b2d615efbccc272620002f83dd400763dc88 (commit)

commit 4dcaa912470b2ec76cde37cf3ad7767da0999ff8
Author: Cheng-Chia Tseng 
Date:   Sun Sep 19 18:14:41 2010 +0200

l10n: Updated Chinese (Taiwan) (zh_TW) translation to 47%

New status: 138 messages complete with 1 fuzzy and 154 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 docs/manual/po/zh_TW.po |   26 +-
 1 files changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/docs/manual/po/zh_TW.po b/docs/manual/po/zh_TW.po
index 67061c9..b7b6351 100644
--- a/docs/manual/po/zh_TW.po
+++ b/docs/manual/po/zh_TW.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar 0.5.0rc2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-12-20 11:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-11 23:56+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-19 21:29+0800\n"
 "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng \n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -272,11 +272,11 @@ msgstr ""
 
 #: Thunar.xml:241(title)
 msgid "Executing Non-Default Actions"
-msgstr ""
+msgstr "執行非預設動作"
 
 #: Thunar.xml:243(para)
 msgid "To execute actions other than the default action for a file, select the 
file that you want to perform an action on. Choose the desired action from the 
Open With choices available in File 
menu or an Open With submenu."
-msgstr ""
+msgstr 
"若要對檔案執行預設動作之外的動作,請先選取您想要執行該動作的檔案。接著在檔案選單內的以此開啟可選項目,或是以此開啟子選單內的可選項目中挑選偏愛的動作。"
 
 #: Thunar.xml:251(title)
 msgid "Adding Actions"
@@ -292,19 +292,19 @@ msgstr "在主要區域內,選取您想要加入動作的某類型檔案。"
 
 #: Thunar.xml:264(para)
 msgid "Choose FileOpen With Other 
Application... from the main menu."
-msgstr ""
+msgstr 
"從主選單選擇檔案以其它應用程式開啟...。"
 
 #: Thunar.xml:270(para)
 msgid "Either choose an application in the Open With 
dialog or select Use a custom command and browse to the 
program with which you wish to open this type."
-msgstr ""
+msgstr 
"也可以在以此開啟對話窗內選擇應用程式,或是選取使用自訂指令來瀏覽您希望開啟此類型檔案的程式。"
 
 #: Thunar.xml:277(para)
 msgid "The action you have chosen is now added to the list of actions for that 
particular file type. If you enabled the Use as default for this 
kind of file option or there was no prior action associated with 
the type, the newly added action is the default."
-msgstr ""
+msgstr 
"您選擇的動作現在已加入該特定檔案類型的動作清單內。若您啟用了設為此類檔案的預設動作選項,或是之前都沒有任何動作和該類型檔案相關聯的話,新加入的動作將成為預設動作。"
 
 #: Thunar.xml:283(para)
 msgid "You may also add actions using the Open With 
button under 
FileProperties"
-msgstr ""
+msgstr 
"您也可以透過檔案屬性...之下的以此開啟按鈕來加入動作。"
 
 #: Thunar.xml:290(title)
 msgid "Modifying Actions"
@@ -390,27 +390,27 @@ msgstr ""
 
 #: Thunar.xml:412(title)
 msgid "To Mount Media"
-msgstr ""
+msgstr "掛載媒體"
 
 #: Thunar.xml:414(para)
 msgid "To mount media is to make the file system of the 
media available for access. When you mount media, the file system of the media 
is attached as a subdirectory to your file system."
-msgstr ""
+msgstr 
"掛載媒體是要讓媒體的檔案系統可供存取。當您掛載媒體時,該媒體的檔案系統會以子目錄的方式連接至您的檔案系統。"
 
 #: Thunar.xml:419(para)
 msgid "To access media, insert the media in the appropriate device, or connect 
the new device to your computer (i.e. connect an USB stick to one of your USB 
ports). An object that represents the media is added to the side pane of the 
file manager. If xfdesktop is running and configured 
to display File/launcher icons this object will also be 
added to your desktop."
-msgstr ""
+msgstr "若要存取媒體,請將媒體插入適當的裝置,或是將新裝置接上您的電腦 (例:將 USB 隨身碟插入您的 USB 
連接埠)。接著一個代表該媒體的物件會加入檔案管理員的側窗格內。如果 xfdesktop 
正在執行中,並且被設置為會顯示檔案/啟動器圖示的話,此物件也會加入至您的桌面上。"
 
 #: Thunar.xml:426(para)
 msgid "To actually mount the media, click on the object that represents the 
media. For example, to mount a floppy diskette, click on the Floppy 
Drive object in the side pane. The file manager will now add the 
file system of the media to your file system hierarchy and display the contents 
of the floppy diskette in the main area."
-msgstr ""
+msgstr 
"若要實際掛載媒體,請點擊代表該媒體的物件。比如說您要掛載軟碟片的話,就點擊側窗格內的軟碟機。接著,檔案管理員將立刻將該媒體的檔案系統加入至您的檔案系統階層目錄內,並且在主要區域內顯示軟碟片的內容。"
 
 #: Thunar.xml:434(title)
 msgid "To Eject Media"
-msgstr ""
+msgstr "退出媒體"
 
 #: Thunar.xml:436(para)
 msgid "If the drive for the media is a motorized drive (i.e. a CD-ROM drive), 
right-click on the media object in the side pane or on the desktop and choose 
Eject Volume. The media is ejected from the drive after a 
few seconds. If the drive for the media is not motorized (i.e. a floppy drive 
or an USB stick), right-click on the media object and choose Unmount 
Volume. After a short period of time, a notification will appear to 
inform you that it is now safe to remove the media or disconnect the drive from 
the computer."
-msgstr ""
+msgstr "如果媒體的裝置屬於機動型裝置 
(例:光碟機),在側窗格或是桌面上對該媒體物件點擊右鍵,接著選擇退出儲存裝置。該媒體將在幾秒後從裝置中退出。如果媒體的裝置屬於非機動型
 (例:軟碟機或 USB 
隨身碟),對該媒體物件點擊右鍵,接著選擇卸載儲存裝置。一小段時間後,系統會顯示通知以通知您現在從電腦移除媒體或是斷開裝置連接是安全的。"
 
 #: Thunar.xml:451(phrase)
 msgid "Unmount no

[Xfce4-commits] l10n: Updated Chinese (Taiwan) (zh_TW) translation to 100%

2010-09-19 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to c91ab5968648c3fa80ad1f31bd0e6d455fd71bd8 (commit)
   from db251af4303d1a6018d53d44e4cee9301f390009 (commit)

commit c91ab5968648c3fa80ad1f31bd0e6d455fd71bd8
Author: Cheng-Chia Tseng 
Date:   Sun Sep 19 15:29:40 2010 +0200

l10n: Updated Chinese (Taiwan) (zh_TW) translation to 100%

New status: 166 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/zh_TW.po |8 
 1 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 8b4e7a1..ba353ba 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-09-10 04:07+\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-10 13:05+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-19 21:21+0800\n"
 "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng \n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -789,15 +789,15 @@ msgstr "退出失敗"
 
 #: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:582
 msgid "_Unmount Volume"
-msgstr "卸載磁碟(_U)"
+msgstr "卸載儲存裝置(_U)"
 
 #: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:585
 msgid "_Mount Volume"
-msgstr "掛載磁碟(_M)"
+msgstr "掛載儲存裝置(_M)"
 
 #: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:599
 msgid "E_ject Volume"
-msgstr "退出磁碟(_J)"
+msgstr "退出儲存裝置(_J)"
 
 #~ msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
 #~ msgstr "無法執行 xfce4-menueditor:%s"
___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] l10n: Updated Chinese (Taiwan) (zh_TW) translation to 100%

2010-09-19 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to 1521b2d615efbccc272620002f83dd400763dc88 (commit)
   from c4b471195ddde77f1e2cd5254a61c0dec20746a5 (commit)

commit 1521b2d615efbccc272620002f83dd400763dc88
Author: Cheng-Chia Tseng 
Date:   Sun Sep 19 15:23:53 2010 +0200

l10n: Updated Chinese (Taiwan) (zh_TW) translation to 100%

New status: 678 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/zh_TW.po |   14 +++---
 1 files changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index bfc1e90..6d2453f 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar 0.8.1svn-r25750\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-09-10 04:09+\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-19 21:03+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-19 21:23+0800\n"
 "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng \n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1625,12 +1625,12 @@ msgstr "套用到資料夾及包含內容"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:556
 msgid "Volume Management"
-msgstr "儲存區管理"
+msgstr "儲存裝置管理"
 
 #. add check button to enable/disable auto mounting
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:572
 msgid "Enable _Volume Management"
-msgstr "啟用儲存區管理(_V)"
+msgstr "啟用儲存裝置管理(_V)"
 
 #. TRANSLATORS: Make sure you place the ...-link on the first line, 
otherwise the user will be unable to click on it
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:582
@@ -1644,7 +1644,7 @@ msgstr ""
 #. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman 
configuration dialog
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:641
 msgid "Failed to display the volume management settings"
-msgstr "無法顯示儲存區管理設定值"
+msgstr "無法顯示儲存裝置管理設定值"
 
 #: ../thunar/thunar-progress-dialog.c:94
 msgid "File Operation Progress"
@@ -1715,7 +1715,7 @@ msgstr "存取:"
 
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:421
 msgid "Volume:"
-msgstr "儲存區:"
+msgstr "儲存裝置:"
 
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:445
 msgid "Free Space:"
@@ -1927,13 +1927,13 @@ msgstr[0] "將選取的資料夾加入捷徑側窗格中"
 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:811
 #: ../thunar/thunar-tree-view.c:1121
 msgid "_Mount Volume"
-msgstr "掛載裝置(_M)"
+msgstr "掛載儲存裝置(_M)"
 
 #. append the "Eject Volume" menu action
 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:821
 #: ../thunar/thunar-tree-view.c:1131
 msgid "E_ject Volume"
-msgstr "退出裝置(_J)"
+msgstr "退出儲存裝置(_J)"
 
 #. append the remove menu item
 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:892
___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] l10n: Updated Chinese (Taiwan) (zh_TW) translation to 100%

2010-09-19 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to c4b471195ddde77f1e2cd5254a61c0dec20746a5 (commit)
   from 3072b4140204d15c6af87a91289c8b460591b787 (commit)

commit c4b471195ddde77f1e2cd5254a61c0dec20746a5
Author: Cheng-Chia Tseng 
Date:   Sun Sep 19 15:03:29 2010 +0200

l10n: Updated Chinese (Taiwan) (zh_TW) translation to 100%

New status: 678 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/zh_TW.po |4 ++--
 1 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index ac6423b..bfc1e90 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar 0.8.1svn-r25750\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-09-10 04:09+\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-19 20:57+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-19 21:03+0800\n"
 "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng \n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "瀏覽(_B)..."
 #. create the "Use as default for this kind of file" button
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:283
 msgid "Use as _default for this kind of file"
-msgstr "設為此類檔案的預設模式(_D)"
+msgstr "設為此類檔案的預設動作(_D)"
 
 #. display an error to the user
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:438
___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] l10n: Updated Chinese (Taiwan) (zh_TW) translation to 100%

2010-09-19 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to 3072b4140204d15c6af87a91289c8b460591b787 (commit)
   from ad107879c9413d594e82b35d7f42c0e0809413d5 (commit)

commit 3072b4140204d15c6af87a91289c8b460591b787
Author: Cheng-Chia Tseng 
Date:   Sun Sep 19 14:58:27 2010 +0200

l10n: Updated Chinese (Taiwan) (zh_TW) translation to 100%

New status: 678 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/zh_TW.po |   38 +++---
 1 files changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-)

diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index f17d0b8..ac6423b 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar 0.8.1svn-r25750\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-11 04:09+\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-11 13:11+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-10 04:09+\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-19 20:57+0800\n"
 "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng \n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "在新視窗中開啟所選取的目錄"
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:170
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:172
 msgid "Open With Other _Application..."
-msgstr "以其他應用程式開啟(_A)"
+msgstr "以其它應用程式開啟(_A)"
 
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:170
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:172
@@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr[0] "在桌面上為所選的檔案建立連結"
 #, c-format
 msgid "Send the selected file to \"%s\""
 msgid_plural "Send the selected files to \"%s\""
-msgstr[0] "傳送所選的檔案至「%s」"
+msgstr[0] "郵寄選擇的檔案至「%s」"
 
 #. generate a text which includes the size of all items in the folder
 #: ../thunar/thunar-list-model.c:2299
@@ -1458,11 +1458,11 @@ msgstr "選擇此選項以便在設定可預覽的資料夾中·顯示自動產
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:276
 msgid "_Text beside icons"
-msgstr "文字位於圖示旁(_T)"
+msgstr "文字位於偏旁(_T)"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:278
 msgid "Select this option to place the icon captions for items beside the icon 
rather than below the icon."
-msgstr "選擇此選項可將圖示說明放在圖示旁而不是位於圖示底下。"
+msgstr "選擇此選項可將圖示說明放在圖示偏旁·而不是位於圖示底下。"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:287
 msgid "Date"
@@ -1768,7 +1768,7 @@ msgstr "檔案(_F)"
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:178
 #: ../thunar/thunar-window.c:294
 msgid "_Send To"
-msgstr "傳送至(_S)"
+msgstr "寄到(_S)"
 
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179
 #: ../thunar/thunar-standard-view.c:335
@@ -2538,7 +2538,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of 
the document will be created in the directory you are viewing."
 msgstr ""
-"如果您常需要建立某些類型的文件,先做出一份並放到這個資料夾裡。Thunar 會將它加入「建立新文件」的右鍵選單中。\n"
+"如果您常需要建立某些類型的文件,先做出一份並放到這個資料夾裡。Thunar會將它加入「建立新文件」的右鍵選單中。\n"
 "\n"
 "接下來您只要利用「建立新文件」的右鍵選單就可以在目前檢視的資料夾中輕鬆建立好一份新的文件了。"
 
@@ -2618,7 +2618,7 @@ msgstr "描述:"
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:157
 msgid "The generic name of the entry, for example \"Web Browser\" in case of 
Firefox."
-msgstr "此欄目的通用名稱,例如 Firefox 的通用名稱即為「網頁瀏覽器」。"
+msgstr "此欄目的通用稱呼,例如 Firefox 的通用稱呼即為「網頁瀏覽器」。"
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:173
 msgid "Command:"
@@ -2642,7 +2642,7 @@ msgstr "註解:"
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:224
 msgid "Tooltip for the entry, for example \"View sites on the Internet\" in 
case of Firefox. Should not be redundant with the name or the description."
-msgstr "此欄目的提示框,以 Firefox 為例,您可以輸入「讓您瀏覽網站訊息」。儘量不要與程式名稱或描述重覆以便釐清程式的功用。"
+msgstr "本欄目的小提示,以Firefox 為例,您可以輸入 \"讓您瀏覽網站訊息\"。 儘量不要與程式名稱或描述重覆以便釐清程式的功用。"
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:244
 msgid "Options:"
@@ -2923,34 +2923,34 @@ msgstr "搜尋並取代"
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:196
 #, c-format
 msgid "Send \"%s\" as compressed archive?"
-msgstr "以壓縮合併方式傳送「%s」?"
+msgstr "以壓縮合併方式寄送「%s」?"
 
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:199
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:218
 msgid "Send _directly"
-msgstr "直接傳送(_D)"
+msgstr "直接寄出(_D)"
 
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:200
 msgid "Send com_pressed"
-msgstr "傳送壓縮版(_P)"
+msgstr "寄出壓縮檔(_P)"
 
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:202
 msgid "When sending a file via email, you can either choose to send the file 
directly, as is, or compress the file before attaching it to an email. It is 
highly recommended to compress large files before sending them."
-msgstr "以電子郵件傳送檔案時,您可以選擇直接傳送原本的檔案,或是在附加到郵件之前先予以壓縮。強烈建議:傳送大型檔案之前先將其壓縮。"
+msgstr "以電子郵件郵寄檔案時,您可以選擇直接寄送原本的檔案,或是在附加到郵件之前先予以壓縮。強烈建議:寄送大型檔案之前先將其壓縮。"
 
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:213
 #, c-format
 msgid "Send %d file as compressed archive?"
 msgid_plural "Send %d files as compressed archive?"
-msgstr[0] "以壓縮的封存檔傳送 %d 個檔案?"
+msgstr[0] "以壓縮合併方式寄送 %d 個檔案?"
 
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:219
 msgid "Send as _archive"
-msgstr "以封存檔送(_A)"
+msgstr "以合併檔寄出(_A)"
 
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:221
 msgid "When sending multiple files via email, you can either choose to send 
the files directly, attaching multiple files to an e

[Xfce4-commits] Update project description

2010-09-19 Thread Enrico Tröger
Updating branch refs/heads/master
 to 293a982ae002e2a0a863379d4772a6d99d0caa71 (commit)
   from 47c9568c1dab9dad758cf77bbe69143f7d672a80 (commit)

commit 293a982ae002e2a0a863379d4772a6d99d0caa71
Author: Enrico Tröger 
Date:   Sun Sep 19 12:50:23 2010 +0200

Update project description

 module.xml |2 +-
 1 files changed, 1 insertions(+), 1 deletions(-)

diff --git a/module.xml b/module.xml
index 2f9c51b..26f58f0 100644
--- a/module.xml
+++ b/module.xml
@@ -6,7 +6,7 @@
   xmlns="http://usefulinc.com/ns/doap#";>
 
   gigolo
-  Gigolo eases managing connections to remote 
filesystems
+  Gigolo eases managing connections to local and 
remote filesystems
   http://www.uvena.de/gigolo"/>
   http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce"/>
 
___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] Update project description

2010-09-19 Thread Enrico Tröger
Updating branch refs/heads/master
 to 47c9568c1dab9dad758cf77bbe69143f7d672a80 (commit)
   from 1a39d5a8274e34c9890a96653bcb69cf69f173b6 (commit)

commit 47c9568c1dab9dad758cf77bbe69143f7d672a80
Author: Enrico Tröger 
Date:   Sun Sep 19 12:47:22 2010 +0200

Update project description

 README   |4 ++--
 gigolo.1.in  |2 +-
 src/window.c |2 +-
 3 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/README b/README
index 1d7bc22..3fc03a4 100644
--- a/README
+++ b/README
@@ -4,8 +4,8 @@ Gigolo
 
 About
 =
-Gigolo is a frontend to easily manage connections to remote filesystems using
-GIO/GVfs. It allows you to quickly connect/mount a remote filesystem and manage
+Gigolo is a frontend to easily manage connections to local and remote 
filesystems
+using GIO/GVfs. It allows you to quickly connect/mount a remote filesystem and 
manage
 bookmarks of such.
 
 GVfs is an userspace virtual filesystem and the successor of GnomeVfs but 
doesn't
diff --git a/gigolo.1.in b/gigolo.1.in
index 3c4aaf4..e5efe6b 100644
--- a/gigolo.1.in
+++ b/gigolo.1.in
@@ -6,7 +6,7 @@ Gigolo \(em a simple frontend to easily connect to remote 
filesystems with GIO/G
 \fBgigolo\fR [\fBoption\fP]
 .SH "DESCRIPTION"
 .PP
-Gigolo is a frontend to easily manage connections to remote filesystems using
+Gigolo is a frontend to easily manage connections to local and remote 
filesystems using
 GIO/GVfs. It allows you to quickly mount a remote filesystem and manage
 bookmarks to such.
 .PP
diff --git a/src/window.c b/src/window.c
index 1dc1944..279bb0b 100644
--- a/src/window.c
+++ b/src/window.c
@@ -422,7 +422,7 @@ static void action_about_cb(G_GNUC_UNUSED GtkAction 
*action, GigoloWindow *windo
gtk_show_about_dialog(GTK_WINDOW(window),
"authors", authors,
"logo-icon-name", gigolo_get_application_icon_name(),
-   "comments", _("A simple frontend to easily connect to remote 
filesystems"),
+   "comments", _("A simple frontend to easily connect/mount to 
local and remote filesystems"),
"copyright", _("Copyright 2008-2010 Enrico Tröger"),
"website", "http://www.uvena.de/gigolo/";,
"version", VERSION,
___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] fix wrong callback argument

2010-09-19 Thread Enrico Tröger
Updating branch refs/heads/master
 to 3b9d50855706c6f96512f9fa5a09878104acf8de (commit)
   from 65546b23449ced89bba4fe5d64d415d3b1ca9762 (commit)

commit 3b9d50855706c6f96512f9fa5a09878104acf8de
Author: Enrico Tröger 
Date:   Sun Sep 19 12:37:24 2010 +0200

fix wrong callback argument

 panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c |2 +-
 1 files changed, 1 insertions(+), 1 deletions(-)

diff --git a/panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c b/panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c
index 6047db8..5374b18 100644
--- a/panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c
+++ b/panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c
@@ -371,7 +371,7 @@ static gboolean entry_buttonpress_cb(GtkWidget *entry, 
GdkEventButton *event, Di
 }
 
 
-static void entry_changed_cb(GtkEditable *editable, DictData *dd)
+static void entry_changed_cb(GtkEditable *editable, DictPanelData *dpd)
 {
entry_is_dirty = TRUE;
 }
___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] Fix Categories keyword to be more compatible, bug 6692

2010-09-19 Thread Enrico Tröger
Updating branch refs/heads/master
 to 65546b23449ced89bba4fe5d64d415d3b1ca9762 (commit)
   from 27f28cd77400d4bee8b3ea7c88cbafbcabcefffa (commit)

commit 65546b23449ced89bba4fe5d64d415d3b1ca9762
Author: Christoph Wickert 
Date:   Sun Sep 19 12:17:55 2010 +0200

Fix Categories keyword to be more compatible, bug 6692

 src/xfce4-dict.desktop.in |2 +-
 1 files changed, 1 insertions(+), 1 deletions(-)

diff --git a/src/xfce4-dict.desktop.in b/src/xfce4-dict.desktop.in
index 13aa24a..e2c3cbe 100644
--- a/src/xfce4-dict.desktop.in
+++ b/src/xfce4-dict.desktop.in
@@ -8,4 +8,4 @@ Icon=xfce4-dict
 Exec=xfce4-dict
 Terminal=false
 StartupNotify=true
-Categories=Office;Dictionary;GTK;
+Categories=Office;TextTools;Dictionary;GTK;
___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] l10n: Updated Italian (it) translation to 100%

2010-09-19 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to db251af4303d1a6018d53d44e4cee9301f390009 (commit)
   from faface8d9303dcde88667ed55c0f583d76ff98d6 (commit)

commit db251af4303d1a6018d53d44e4cee9301f390009
Author: Cristian Marchi 
Date:   Sun Sep 19 09:48:07 2010 +0200

l10n: Updated Italian (it) translation to 100%

New status: 166 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/it.po |   92 +
 1 files changed, 32 insertions(+), 60 deletions(-)

diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index fdc7ec2..3cd7e23 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -6,21 +6,21 @@
 # Fabio Riga , 2009.
 # Gianluca Foddis , 2009.
 # Cristian Marchi , 2010.
-#
-#
-#
+# 
+# 
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-28 16:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-19 04:09+\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-02-06 16:15+0100\n"
 "Last-Translator: Cristian Marchi \n"
 "Language-Team: Italian \n"
-"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: it\n"
 
 # GLOSSARIO
 # backdrop = sfondo
@@ -77,10 +77,8 @@ msgstr "Crea/Carica la lista degli sfondi"
 
 #: ../settings/main.c:511
 #, c-format
-msgid ""
-"File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
-msgstr ""
-"Il file «%s» non è un file di lista degli sfondi valido. Sovrascriverlo?"
+msgid "File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to 
overwrite it?"
+msgstr "Il file «%s» non è un file di lista degli sfondi valido. 
Sovrascriverlo?"
 
 #: ../settings/main.c:516
 msgid "Invalid List File"
@@ -176,9 +174,7 @@ msgstr "Scrivania"
 
 #: ../settings/xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:2
 msgid "Set desktop background and menu and icon behaviour"
-msgstr ""
-"Impostazione dello sfondo della scrivania, del menu e del comportamento "
-"delle icone"
+msgstr "Impostazione dello sfondo della scrivania, del menu e del 
comportamento delle icone"
 
 #: ../src/main.c:235
 msgid "Display version information"
@@ -194,9 +190,7 @@ msgstr "Fa apparire il menu (in corrispondenza della 
posizione del mouse)"
 
 #: ../src/main.c:238
 msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
-msgstr ""
-"Fa apparire la lista delle finestre (in corrispondenza della posizione del "
-"mouse)"
+msgstr "Fa apparire la lista delle finestre (in corrispondenza della posizione 
del mouse)"
 
 #: ../src/main.c:239
 msgid "Cause xfdesktop to quit"
@@ -301,53 +295,52 @@ msgid "Desktop Error"
 msgstr "Errore nella scrivania"
 
 #: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:234
-#, fuzzy
 msgid "Needs terminal"
-msgstr "Terminale"
+msgstr "Necessita di terminale"
 
 #: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:235
 msgid "Whether or not the command needs a terminal to execute"
-msgstr ""
+msgstr "Se il comando necessita di terminale per essere eseguito"
 
 #: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:241
 msgid "Command"
-msgstr ""
+msgstr "Comando"
 
 #: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:242
 msgid "The command to run when the item is clicked"
-msgstr ""
+msgstr "Il comando da eseguire quando si fa clic sull'elemento"
 
 #: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:248
 msgid "Icon name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome dell'icona"
 
 #: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:249
 msgid "The name of the themed icon to display next to the item"
-msgstr ""
+msgstr "Il nome dell'icona tematizzata da visualizzare vicino all'elemento"
 
 #: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:255
 msgid "Label"
-msgstr ""
+msgstr "Etichetta"
 
 #: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:256
 msgid "The label displayed in the item"
-msgstr ""
+msgstr "L'etichetta visualizzata nell'elemento"
 
 #: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:262
 msgid "Startup notification"
-msgstr ""
+msgstr "Notifica di avvio"
 
 #: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:263
 msgid "Whether or not the app supports startup notification"
-msgstr ""
+msgstr "Se l'applicazione supporta la notifica di avvio"
 
 #: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:269
 msgid "Use underline"
-msgstr ""
+msgstr "Usa sottolineatura"
 
 #: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:270
 msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
-msgstr ""
+msgstr "Se usare un trattino basso nell'etichetta come tasto mnemonico"
 
 #. printf is to be translator-friendly
 #: ../src/xfdesktop-file-icon.c:141 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:922
@@ -369,11 +362,8 @@ msgstr "L'applicazione associata non può essere trovata o 
eseguita."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:479
 #, c-format
-msgid ""
-"Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
-msgstr ""
-"Xfdesktop non è stato in grado di creare la cartella \"%s\" per salvare gli "
-"elementi della scrivania:"
+msgid "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop 
items:"
+msgstr "Xfdesktop non è stato in