[Xfce4-commits] thunar-vfs:master l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to f4370da0e345b03aa58f802da19e0ad19f8f6bb2 (commit) from 41791f4e07e82717f0116068a6310e7ad9a46010 (commit) commit f4370da0e345b03aa58f802da19e0ad19f8f6bb2 Author: Henrique P. Machado zehri...@xfce.org Date: Sun Apr 15 19:26:52 2012 +0200 l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 100% New status: 86 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/pt_BR.po | 28 +++- 1 files changed, 11 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 98af147..24d2000 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,19 +7,19 @@ # William Koch wkrom...@gmail.com, 2007. # Fábio Nogueira deb-user...@ubuntu.com, 2007. # Og Maciel ogmac...@gnome.org, 2008. -# +# msgid msgstr Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2011-07-24 22:15+\n -PO-Revision-Date: 2008-11-28 20:35-0500\n +POT-Creation-Date: 2012-04-15 16:27+\n +PO-Revision-Date: 2012-04-15 14:26-0300\n Last-Translator: Og Maciel ogmac...@gnome.org\n Language-Team: Brazilian Portuguese ldp...@bazar2.conectiva.com.br\n +Language: pt_BR\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n -Language: pt_BR\n Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n #: ../thunar-vfs/exo-hal.c:434 @@ -68,15 +68,13 @@ msgstr Jaz Drive msgid Pen Drive msgstr Pen Drive -#. TRANSLATORS: This string requires special care as %s may be the empty -#. string. Trailing/leading whitespace will be removed. +#. TRANSLATORS: This string requires special care as %s may be the empty string. Trailing/leading whitespace will be removed. #: ../thunar-vfs/exo-hal.c:484 #, c-format msgid %s Music Player msgstr %s Tocador de Música -#. TRANSLATORS: This string requires special care as %s may be the empty -#. string. Trailing/leading whitespace will be removed. +#. TRANSLATORS: This string requires special care as %s may be the empty string. Trailing/leading whitespace will be removed. #: ../thunar-vfs/exo-hal.c:499 #, c-format msgid %s Digital Camera @@ -129,15 +127,13 @@ msgstr Falha ao ler o conteúdo da pasta msgid Unknown error msgstr Erro desconhecido -#. TRANSLATORS: `Exec' is a field name in a .desktop file. You should leave it -#. as-is. +#. TRANSLATORS: `Exec' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is. #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:390 #, c-format msgid No Exec field specified msgstr Nenhum campo Exec especificado -#. TRANSLATORS: `URL' is a field name in a .desktop file. You should leave it -#. as-is. +#. TRANSLATORS: `URL' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is. #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:409 #, c-format msgid No URL field specified @@ -286,8 +282,7 @@ msgstr Falha ao determinar informação de arquivo para \%s\ msgid Failed to create directory \%s\ msgstr Falha ao criar o diretório \%s\ -#. TRANSLATORS: FIFO is an acronym for First In, First Out. You can replace -#. the word with `pipe'. +#. TRANSLATORS: FIFO is an acronym for First In, First Out. You can replace the word with `pipe'. #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:519 #, c-format msgid Failed to create named fifo \%s\ @@ -372,7 +367,7 @@ msgstr Você quer ignorá-lo? #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-database.c:1683 #, c-format msgid Failed to load application from file %s -msgstr Falha ao carregar aplicação do arquivo %s +msgstr Falha ao carregar aplicativo a partir do arquivo %s #. tell the user that we failed to delete the application launcher #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-database.c:1749 @@ -437,8 +432,7 @@ msgstr URI longo demais para caber no buffer msgid Operation not supported msgstr Operação não suportada -#. TRANSLATORS: This error indicates that an URI contains an invalid escaped -#. character (RFC 2396) +#. TRANSLATORS: This error indicates that an URI contains an invalid escaped character (RFC 2396) #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-private.c:335 #, c-format msgid Invalidly escaped characters ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] thunar-vfs:master l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to 4e83656549547dedded9bfb361dfc00792bf3bcb (commit) from 2f54aaa86998cfadee022cb031c7349882dd59bf (commit) commit 4e83656549547dedded9bfb361dfc00792bf3bcb Author: Michael Martins michaelf...@gmail.com Date: Mon Jul 25 00:27:01 2011 +0200 l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 100% New status: 86 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/pt_BR.po | 62 -- 1 files changed, 34 insertions(+), 28 deletions(-) diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index a1545ee..98af147 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,108 +7,110 @@ # William Koch wkrom...@gmail.com, 2007. # Fábio Nogueira deb-user...@ubuntu.com, 2007. # Og Maciel ogmac...@gnome.org, 2008. -# +# msgid msgstr Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:48+0100\n +POT-Creation-Date: 2011-07-24 22:15+\n PO-Revision-Date: 2008-11-28 20:35-0500\n Last-Translator: Og Maciel ogmac...@gnome.org\n Language-Team: Brazilian Portuguese ldp...@bazar2.conectiva.com.br\n -Language: pt_BR\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n +Language: pt_BR\n Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n #: ../thunar-vfs/exo-hal.c:434 #, c-format msgid External %s Drive -msgstr +msgstr %s Drive Externo #: ../thunar-vfs/exo-hal.c:436 #, c-format msgid %s Drive -msgstr +msgstr %s Drive #: ../thunar-vfs/exo-hal.c:445 msgid External Floppy Drive -msgstr +msgstr Drive de Disquete Externo #: ../thunar-vfs/exo-hal.c:447 msgid Floppy Drive -msgstr +msgstr Drive de Disquete #: ../thunar-vfs/exo-hal.c:451 msgid Compact Flash Drive -msgstr +msgstr Drive de Flash Compacto #: ../thunar-vfs/exo-hal.c:455 msgid Memory Stick Drive -msgstr +msgstr Drive de Memória Stick #: ../thunar-vfs/exo-hal.c:459 msgid Smart Media Drive -msgstr +msgstr Drive Smart Media #: ../thunar-vfs/exo-hal.c:463 msgid SD/MMC Drive -msgstr +msgstr Drive SD/MMC #: ../thunar-vfs/exo-hal.c:467 msgid Zip Drive -msgstr +msgstr Zip Drive #: ../thunar-vfs/exo-hal.c:471 msgid Jaz Drive -msgstr +msgstr Jaz Drive #: ../thunar-vfs/exo-hal.c:475 msgid Pen Drive -msgstr +msgstr Pen Drive -#. TRANSLATORS: This string requires special care as %s may be the empty string. Trailing/leading whitespace will be removed. +#. TRANSLATORS: This string requires special care as %s may be the empty +#. string. Trailing/leading whitespace will be removed. #: ../thunar-vfs/exo-hal.c:484 #, c-format msgid %s Music Player -msgstr +msgstr %s Tocador de Música -#. TRANSLATORS: This string requires special care as %s may be the empty string. Trailing/leading whitespace will be removed. +#. TRANSLATORS: This string requires special care as %s may be the empty +#. string. Trailing/leading whitespace will be removed. #: ../thunar-vfs/exo-hal.c:499 #, c-format msgid %s Digital Camera -msgstr +msgstr %s Câmera Digital #. last fallback to Drive #: ../thunar-vfs/exo-hal.c:522 msgid Drive -msgstr +msgstr Drive #: ../thunar-vfs/exo-hal.c:739 #, c-format msgid Blank %s Disc -msgstr +msgstr %s Disco Vazio #: ../thunar-vfs/exo-hal.c:741 #, c-format msgid %s Disc -msgstr +msgstr %s Disco #. special case for pure audio disc #: ../thunar-vfs/exo-hal.c:746 msgid Audio CD -msgstr +msgstr CD de Áudio #: ../thunar-vfs/exo-hal.c:782 #, c-format msgid %s Removable Volume -msgstr +msgstr %s Volume Removível #: ../thunar-vfs/exo-hal.c:784 #, c-format msgid %s Volume -msgstr +msgstr %s Volume #: ../thunar-vfs/exo-mount-point.c:218 ../thunar-vfs/exo-mount-point.c:247 #: ../thunar-vfs/exo-mount-point.c:435 @@ -127,13 +129,15 @@ msgstr Falha ao ler o conteúdo da pasta msgid Unknown error msgstr Erro desconhecido -#. TRANSLATORS: `Exec' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is. +#. TRANSLATORS: `Exec' is a field name in a .desktop file. You should leave it +#. as-is. #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:390 #, c-format msgid No Exec field specified msgstr Nenhum campo Exec especificado -#. TRANSLATORS: `URL' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is. +#. TRANSLATORS: `URL' is a field name in a .desktop file. You should leave it +#. as-is. #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:409 #, c-format msgid No URL field specified @@ -282,7 +286,8 @@ msgstr Falha ao determinar informação de arquivo para \%s\ msgid Failed to create directory \%s\ msgstr Falha ao criar o diretório \%s\ -#. TRANSLATORS: FIFO is an acronym for First In, First Out. You can replace the word with `pipe'. +#. TRANSLATORS: FIFO is an acronym for First In, First Out. You can replace +#. the word with `pipe'. #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:519 #, c-format msgid Failed to create named
[Xfce4-commits] thunar-vfs:master l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to 4384175eb49e14facbcc36f540114d45abfa6c65 (commit) from 32f53a2dab87b62827ca6063f01e7b982f4202b3 (commit) commit 4384175eb49e14facbcc36f540114d45abfa6c65 Author: Og Maciel ogmac...@gnome.org Date: Wed Jan 13 15:38:40 2010 +0100 l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 100% New status: 67 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/pt_BR.po | 20 1 files changed, 12 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index ab26c61..9433de4 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,12 +7,12 @@ # William Koch wkrom...@gmail.com, 2007. # Fábio Nogueira deb-user...@ubuntu.com, 2007. # Og Maciel ogmac...@gnome.org, 2008. -# +# msgid msgstr Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2009-12-18 21:01+0100\n +POT-Creation-Date: 2010-01-13 12:05+0100\n PO-Revision-Date: 2008-11-28 20:35-0500\n Last-Translator: Og Maciel ogmac...@gnome.org\n Language-Team: Brazilian Portuguese ldp...@bazar2.conectiva.com.br\n @@ -23,9 +23,9 @@ msgstr #: ../thunar-vfs/exo-mount-point.c:218 ../thunar-vfs/exo-mount-point.c:247 #: ../thunar-vfs/exo-mount-point.c:435 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid Failed to open file \%s\: %s -msgstr Falha ao abrir o arquivo \%s\ +msgstr Falha ao abrir o arquivo \%s\: %s #. base directory not readable #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-deep-count-job.c:233 @@ -38,13 +38,15 @@ msgstr Falha ao ler o conteúdo da pasta msgid Unknown error msgstr Erro desconhecido -#. TRANSLATORS: `Exec' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is. +#. TRANSLATORS: `Exec' is a field name in a .desktop file. You should leave it +#. as-is. #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:390 #, c-format msgid No Exec field specified msgstr Nenhum campo Exec especificado -#. TRANSLATORS: `URL' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is. +#. TRANSLATORS: `URL' is a field name in a .desktop file. You should leave it +#. as-is. #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:409 #, c-format msgid No URL field specified @@ -193,7 +195,8 @@ msgstr Falha ao determinar informação de arquivo para \%s\ msgid Failed to create directory \%s\ msgstr Falha ao criar o diretório \%s\ -#. TRANSLATORS: FIFO is an acronym for First In, First Out. You can replace the word with `pipe'. +#. TRANSLATORS: FIFO is an acronym for First In, First Out. You can replace +#. the word with `pipe'. #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:519 #, c-format msgid Failed to create named fifo \%s\ @@ -343,7 +346,8 @@ msgstr URI longo demais para caber no buffer msgid Operation not supported msgstr Operação não suportada -#. TRANSLATORS: This error indicates that an URI contains an invalid escaped character (RFC 2396) +#. TRANSLATORS: This error indicates that an URI contains an invalid escaped +#. character (RFC 2396) #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-private.c:335 #, c-format msgid Invalidly escaped characters ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits