[Xfce4-commits] mousepad:master l10n: Updated Arabic (ar) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to 6fcabd2bad85d0438f8a61357e3e198bf5e4d825 (commit) from 42f08b7eae9628426e4389820c5277457c1d5f39 (commit) commit 6fcabd2bad85d0438f8a61357e3e198bf5e4d825 Author: كريم أولاد الشلحة herr.linu...@gmail.com Date: Tue Feb 5 20:55:10 2013 +0100 l10n: Updated Arabic (ar) translation to 100% New status: 247 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/ar.po | 38 +- 1 files changed, 21 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index af634c2..768160f 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -1,24 +1,24 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Karim Oulad Chalha herr.linu...@gmail.com, 2012. +# Karim Oulad Chalha herr.linu...@gmail.com, 2012, 2013. # mohammad malh...@gmail.com, 2012. # محمد الحرقان malh...@gmail.com, 2012. +# كريم أولاد الشلحة herr.linu...@gmail.com, 2012, 2013. msgid msgstr -Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n +Project-Id-Version: \n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2012-11-11 02:24+\n -PO-Revision-Date: 2012-11-11 06:53+0300\n -Last-Translator: محمد الحرقان malh...@gmail.com\n -Language-Team: http://www.vertaal.com.ar/files/factory/ar/list/\n; +PO-Revision-Date: 2013-02-03 20:22+\n +Last-Translator: كريم أولاد الشلحة herr.linu...@gmail.com\n +Language-Team: Arabic herr.linu...@gmail.com\n Language: ar\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100=3 n%100=10 ? 3 : n%100=11 ? 4 : 5;\n -X-Generator: Virtaal 0.7.1\n +X-Generator: Lokalize 1.5\n #: ../mousepad/main.c:53 msgid Do not register with the D-BUS session message bus @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr عدم التسجيل مع جلسة D-BUS رسالة bus #: ../mousepad/main.c:54 msgid Quit a running Mousepad instance -msgstr الخروج من Mousepad المُشغلة الآخرى +msgstr الخروج من ماوس باد المُشغلة الآخرى #: ../mousepad/main.c:56 msgid Print version information and exit @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr طباعة معلومات الإصدار والخروج #. default application name #: ../mousepad/main.c:80 ../Mousepad.desktop.in.in.h:1 msgid Mousepad -msgstr لوحة الفارة +msgstr ماوس باد #. initialize gtk+ #: ../mousepad/main.c:92 @@ -58,11 +58,14 @@ msgstr الرجاء الإبلاغ عن علة إلى %s. #: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:41 msgid Mousepad is a fast text editor for the Xfce Desktop Environment. -msgstr Mousepad محرر نصوص سريع لبيئة سطح المكتب إكسفس. +msgstr ماوس باد محرر نصوص سريع لبيئة سطح المكتب إكسفس. #: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:50 msgid translator-credits -msgstr Karim Oulad Chalha كريم اولاد الشلحة Mohamed Al Hargan محمد الحرقان +msgstr +فريق تعريب إكسفس: +كريم اولاد الشلحة +محمد الحرقان #. display an error message to the user #: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:125 @@ -892,7 +895,7 @@ msgstr _المحتويات #: ../mousepad/mousepad-window.c:468 msgid Display the Mousepad user manual -msgstr عرض دليل مستخدم Mousepad +msgstr عرض دليل مستخدم لماوس باد #: ../mousepad/mousepad-window.c:469 msgid About this application @@ -948,11 +951,11 @@ msgstr تخزين علامة ترتيب البايت في الملف #: ../mousepad/mousepad-window.c:484 msgid Unix (_LF) -msgstr Unix (_LF) +msgstr يونكس (_LF) #: ../mousepad/mousepad-window.c:484 msgid Set the line ending of the document to Unix (LF) -msgstr تعيين إنهاء أسطر المستند إلى Unix (LF) +msgstr تعيين إنهاء أسطر المستند إلى يونكس (LF) #: ../mousepad/mousepad-window.c:485 msgid Mac (_CR) @@ -964,11 +967,11 @@ msgstr تعيين إنهاء أسطر المستند إلى ماك (CR) #: ../mousepad/mousepad-window.c:486 msgid DOS / Windows (C_R LF) -msgstr DOS / Windows (C_R LF) +msgstr دوس / وندوز (C_R LF) #: ../mousepad/mousepad-window.c:486 msgid Set the line ending of the document to DOS / Windows (CR LF) -msgstr تعيين إنهاء أسطر المستند إلى DOS / Windows (C_R LF) +msgstr تعيين إنهاء أسطر المستند إلى دوس / ومدوز (C_R LF) #. add the label with the root warning #: ../mousepad/mousepad-window.c:662 @@ -1087,7 +1090,7 @@ msgstr تعذر طبع المستند #: ../mousepad/mousepad-window.c:4424 msgid Choose Mousepad Font -msgstr اختر خط Mousepad +msgstr اختر خط لماوس باد #: ../Mousepad.desktop.in.in.h:2 msgid Simple Text Editor @@ -1096,3 +1099,4 @@ msgstr محرر نصوص بسيط #: ../Mousepad.desktop.in.in.h:3 msgid Text Editor msgstr محرر نصوص + ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] mousepad:master l10n: Updated Arabic (ar) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to 2253f6367fba1b7c582fdf8ca3cfde1f02357b03 (commit) from 4e99dc37f37d387c63ad6eb21ccd950f32d0dcd0 (commit) commit 2253f6367fba1b7c582fdf8ca3cfde1f02357b03 Author: محمد الحرقان malh...@gmail.com Date: Sun Nov 11 09:10:50 2012 +0100 l10n: Updated Arabic (ar) translation to 100% New status: 247 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/ar.po | 31 --- 1 files changed, 16 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index fe15ac5..af634c2 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Karim Oulad Chalha herr.linu...@gmail.com, 2012. # mohammad malh...@gmail.com, 2012. +# محمد الحرقان malh...@gmail.com, 2012. msgid msgstr Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2012-07-06 08:51+\n -PO-Revision-Date: 2012-07-06 20:12+0300\n -Last-Translator: mohammad malh...@gmail.com\n +POT-Creation-Date: 2012-11-11 02:24+\n +PO-Revision-Date: 2012-11-11 06:53+0300\n +Last-Translator: محمد الحرقان malh...@gmail.com\n Language-Team: http://www.vertaal.com.ar/files/factory/ar/list/\n; Language: ar\n MIME-Version: 1.0\n @@ -25,7 +26,7 @@ msgstr عدم التسجيل مع جلسة D-BUS رسالة bus #: ../mousepad/main.c:54 msgid Quit a running Mousepad instance -msgstr الخروج من Mousepad مُشغل الآخر +msgstr الخروج من Mousepad المُشغلة الآخرى #: ../mousepad/main.c:56 msgid Print version information and exit @@ -34,7 +35,7 @@ msgstr طباعة معلومات الإصدار والخروج #. default application name #: ../mousepad/main.c:80 ../Mousepad.desktop.in.in.h:1 msgid Mousepad -msgstr Mousepad +msgstr لوحة الفارة #. initialize gtk+ #: ../mousepad/main.c:92 @@ -53,7 +54,7 @@ msgstr فريق تطوير إكسفس . كل الحقوق محفوظة. #: ../mousepad/main.c:116 #, c-format msgid Please report bugs to %s. -msgstr الرجاء الإبلاغ عن الخلل إلى %s. +msgstr الرجاء الإبلاغ عن علة إلى %s. #: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:41 msgid Mousepad is a fast text editor for the Xfce Desktop Environment. @@ -66,7 +67,7 @@ msgstr Karim Oulad Chalha كريم اولاد الشلحة Mohamed Al Hargan م #. display an error message to the user #: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:125 msgid Failed to open the documentation browser -msgstr فشل فتح متصفح التوثيق +msgstr فشل فتح متصفح الوثائق #. build dialog #: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:143 @@ -172,7 +173,7 @@ msgstr آخر: #: ../mousepad/mousepad-encoding-dialog.c:180 msgid Checking encodings... -msgstr التحقق من الترميزات... +msgstr التحقق من الترميز... #. west european #: ../mousepad/mousepad-encoding.c:35 @@ -300,7 +301,7 @@ msgstr تسلسل بايت غير صالح في مدخلات التحويل #: ../mousepad/mousepad-file.c:875 #, c-format msgid The file \%s\ you tried to reload does not exist anymore -msgstr الملف \%s\ الذي تحاول تحميله الملف لم يعد موجوداً +msgstr الملف \%s\ الذي تحاول تحميله لم يعد موجوداً #: ../mousepad/mousepad-file.c:916 #, c-format @@ -498,13 +499,14 @@ msgstr سطر: %d عمود: %d msgid Unable to create base directory \%s\. Saving to file \%s\ will be aborted. -msgstr غير قادر على إنشاء المجلد الأساسي \%s\. الملف \%s\ سيتم إحباط حفظه. +msgstr +غير قادر على إنشاء المجلد الأساسي \%s\. الملف \%s\ سيتم إحباط حفظه. #. print error #: ../mousepad/mousepad-util.c:618 #, c-format msgid Failed to store the preferences to \%s\: %s -msgstr فشل لتخزين تفضيلات إلى \%s\: %s +msgstr فشل تخزين التفضيلات إلى \%s\: %s #: ../mousepad/mousepad-window.c:402 msgid _File @@ -604,7 +606,7 @@ msgstr اغلاق علامة التبويب #: ../mousepad/mousepad-window.c:416 msgid Close the current document -msgstr أغلق المستند الحالي. +msgstr أغلق المستند الحالي #: ../mousepad/mousepad-window.c:417 msgid _Close Window @@ -708,7 +710,7 @@ msgstr _عرض #: ../mousepad/mousepad-window.c:437 msgid Select F_ont... -msgstr انتقي خط... +msgstr حدد خط... #: ../mousepad/mousepad-window.c:437 msgid Change the editor font @@ -774,8 +776,7 @@ msgstr _المسافات إلى علامات تبويب msgid Convert all the leading spaces to tabs in the selected line(s) or document msgstr -تحويل كافة المسافات البادئة إلى علامات تبويب في الأسطر (s) المحددة أو -الوثيقة +تحويل كافة المسافات البادئة إلى علامات تبويب في الأسطر (s) المحددة أو الوثيقة #: ../mousepad/mousepad-window.c:448 msgid St_rip Trailing Spaces ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] mousepad:master l10n: Updated Arabic (ar) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to 49c7a266bc9345c48caa996beae880b09d3b7174 (commit) from 07324c5d916c22c8cafccd0c195a6b8a4603710d (commit) commit 49c7a266bc9345c48caa996beae880b09d3b7174 Author: محمد الحرقان malh...@gmail.com Date: Fri Jul 6 19:12:42 2012 +0200 l10n: Updated Arabic (ar) translation to 100% New status: 247 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/ar.po | 512 +++-- 1 files changed, 260 insertions(+), 252 deletions(-) diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 16dadbe..fe15ac5 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -2,37 +2,39 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Karim Oulad Chalha herr.linu...@gmail.com, 2012. +# mohammad malh...@gmail.com, 2012. msgid msgstr Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2012-06-23 15:54+\n -PO-Revision-Date: 2012-06-23 18:47+\n -Last-Translator: Karim Oulad Chalha herr.linu...@gmail.com\n -Language-Team: Arabic Xfce/Lxde Translation Team\n +POT-Creation-Date: 2012-07-06 08:51+\n +PO-Revision-Date: 2012-07-06 20:12+0300\n +Last-Translator: mohammad malh...@gmail.com\n +Language-Team: http://www.vertaal.com.ar/files/factory/ar/list/\n; +Language: ar\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n -Language: ar\n -Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100=3 n%100=10 ? 3 : n%100=11 ? 4 : 5;\n -X-Generator: Virtaal 0.7.0\n +Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100=3 + n%100=10 ? 3 : n%100=11 ? 4 : 5;\n +X-Generator: Virtaal 0.7.1\n #: ../mousepad/main.c:53 msgid Do not register with the D-BUS session message bus -msgstr +msgstr عدم التسجيل مع جلسة D-BUS رسالة bus #: ../mousepad/main.c:54 msgid Quit a running Mousepad instance -msgstr خروج من ماوس باد يعمل في نفس الوقت +msgstr الخروج من Mousepad مُشغل الآخر #: ../mousepad/main.c:56 msgid Print version information and exit -msgstr طباعة معلومات الإصدار والخروج +msgstr طباعة معلومات الإصدار والخروج #. default application name #: ../mousepad/main.c:80 ../Mousepad.desktop.in.in.h:1 msgid Mousepad -msgstr ماوس باد +msgstr Mousepad #. initialize gtk+ #: ../mousepad/main.c:92 @@ -42,7 +44,7 @@ msgstr [ملفات...] #. no error message, the gui initialization failed #: ../mousepad/main.c:98 msgid Failed to open display. -msgstr +msgstr فشل في فتح الشاشة. #: ../mousepad/main.c:115 msgid The Xfce development team. All rights reserved. @@ -55,16 +57,16 @@ msgstr الرجاء الإبلاغ عن الخلل إلى %s. #: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:41 msgid Mousepad is a fast text editor for the Xfce Desktop Environment. -msgstr +msgstr Mousepad محرر نصوص سريع لبيئة سطح المكتب إكسفس. #: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:50 msgid translator-credits -msgstr Karim Oulad Chalha herr.linu...@gmail.com +msgstr Karim Oulad Chalha كريم اولاد الشلحة Mohamed Al Hargan محمد الحرقان #. display an error message to the user #: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:125 msgid Failed to open the documentation browser -msgstr +msgstr فشل فتح متصفح التوثيق #. build dialog #: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:143 @@ -74,11 +76,11 @@ msgstr حدد حجم التبويب #. build the dialog #: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:224 msgid Go To -msgstr إذهب إلى +msgstr اذهب إلى #: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:246 msgid _Line number: -msgstr رقم ال_سطر: +msgstr _رقم السطر: #: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:265 msgid C_olumn number: @@ -86,7 +88,7 @@ msgstr رقم _العمود: #: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:323 msgid Remove all entries from the documents history? -msgstr +msgstr إزالة كافة الإدخالات من محفوظات المستندات؟ #: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:328 msgid Clear Documents History @@ -96,170 +98,170 @@ msgstr محو تاريخ الوثائق msgid Clearing the documents history will permanently remove all currently listed entries. -msgstr +msgstr مسح محفوظات الوثائق سيزيل كافة الإدخالات المدرجة حاليا بشكل دائم. #: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:362 msgid Do you want to save the changes before closing? -msgstr +msgstr هل تريد حفظ التغييرات قبل الإغلاق؟ #: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:363 msgid Save Changes -msgstr +msgstr حفظ التغييرات #: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:364 msgid _Don't Save -msgstr +msgstr لا تحفظ #. secondary text #: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:386 msgid If you don't save the document, all the changes will be lost. -msgstr +msgstr إذا لم تقم بحفظ المستند، سيتم فقدان كافة التغييرات. #: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:408 msgid The document has been externally modified. Do you want to continue saving? -msgstr +msgstr تم تعديل المستند خارجياً. هل تريد متابعة الحفظ؟ #: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:409 msgid Externally Modified -msgstr +msgstr تعديل خارجياً