[Xfce4-commits] ristretto:master l10n: Updated Japanese (ja) translation to 91%
Updating branch refs/heads/master to e7a888c0b8dba7cd6988bfc3f022e62721f495cd (commit) from c3f494e687a66d217f886b4b10d27ec3eba62308 (commit) commit e7a888c0b8dba7cd6988bfc3f022e62721f495cd Author: Masato Hashimoto hash...@xfce.org Date: Sat Apr 21 16:27:59 2012 +0200 l10n: Updated Japanese (ja) translation to 91% New status: 163 messages complete with 0 fuzzies and 15 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/ja.po | 369 ++ 1 files changed, 226 insertions(+), 143 deletions(-) diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 56012d0..4c6948e 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid msgstr Project-Id-Version: 0.0.18\n Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i...@xfce.org\n -POT-Creation-Date: 2012-04-17 14:25+0900\n -PO-Revision-Date: 2012-04-17 15:14+0900\n +POT-Creation-Date: 2012-04-21 22:08+0900\n +PO-Revision-Date: 2012-04-21 22:07+0900\n Last-Translator: Masato Hashimoto cabezon.hashim...@gmail.com\n Language-Team: Japanese xfce-users...@ml.fdiary.net\n Language: ja\n @@ -51,351 +51,410 @@ msgstr msgid Image Viewer msgstr 画像ビューアー -#. File Menu -#: ../src/main_window.c:350 +#: ../src/main_window.c:357 msgid _File msgstr ファイル(_F) -#: ../src/main_window.c:351 -msgid _Open -msgstr 開く(_O) +#. Icon-name +#: ../src/main_window.c:361 +msgid _Open... +msgstr 開く(_O)... -#: ../src/main_window.c:351 +#. Label-text +#. Keyboard shortcut +#: ../src/main_window.c:363 msgid Open an image msgstr 画像を開きます -#: ../src/main_window.c:352 -msgid _Save copy -msgstr コピーを保存(_S) +#. Icon-name +#: ../src/main_window.c:367 +msgid _Save copy... +msgstr コピーを保存(_S)... -#: ../src/main_window.c:352 +#. Label-text +#. Keyboard shortcut +#: ../src/main_window.c:369 msgid Save a copy of the image msgstr 画像のコピーを保存します -#: ../src/main_window.c:353 -msgid _Properties -msgstr プロパティ(_P) +#. Icon-name +#: ../src/main_window.c:373 +msgid _Properties... +msgstr プロパティ(_P)... -#: ../src/main_window.c:353 +#. Label-text +#. Keyboard shortcut +#: ../src/main_window.c:375 msgid Show file properties msgstr ファイルのプロパティを表示します -#. Edit Menu -#: ../src/main_window.c:354 ../src/main_window.c:358 +#. Icon-name +#: ../src/main_window.c:379 ../src/main_window.c:398 msgid _Edit msgstr 編集(_E) -#: ../src/main_window.c:354 +#. Label-text +#. Keyboard shortcut +#: ../src/main_window.c:381 msgid Edit this image msgstr この画像を編集します -#: ../src/main_window.c:355 +#. Icon-name +#: ../src/main_window.c:385 msgid _Close msgstr 閉じる(_C) -#: ../src/main_window.c:355 +#. Label-text +#. Keyboard shortcut +#: ../src/main_window.c:387 msgid Close this image msgstr 画像を閉じます -#: ../src/main_window.c:356 +#. Icon-name +#: ../src/main_window.c:391 msgid _Quit msgstr 終了(_Q) -#: ../src/main_window.c:356 +#. Label-text +#. Keyboard shortcut +#: ../src/main_window.c:393 msgid Quit Ristretto msgstr Ristretto を終了します -#: ../src/main_window.c:359 -msgid _Open with... -msgstr アプリケーションで開く(_O)... +#: ../src/main_window.c:402 +msgid _Open with +msgstr アプリケーションで開く(_O) -#: ../src/main_window.c:360 +#: ../src/main_window.c:406 msgid _Sorting msgstr 並び替え(_S) -#: ../src/main_window.c:361 +#. Icon-name +#: ../src/main_window.c:410 msgid _Delete msgstr 削除(_D) -#: ../src/main_window.c:361 +#. Label-text +#. Keyboard shortcut +#: ../src/main_window.c:412 msgid Delete this image from disk msgstr この画像をディスクから削除します -#: ../src/main_window.c:362 -msgid _Clear private data -msgstr プライベートデータをクリアー(_C) +#. Icon-name +#: ../src/main_window.c:416 +msgid _Clear private data... +msgstr プライベートデータのクリアー(_C)... -#: ../src/main_window.c:363 -msgid _Preferences -msgstr 設定(_P) +#. Icon-name +#: ../src/main_window.c:422 +msgid _Preferences... +msgstr 設定(_P)... -#. View Menu -#: ../src/main_window.c:365 +#: ../src/main_window.c:429 msgid _View msgstr 表示(_V) -#: ../src/main_window.c:366 +#. Icon-name +#: ../src/main_window.c:433 msgid _Fullscreen msgstr 全画面化(_F) -#: ../src/main_window.c:366 +#. Label-text +#. Keyboard shortcut +#: ../src/main_window.c:435 msgid Switch to fullscreen msgstr フルスクリーンモードに切り替えます -#: ../src/main_window.c:367 +#. Icon-name +#: ../src/main_window.c:439 msgid _Leave Fullscreen msgstr 元に戻す(_L) -#: ../src/main_window.c:367 +#. Label-text +#. Keyboard shortcut +#: ../src/main_window.c:441 msgid Leave Fullscreen msgstr フルスクリーンモードを解除します -#: ../src/main_window.c:368 -msgid _Set as Wallpaper -msgstr 壁紙に設定(_S) +#. Icon-name +#: ../src/main_window.c:445 +msgid Set as _Wallpaper... +msgstr 壁紙に設定(_W)... -#. Zoom submenu -#: ../src/main_window.c:370 +#: ../src/main_window.c:452 msgid _Zoom msgstr 拡大/縮小(_Z) -#: ../src/main_window.c:371 +#. Icon-name +#: ../src/main_window.c:456 msgid Zoom _In msgstr 拡大(_I) -#: ../src/main_window.c:371 +#. Label-text +#. Keyboard shortcut +#: ../src/main_window.c:458 msgid Zoom in msgstr 画像を拡大表示します -#: ../src/main_window.c:372 +#. Icon-name +#:
[Xfce4-commits] ristretto:master l10n: Updated Japanese (ja) translation to 91%
Updating branch refs/heads/master to bb92547b3338d3199cab40e644a48a03a4acf949 (commit) from 427a59e0daee6d9d2830c8bb81bb1c511441d83a (commit) commit bb92547b3338d3199cab40e644a48a03a4acf949 Author: Masato Hashimoto hash...@xfce.org Date: Tue Apr 17 13:58:48 2012 +0200 l10n: Updated Japanese (ja) translation to 91% New status: 160 messages complete with 1 fuzzy and 14 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/ja.po | 450 +++--- 1 files changed, 287 insertions(+), 163 deletions(-) diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 12b006d..56012d0 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -1,15 +1,15 @@ # Japanese translations for ristretto package # ristretto パッケージに対する英訳. -# Copyright (C) 2008 Stephan Arts +# Copyright (C) 2008-2012 Stephan Arts # This file is distributed under the same license as the ristretto package. -# HASHIMOTO Masato cabezon.hashim...@gmail.com, 2008-2011. +# HASHIMOTO Masato cabezon.hashim...@gmail.com, 2008-2012. # msgid msgstr Project-Id-Version: 0.0.18\n Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i...@xfce.org\n -POT-Creation-Date: 2012-02-20 19:45+0100\n -PO-Revision-Date: 2012-02-05 16:38+0900\n +POT-Creation-Date: 2012-04-17 14:25+0900\n +PO-Revision-Date: 2012-04-17 15:14+0900\n Last-Translator: Masato Hashimoto cabezon.hashim...@gmail.com\n Language-Team: Japanese xfce-users...@ml.fdiary.net\n Language: ja\n @@ -47,315 +47,355 @@ msgstr %s --help で使用可能なすべてのコマンドライン\n オプションが表示されます。\n -#: ../src/main_window.c:53 ../ristretto.desktop.in.h:1 +#: ../src/main_window.c:55 ../ristretto.desktop.in.h:3 msgid Image Viewer -msgstr 画像ビューア +msgstr 画像ビューアー #. File Menu -#: ../src/main_window.c:332 +#: ../src/main_window.c:350 msgid _File msgstr ファイル(_F) -#: ../src/main_window.c:333 +#: ../src/main_window.c:351 msgid _Open msgstr 開く(_O) -#: ../src/main_window.c:333 +#: ../src/main_window.c:351 msgid Open an image msgstr 画像を開きます -#: ../src/main_window.c:334 +#: ../src/main_window.c:352 msgid _Save copy msgstr コピーを保存(_S) -#: ../src/main_window.c:334 +#: ../src/main_window.c:352 msgid Save a copy of the image msgstr 画像のコピーを保存します -#: ../src/main_window.c:335 +#: ../src/main_window.c:353 msgid _Properties msgstr プロパティ(_P) -#: ../src/main_window.c:335 +#: ../src/main_window.c:353 msgid Show file properties msgstr ファイルのプロパティを表示します -#: ../src/main_window.c:336 +#. Edit Menu +#: ../src/main_window.c:354 ../src/main_window.c:358 +msgid _Edit +msgstr 編集(_E) + +#: ../src/main_window.c:354 +msgid Edit this image +msgstr この画像を編集します + +#: ../src/main_window.c:355 msgid _Close msgstr 閉じる(_C) -#: ../src/main_window.c:336 +#: ../src/main_window.c:355 msgid Close this image msgstr 画像を閉じます -#: ../src/main_window.c:337 +#: ../src/main_window.c:356 msgid _Quit msgstr 終了(_Q) -#: ../src/main_window.c:337 +#: ../src/main_window.c:356 msgid Quit Ristretto msgstr Ristretto を終了します -#. Edit Menu -#: ../src/main_window.c:339 -msgid _Edit -msgstr 編集(_E) - -#: ../src/main_window.c:340 +#: ../src/main_window.c:359 msgid _Open with... msgstr アプリケーションで開く(_O)... -#: ../src/main_window.c:341 +#: ../src/main_window.c:360 msgid _Sorting msgstr 並び替え(_S) -#: ../src/main_window.c:342 +#: ../src/main_window.c:361 msgid _Delete msgstr 削除(_D) -#: ../src/main_window.c:342 +#: ../src/main_window.c:361 msgid Delete this image from disk msgstr この画像をディスクから削除します -#: ../src/main_window.c:343 +#: ../src/main_window.c:362 msgid _Clear private data -msgstr プライベートデータをクリア(_C) +msgstr プライベートデータをクリアー(_C) -#: ../src/main_window.c:344 +#: ../src/main_window.c:363 msgid _Preferences msgstr 設定(_P) #. View Menu -#: ../src/main_window.c:346 +#: ../src/main_window.c:365 msgid _View msgstr 表示(_V) -#: ../src/main_window.c:347 +#: ../src/main_window.c:366 msgid _Fullscreen msgstr 全画面化(_F) -#: ../src/main_window.c:348 +#: ../src/main_window.c:366 +msgid Switch to fullscreen +msgstr フルスクリーンモードに切り替えます + +#: ../src/main_window.c:367 msgid _Leave Fullscreen msgstr 元に戻す(_L) -#: ../src/main_window.c:349 +#: ../src/main_window.c:367 +msgid Leave Fullscreen +msgstr フルスクリーンモードを解除します + +#: ../src/main_window.c:368 msgid _Set as Wallpaper msgstr 壁紙に設定(_S) #. Zoom submenu -#: ../src/main_window.c:351 +#: ../src/main_window.c:370 msgid _Zoom msgstr 拡大/縮小(_Z) -#: ../src/main_window.c:352 +#: ../src/main_window.c:371 msgid Zoom _In msgstr 拡大(_I) -#: ../src/main_window.c:353 +#: ../src/main_window.c:371 +msgid Zoom in +msgstr 画像を拡大表示します + +#: ../src/main_window.c:372 msgid Zoom _Out msgstr 縮小(_O) -#: ../src/main_window.c:354 +#: ../src/main_window.c:372 +msgid Zoom out +msgstr 画像を縮小表示します + +#: ../src/main_window.c:373 msgid Zoom _Fit msgstr ウィンドウに合わせる(_F) -#: ../src/main_window.c:355 +#: ../src/main_window.c:373 +msgid Zoom to fit window +msgstr 表示サイズをウィンドウの大きさに合わせます + +#: ../src/main_window.c:374 msgid _Normal Size msgstr 標準サイズ(_N) +#: