[Xfce4-commits] mousepad:master l10n: Updated Arabic (ar) translation to 100%

2013-02-05 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to 6fcabd2bad85d0438f8a61357e3e198bf5e4d825 (commit)
   from 42f08b7eae9628426e4389820c5277457c1d5f39 (commit)

commit 6fcabd2bad85d0438f8a61357e3e198bf5e4d825
Author: كريم أولاد الشلحة herr.linu...@gmail.com
Date:   Tue Feb 5 20:55:10 2013 +0100

l10n: Updated Arabic (ar) translation to 100%

New status: 247 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/ar.po |   38 +-
 1 files changed, 21 insertions(+), 17 deletions(-)

diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index af634c2..768160f 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -1,24 +1,24 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Karim Oulad Chalha herr.linu...@gmail.com, 2012.
+# Karim Oulad Chalha herr.linu...@gmail.com, 2012, 2013.
 # mohammad malh...@gmail.com, 2012.
 # محمد الحرقان malh...@gmail.com, 2012.
+# كريم أولاد الشلحة herr.linu...@gmail.com, 2012, 2013.
 msgid 
 msgstr 
-Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n
+Project-Id-Version: \n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
 POT-Creation-Date: 2012-11-11 02:24+\n
-PO-Revision-Date: 2012-11-11 06:53+0300\n
-Last-Translator: محمد الحرقان malh...@gmail.com\n
-Language-Team: http://www.vertaal.com.ar/files/factory/ar/list/\n;
+PO-Revision-Date: 2013-02-03 20:22+\n
+Last-Translator: كريم أولاد الشلحة herr.linu...@gmail.com\n
+Language-Team: Arabic herr.linu...@gmail.com\n
 Language: ar\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
 Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100=3 
  n%100=10 ? 3 : n%100=11 ? 4 : 5;\n
-X-Generator: Virtaal 0.7.1\n
+X-Generator: Lokalize 1.5\n
 
 #: ../mousepad/main.c:53
 msgid Do not register with the D-BUS session message bus
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr عدم التسجيل مع جلسة D-BUS رسالة bus
 
 #: ../mousepad/main.c:54
 msgid Quit a running Mousepad instance
-msgstr الخروج من Mousepad المُشغلة الآخرى
+msgstr الخروج من ماوس باد المُشغلة الآخرى
 
 #: ../mousepad/main.c:56
 msgid Print version information and exit
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr طباعة معلومات الإصدار والخروج
 #. default application name
 #: ../mousepad/main.c:80 ../Mousepad.desktop.in.in.h:1
 msgid Mousepad
-msgstr لوحة الفارة
+msgstr ماوس باد
 
 #. initialize gtk+
 #: ../mousepad/main.c:92
@@ -58,11 +58,14 @@ msgstr الرجاء الإبلاغ عن علة إلى %s.
 
 #: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:41
 msgid Mousepad is a fast text editor for the Xfce Desktop Environment.
-msgstr Mousepad محرر نصوص سريع لبيئة سطح المكتب إكسفس.
+msgstr ماوس باد محرر نصوص سريع لبيئة سطح المكتب إكسفس.
 
 #: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:50
 msgid translator-credits
-msgstr Karim Oulad Chalha كريم اولاد الشلحة Mohamed Al Hargan محمد الحرقان
+msgstr 
+فريق تعريب إكسفس: 
+كريم اولاد الشلحة 
+محمد الحرقان
 
 #. display an error message to the user
 #: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:125
@@ -892,7 +895,7 @@ msgstr _المحتويات
 
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:468
 msgid Display the Mousepad user manual
-msgstr عرض دليل مستخدم Mousepad
+msgstr عرض دليل مستخدم لماوس باد
 
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:469
 msgid About this application
@@ -948,11 +951,11 @@ msgstr تخزين علامة ترتيب البايت في الملف
 
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:484
 msgid Unix (_LF)
-msgstr Unix (_LF)
+msgstr يونكس (_LF)
 
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:484
 msgid Set the line ending of the document to Unix (LF)
-msgstr تعيين إنهاء أسطر المستند إلى Unix (LF)
+msgstr تعيين إنهاء أسطر المستند إلى يونكس (LF)
 
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:485
 msgid Mac (_CR)
@@ -964,11 +967,11 @@ msgstr تعيين إنهاء أسطر المستند إلى ماك (CR)
 
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:486
 msgid DOS / Windows (C_R LF)
-msgstr DOS / Windows (C_R LF)
+msgstr دوس / وندوز (C_R LF)
 
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:486
 msgid Set the line ending of the document to DOS / Windows (CR LF)
-msgstr تعيين إنهاء أسطر المستند إلى DOS / Windows (C_R LF)
+msgstr تعيين إنهاء أسطر المستند إلى دوس / ومدوز (C_R LF)
 
 #. add the label with the root warning
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:662
@@ -1087,7 +1090,7 @@ msgstr تعذر طبع المستند
 
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:4424
 msgid Choose Mousepad Font
-msgstr اختر خط Mousepad
+msgstr اختر خط لماوس باد
 
 #: ../Mousepad.desktop.in.in.h:2
 msgid Simple Text Editor
@@ -1096,3 +1099,4 @@ msgstr محرر نصوص بسيط
 #: ../Mousepad.desktop.in.in.h:3
 msgid Text Editor
 msgstr محرر نصوص
+
___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] mousepad:master l10n: Updated Arabic (ar) translation to 100%

2012-11-11 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to 2253f6367fba1b7c582fdf8ca3cfde1f02357b03 (commit)
   from 4e99dc37f37d387c63ad6eb21ccd950f32d0dcd0 (commit)

commit 2253f6367fba1b7c582fdf8ca3cfde1f02357b03
Author: محمد الحرقان malh...@gmail.com
Date:   Sun Nov 11 09:10:50 2012 +0100

l10n: Updated Arabic (ar) translation to 100%

New status: 247 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/ar.po |   31 ---
 1 files changed, 16 insertions(+), 15 deletions(-)

diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index fe15ac5..af634c2 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -3,13 +3,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Karim Oulad Chalha herr.linu...@gmail.com, 2012.
 # mohammad malh...@gmail.com, 2012.
+# محمد الحرقان malh...@gmail.com, 2012.
 msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
-POT-Creation-Date: 2012-07-06 08:51+\n
-PO-Revision-Date: 2012-07-06 20:12+0300\n
-Last-Translator: mohammad malh...@gmail.com\n
+POT-Creation-Date: 2012-11-11 02:24+\n
+PO-Revision-Date: 2012-11-11 06:53+0300\n
+Last-Translator: محمد الحرقان malh...@gmail.com\n
 Language-Team: http://www.vertaal.com.ar/files/factory/ar/list/\n;
 Language: ar\n
 MIME-Version: 1.0\n
@@ -25,7 +26,7 @@ msgstr عدم التسجيل مع جلسة D-BUS رسالة bus
 
 #: ../mousepad/main.c:54
 msgid Quit a running Mousepad instance
-msgstr الخروج من Mousepad مُشغل الآخر
+msgstr الخروج من Mousepad المُشغلة الآخرى
 
 #: ../mousepad/main.c:56
 msgid Print version information and exit
@@ -34,7 +35,7 @@ msgstr طباعة معلومات الإصدار والخروج
 #. default application name
 #: ../mousepad/main.c:80 ../Mousepad.desktop.in.in.h:1
 msgid Mousepad
-msgstr Mousepad
+msgstr لوحة الفارة
 
 #. initialize gtk+
 #: ../mousepad/main.c:92
@@ -53,7 +54,7 @@ msgstr فريق تطوير إكسفس . كل الحقوق محفوظة.
 #: ../mousepad/main.c:116
 #, c-format
 msgid Please report bugs to %s.
-msgstr الرجاء الإبلاغ عن الخلل إلى %s.
+msgstr الرجاء الإبلاغ عن علة إلى %s.
 
 #: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:41
 msgid Mousepad is a fast text editor for the Xfce Desktop Environment.
@@ -66,7 +67,7 @@ msgstr Karim Oulad Chalha كريم اولاد الشلحة Mohamed Al 
Hargan م
 #. display an error message to the user
 #: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:125
 msgid Failed to open the documentation browser
-msgstr فشل فتح متصفح التوثيق
+msgstr فشل فتح متصفح الوثائق
 
 #. build dialog
 #: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:143
@@ -172,7 +173,7 @@ msgstr آخر:
 
 #: ../mousepad/mousepad-encoding-dialog.c:180
 msgid Checking encodings...
-msgstr التحقق من الترميزات...
+msgstr التحقق من الترميز...
 
 #. west european
 #: ../mousepad/mousepad-encoding.c:35
@@ -300,7 +301,7 @@ msgstr تسلسل بايت غير صالح في مدخلات التحويل
 #: ../mousepad/mousepad-file.c:875
 #, c-format
 msgid The file \%s\ you tried to reload does not exist anymore
-msgstr الملف \%s\ الذي تحاول تحميله الملف لم يعد موجوداً
+msgstr الملف \%s\ الذي تحاول تحميله لم يعد موجوداً
 
 #: ../mousepad/mousepad-file.c:916
 #, c-format
@@ -498,13 +499,14 @@ msgstr سطر: %d عمود: %d
 msgid 
 Unable to create base directory \%s\. Saving to file \%s\ will be 
 aborted.
-msgstr غير قادر على إنشاء المجلد الأساسي \%s\. الملف \%s\ سيتم إحباط 
حفظه.
+msgstr 
+غير قادر على إنشاء المجلد الأساسي \%s\. الملف \%s\ سيتم إحباط حفظه.
 
 #. print error
 #: ../mousepad/mousepad-util.c:618
 #, c-format
 msgid Failed to store the preferences to \%s\: %s
-msgstr فشل لتخزين تفضيلات إلى \%s\: %s
+msgstr فشل تخزين التفضيلات إلى \%s\: %s
 
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:402
 msgid _File
@@ -604,7 +606,7 @@ msgstr اغلاق علامة التبويب
 
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:416
 msgid Close the current document
-msgstr أغلق المستند الحالي.
+msgstr أغلق المستند الحالي
 
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:417
 msgid _Close Window
@@ -708,7 +710,7 @@ msgstr _عرض
 
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:437
 msgid Select F_ont...
-msgstr انتقي خط...
+msgstr حدد خط...
 
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:437
 msgid Change the editor font
@@ -774,8 +776,7 @@ msgstr _المسافات إلى علامات تبويب
 msgid 
 Convert all the leading spaces to tabs in the selected line(s) or document
 msgstr 
-تحويل كافة المسافات البادئة إلى علامات تبويب في الأسطر (s) المحددة أو 
-الوثيقة
+تحويل كافة المسافات البادئة إلى علامات تبويب في الأسطر (s) المحددة أو الوثيقة
 
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:448
 msgid St_rip Trailing Spaces
___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] mousepad:master l10n: Updated Arabic (ar) translation to 100%

2012-07-06 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to 49c7a266bc9345c48caa996beae880b09d3b7174 (commit)
   from 07324c5d916c22c8cafccd0c195a6b8a4603710d (commit)

commit 49c7a266bc9345c48caa996beae880b09d3b7174
Author: محمد الحرقان malh...@gmail.com
Date:   Fri Jul 6 19:12:42 2012 +0200

l10n: Updated Arabic (ar) translation to 100%

New status: 247 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/ar.po |  512 +++--
 1 files changed, 260 insertions(+), 252 deletions(-)

diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 16dadbe..fe15ac5 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -2,37 +2,39 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Karim Oulad Chalha herr.linu...@gmail.com, 2012.
+# mohammad malh...@gmail.com, 2012.
 msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
-POT-Creation-Date: 2012-06-23 15:54+\n
-PO-Revision-Date: 2012-06-23 18:47+\n
-Last-Translator: Karim Oulad Chalha herr.linu...@gmail.com\n
-Language-Team: Arabic Xfce/Lxde Translation Team\n
+POT-Creation-Date: 2012-07-06 08:51+\n
+PO-Revision-Date: 2012-07-06 20:12+0300\n
+Last-Translator: mohammad malh...@gmail.com\n
+Language-Team: http://www.vertaal.com.ar/files/factory/ar/list/\n;
+Language: ar\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
-Language: ar\n
-Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100=3  
n%100=10 ? 3 : n%100=11 ? 4 : 5;\n
-X-Generator: Virtaal 0.7.0\n
+Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100=3 
+ n%100=10 ? 3 : n%100=11 ? 4 : 5;\n
+X-Generator: Virtaal 0.7.1\n
 
 #: ../mousepad/main.c:53
 msgid Do not register with the D-BUS session message bus
-msgstr 
+msgstr عدم التسجيل مع جلسة D-BUS رسالة bus
 
 #: ../mousepad/main.c:54
 msgid Quit a running Mousepad instance
-msgstr خروج من ماوس باد يعمل في نفس الوقت
+msgstr الخروج من Mousepad مُشغل الآخر
 
 #: ../mousepad/main.c:56
 msgid Print version information and exit
-msgstr طباعة معلومات الإصدار  والخروج
+msgstr طباعة معلومات الإصدار والخروج
 
 #. default application name
 #: ../mousepad/main.c:80 ../Mousepad.desktop.in.in.h:1
 msgid Mousepad
-msgstr ماوس باد
+msgstr Mousepad
 
 #. initialize gtk+
 #: ../mousepad/main.c:92
@@ -42,7 +44,7 @@ msgstr [ملفات...]
 #. no error message, the gui initialization failed
 #: ../mousepad/main.c:98
 msgid Failed to open display.
-msgstr 
+msgstr فشل في فتح الشاشة.
 
 #: ../mousepad/main.c:115
 msgid The Xfce development team. All rights reserved.
@@ -55,16 +57,16 @@ msgstr الرجاء الإبلاغ عن الخلل إلى %s.
 
 #: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:41
 msgid Mousepad is a fast text editor for the Xfce Desktop Environment.
-msgstr 
+msgstr Mousepad محرر نصوص سريع لبيئة سطح المكتب إكسفس.
 
 #: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:50
 msgid translator-credits
-msgstr Karim Oulad Chalha herr.linu...@gmail.com
+msgstr Karim Oulad Chalha كريم اولاد الشلحة Mohamed Al Hargan محمد الحرقان
 
 #. display an error message to the user
 #: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:125
 msgid Failed to open the documentation browser
-msgstr 
+msgstr فشل فتح متصفح التوثيق
 
 #. build dialog
 #: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:143
@@ -74,11 +76,11 @@ msgstr حدد حجم التبويب
 #. build the dialog
 #: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:224
 msgid Go To
-msgstr إذهب إلى
+msgstr اذهب إلى
 
 #: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:246
 msgid _Line number:
-msgstr رقم ال_سطر:
+msgstr _رقم السطر:
 
 #: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:265
 msgid C_olumn number:
@@ -86,7 +88,7 @@ msgstr رقم _العمود:
 
 #: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:323
 msgid Remove all entries from the documents history?
-msgstr 
+msgstr إزالة كافة الإدخالات من محفوظات المستندات؟
 
 #: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:328
 msgid Clear Documents History
@@ -96,170 +98,170 @@ msgstr محو تاريخ الوثائق
 msgid 
 Clearing the documents history will permanently remove all currently listed 
 entries.
-msgstr 
+msgstr مسح محفوظات الوثائق سيزيل كافة الإدخالات المدرجة حاليا بشكل دائم.
 
 #: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:362
 msgid Do you want to save the changes before closing?
-msgstr 
+msgstr هل تريد حفظ التغييرات قبل الإغلاق؟
 
 #: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:363
 msgid Save Changes
-msgstr 
+msgstr حفظ التغييرات
 
 #: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:364
 msgid _Don't Save
-msgstr 
+msgstr لا تحفظ
 
 #. secondary text
 #: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:386
 msgid If you don't save the document, all the changes will be lost.
-msgstr 
+msgstr إذا لم تقم بحفظ المستند، سيتم فقدان كافة التغييرات.
 
 #: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:408
 msgid 
 The document has been externally modified. Do you want to continue saving?
-msgstr 
+msgstr تم تعديل المستند خارجياً. هل تريد متابعة الحفظ؟
 
 #: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:409
 msgid Externally Modified
-msgstr 
+msgstr تعديل خارجياً