[Xfce4-commits] terminal:master l10n: Updates to Portuguese (pt) translation

2009-12-22 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to ae792ae35b7670e097e5c62f668214becaa96f8f (commit)
   from b275b1782dd742bd3bed581ddfdd95ef23ce1d1f (commit)

commit ae792ae35b7670e097e5c62f668214becaa96f8f
Author: Nuno Miguel nu...@netcabo.pt
Date:   Tue Dec 22 16:11:31 2009 +

l10n: Updates to Portuguese (pt) translation

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org)

 doc/po/pt.po |4 ++--
 1 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/doc/po/pt.po b/doc/po/pt.po
index b997269..1ad0e0b 100644
--- a/doc/po/pt.po
+++ b/doc/po/pt.po
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr Resumo de Opções
 
 #: Terminal.1.xml:83(para)
 msgid Here is a summary of all the options, grouped by type. Explanations are 
in the following sections.
-msgstr Aqui está um resumo de todas as opções, agrupadas po tipo. As 
explicações estão nas secções seguintes.
+msgstr Aqui está um resumo de todas as opções, agrupadas por tipo. As 
explicações estão nas secções seguintes.
 
 #: Terminal.1.xml:89(link)
 #: Terminal.1.xml:144(title)
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr option-h/option, option--help/option
 
 #: Terminal.1.xml:151(para)
 msgid List the various command line options supported by @PACKAGE_NAME@ and 
exit
-msgstr Lista as diferentes opções de linha de comandos suportadas 
@PACKAGE_NAME@ e sai
+msgstr Lista as diferentes opções de linha de comandos suportadas pelo 
@PACKAGE_NAME@ e sai
 
 #: Terminal.1.xml:156(term)
 msgid option-V/option, option--version/option
___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] terminal:master l10n: Updates to Portuguese (pt) translation

2009-12-16 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to fcd214bb5e3124fbcb4b061d888916bc5f52705d (commit)
   from 6d99faccc07becab3fdcf431c4b02b6c17259470 (commit)

commit fcd214bb5e3124fbcb4b061d888916bc5f52705d
Author: Sergio Marques smarque...@gmail.com
Date:   Wed Dec 16 11:37:29 2009 +

l10n: Updates to Portuguese (pt) translation

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org)

 po/pt.po |  344 +-
 1 files changed, 117 insertions(+), 227 deletions(-)

diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index ee90666..616db4e 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -5,15 +5,17 @@
 #
 msgid 
 msgstr 
-Project-Id-Version: Terminal 0.2.6\n
+Project-Id-Version: Terminal 0.4.3\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
 POT-Creation-Date: 2009-12-14 16:03+0100\n
-PO-Revision-Date: 2009-12-11 13:47+0100\n
-Last-Translator: \n
+PO-Revision-Date: 2009-12-16 11:30-\n
+Last-Translator: Sérgio Marques smarque...@gmail.com\n
 Language-Team: \n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
+X-Poedit-Language: Portuguese\n
+X-Poedit-Country: PORTUGAL\n
 
 #: ../terminal/main.c:48
 msgid Usage:
@@ -29,16 +31,17 @@ msgstr Opções Gerais
 
 #. parameter of --default-display
 #. parameter of --display
-#: ../terminal/main.c:55 ../terminal/main.c:81
-#, fuzzy
+#: ../terminal/main.c:55
+#: ../terminal/main.c:81
 msgid display
-msgstr Não é mostrado
+msgstr mostrar
 
 #. parameter of --default-working-directory
 #. parameter of --working-directory
-#: ../terminal/main.c:57 ../terminal/main.c:72
+#: ../terminal/main.c:57
+#: ../terminal/main.c:72
 msgid directory
-msgstr 
+msgstr directório
 
 #: ../terminal/main.c:61
 msgid Window or Tab Separators
@@ -46,19 +49,17 @@ msgstr Janela ou Separadores
 
 #: ../terminal/main.c:66
 msgid Tab Options
-msgstr Opções dos separadores
+msgstr Opções de Separadores
 
 #. parameter of --command
 #: ../terminal/main.c:68
-#, fuzzy
 msgid command
-msgstr Comando
+msgstr comando
 
 #. parameter of --title
 #: ../terminal/main.c:70
-#, fuzzy
 msgid title
-msgstr Título
+msgstr título
 
 #: ../terminal/main.c:79
 msgid Window Options
@@ -67,32 +68,32 @@ msgstr Opções de Janela
 #. parameter of --geometry
 #: ../terminal/main.c:83
 msgid geometry
-msgstr 
+msgstr geometria
 
 #. parameter of --role
 #: ../terminal/main.c:85
 msgid role
-msgstr 
+msgstr regra
 
 #. parameter of --startup-id
 #: ../terminal/main.c:87
-#, fuzzy
 msgid string
-msgstr Aviso
+msgstr linha
 
 #. parameter of --icon
 #: ../terminal/main.c:89
-#, fuzzy
 msgid icon
-msgstr Acção
+msgstr ícone
 
 #: ../terminal/main.c:91
 #, c-format
 msgid See the %s man page for full explanation of the options above.
-msgstr 
+msgstr Veja o manual de %s para uma explicação completa sobre as opções acima 
indicadas.
 
-#: ../terminal/main.c:118 ../terminal/terminal-preferences.c:1263
-#: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:120 ../Terminal.desktop.in.h:1
+#: ../terminal/main.c:118
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:1263
+#: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:120
+#: ../Terminal.desktop.in.h:1
 msgid Terminal
 msgstr Terminal
 
@@ -124,12 +125,12 @@ msgstr 
 #: ../terminal/main.c:239
 #, c-format
 msgid Unable to register terminal service: %s\n
-msgstr Incapaz de registar serviço de terminal: %s\n
+msgstr Incapaz de registar o serviço de terminal: %s\n
 
 #: ../terminal/terminal-app.c:554
 #, c-format
 msgid Invalid geometry string \%s\\n
-msgstr String de geometria inválida \%s\\n
+msgstr Linha geométrica inválida \%s\\n
 
 #: ../terminal/terminal-dbus.c:108
 msgid User id mismatch
@@ -138,14 +139,15 @@ msgstr Erro de identificação de utilizador
 #: ../terminal/terminal-dbus.c:134
 #, c-format
 msgid D-BUS message bus disconnected, exiting...\n
-msgstr bus de mensagem D-BUS desligou, a sair...\n
+msgstr Bus de mensagem D-BUS desligado, a sair...\n
 
 #: ../terminal/terminal-dbus.c:196
 #, c-format
 msgid Unable to register object %s
-msgstr Incapaz de registar objecto %s
+msgstr Incapaz de registar o objecto %s
 
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:87 ../Terminal-default-apps.xml.in.h:1
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:87
+#: ../Terminal-default-apps.xml.in.h:1
 msgid Xfce Terminal Emulator
 msgstr Emulador de Terminal do Xfce
 
@@ -155,7 +157,7 @@ msgstr Nuno Miguel nu...@netcabo.pt
 
 #: ../terminal/terminal-dialogs.c:96
 msgid Visit Terminal website
-msgstr Visite o site web do Terminal
+msgstr Visite o sítio web do Terminal
 
 #. display an error message to the user
 #: ../terminal/terminal-dialogs.c:252
@@ -164,47 +166,28 @@ msgstr Falhou ao abrir o navegador da documentação
 
 #: ../terminal/terminal-options.c:206
 #, c-format
-msgid 
-Option \--default-display\ requires specifying the default X display as 
-its parameter
-msgstr 
-Opção \--default-display\ requer especificar o ecrã por omissão do X como 
-parâmetro
+msgid Option \--default-display\ requires specifying the default X display 
as its parameter
+msgstr Opção 

[Xfce4-commits] terminal:master l10n: Updates to Portuguese (pt) translation

2009-08-23 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to 5a01314244e5e9ab5c4dec9c0d89ba4c06e2736f (commit)
   from 8929373d2b2c49f3b029f47b62b04d51226ce33b (commit)

commit 5a01314244e5e9ab5c4dec9c0d89ba4c06e2736f
Author: Nuno Miguel nu...@netcabo.pt
Date:   Sun Aug 23 14:17:18 2009 +

l10n: Updates to Portuguese (pt) translation

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org)

 po/pt.po |  307 +++---
 1 files changed, 75 insertions(+), 232 deletions(-)

diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 4cba2e1..240f866 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: Terminal 0.2.6\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
 POT-Creation-Date: 2009-08-19 21:51+0200\n
-PO-Revision-Date: 2009-07-23 17:49+0100\n
+PO-Revision-Date: 2009-08-23 15:05+0100\n
 Last-Translator: \n
 Language-Team: \n
 MIME-Version: 1.0\n
@@ -29,14 +29,11 @@ msgstr Opções Gerais
 
 #: ../terminal/main.c:50
 msgid   -h, --help  Print this help message and exit
-msgstr 
-  -h, --help  Mostra esta mensagem de ajuda e sai
+msgstr   -h, --help  Mostra esta mensagem de ajuda e 
sai
 
 #: ../terminal/main.c:51
-msgid 
-  -V, --version   Print version information and exit
-msgstr 
-  -V, --version   Mostra a informação de versão e sai
+msgid   -V, --version   Print version information and 
exit
+msgstr   -V, --version   Mostra a informação de versão 
e sai
 
 #: ../terminal/main.c:52
 msgid 
@@ -68,8 +65,7 @@ msgid 
   window; more than one of these\n
   options can be provided
 msgstr 
-  --tab   Abre um novo separador na última 
-janela\n
+  --tab   Abre um novo separador na última 
janela\n
   especificada; mais de uma destas\n
   opções podem ser fornecidas
 
@@ -92,8 +88,7 @@ msgid 
   -x, --execute   Execute the remainder of the command\n
   line inside the terminal
 msgstr 
-  -x, --execute   Executar o restante da linha de 
-comando\n
+  -x, --execute   Executar o restante da linha de 
comando\n
   dentro do terminal
 
 #: ../terminal/main.c:69
@@ -105,8 +100,7 @@ msgstr 
   dentro do terminal
 
 #: ../terminal/main.c:71
-msgid 
-  --working-directory=DIRNAME Set the terminal's working directory
+msgid   --working-directory=DIRNAME Set the terminal's working 
directory
 msgstr 
   --working-directory=NOMEDIR Define o directório de trabalho do\n
   terminal
@@ -141,10 +135,8 @@ msgid 
   man page), can be specified once per\n
   window to be opened
 msgstr 
-  --geometry=GEOMETRIAEspecificação de geometria do X (veja 

-a\n
-  man page do \X\), pode ser 
-especificado\n
+  --geometry=GEOMETRIAEspecificação de geometria do X (veja 
a\n
+  man page do \X\), pode ser 
especificado\n
   uma vez por cada janela aberta
 
 #: ../terminal/main.c:82
@@ -155,10 +147,8 @@ msgid 
   you create from the command line
 msgstr 
   --role=REGRADefine a regra para a última janela\n
-  especificada; é aplicado só a uma 
-janela;\n
-  pode ser especificada uma vez para 
-cada\n
+  especificada; é aplicado só a uma 
janela;\n
+  pode ser especificada uma vez para 
cada\n
   janela criada na linha de comandos
 
 #: ../terminal/main.c:86
@@ -185,14 +175,10 @@ msgid 
   each window you create from the\n
   command line
 msgstr 
-  --fullscreenAltera a última janela especificada 
-para\n
-  o modo ecrã inteiro; é aplicado 
-apenas\n
-  para uma janela; pode ser 
-especificado\n
-  uma vez para cada janela criada a 
-partir\n
+  --fullscreenAltera a última janela especificada 
para\n
+  o modo ecrã inteiro; é aplicado 
apenas\n
+  para uma janela; pode ser 
especificado\n
+  uma vez para cada janela criada a