[Xfce4-commits] thunar-vfs:master l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 100%

2012-04-15 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to f4370da0e345b03aa58f802da19e0ad19f8f6bb2 (commit)
   from 41791f4e07e82717f0116068a6310e7ad9a46010 (commit)

commit f4370da0e345b03aa58f802da19e0ad19f8f6bb2
Author: Henrique P. Machado zehri...@xfce.org
Date:   Sun Apr 15 19:26:52 2012 +0200

l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 100%

New status: 86 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/pt_BR.po |   28 +++-
 1 files changed, 11 insertions(+), 17 deletions(-)

diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 98af147..24d2000 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -7,19 +7,19 @@
 # William Koch wkrom...@gmail.com, 2007.
 # Fábio Nogueira deb-user...@ubuntu.com, 2007.
 # Og Maciel ogmac...@gnome.org, 2008.
-# 
+#
 msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
-POT-Creation-Date: 2011-07-24 22:15+\n
-PO-Revision-Date: 2008-11-28 20:35-0500\n
+POT-Creation-Date: 2012-04-15 16:27+\n
+PO-Revision-Date: 2012-04-15 14:26-0300\n
 Last-Translator: Og Maciel ogmac...@gnome.org\n
 Language-Team: Brazilian Portuguese ldp...@bazar2.conectiva.com.br\n
+Language: pt_BR\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
-Language: pt_BR\n
 Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n
 
 #: ../thunar-vfs/exo-hal.c:434
@@ -68,15 +68,13 @@ msgstr Jaz Drive
 msgid Pen Drive
 msgstr Pen Drive
 
-#. TRANSLATORS: This string requires special care as %s may be the empty
-#. string. Trailing/leading whitespace will be removed.
+#. TRANSLATORS: This string requires special care as %s may be the empty 
string. Trailing/leading whitespace will be removed.
 #: ../thunar-vfs/exo-hal.c:484
 #, c-format
 msgid %s Music Player
 msgstr %s Tocador de Música
 
-#. TRANSLATORS: This string requires special care as %s may be the empty
-#. string. Trailing/leading whitespace will be removed.
+#. TRANSLATORS: This string requires special care as %s may be the empty 
string. Trailing/leading whitespace will be removed.
 #: ../thunar-vfs/exo-hal.c:499
 #, c-format
 msgid %s Digital Camera
@@ -129,15 +127,13 @@ msgstr Falha ao ler o conteúdo da pasta
 msgid Unknown error
 msgstr Erro desconhecido
 
-#. TRANSLATORS: `Exec' is a field name in a .desktop file. You should leave it
-#. as-is.
+#. TRANSLATORS: `Exec' is a field name in a .desktop file. You should leave it 
as-is.
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:390
 #, c-format
 msgid No Exec field specified
 msgstr Nenhum campo Exec especificado
 
-#. TRANSLATORS: `URL' is a field name in a .desktop file. You should leave it
-#. as-is.
+#. TRANSLATORS: `URL' is a field name in a .desktop file. You should leave it 
as-is.
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:409
 #, c-format
 msgid No URL field specified
@@ -286,8 +282,7 @@ msgstr Falha ao determinar informação de arquivo para 
\%s\
 msgid Failed to create directory \%s\
 msgstr Falha ao criar o diretório \%s\
 
-#. TRANSLATORS: FIFO is an acronym for First In, First Out. You can replace
-#. the word with `pipe'.
+#. TRANSLATORS: FIFO is an acronym for First In, First Out. You can replace 
the word with `pipe'.
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:519
 #, c-format
 msgid Failed to create named fifo \%s\
@@ -372,7 +367,7 @@ msgstr Você quer ignorá-lo?
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-database.c:1683
 #, c-format
 msgid Failed to load application from file %s
-msgstr Falha ao carregar aplicação do arquivo %s
+msgstr Falha ao carregar aplicativo a partir do arquivo %s
 
 #. tell the user that we failed to delete the application launcher
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-database.c:1749
@@ -437,8 +432,7 @@ msgstr URI longo demais para caber no buffer
 msgid Operation not supported
 msgstr Operação não suportada
 
-#. TRANSLATORS: This error indicates that an URI contains an invalid escaped
-#. character (RFC 2396)
+#. TRANSLATORS: This error indicates that an URI contains an invalid escaped 
character (RFC 2396)
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-private.c:335
 #, c-format
 msgid Invalidly escaped characters
___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] thunar-vfs:master l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 100%

2011-07-24 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to 4e83656549547dedded9bfb361dfc00792bf3bcb (commit)
   from 2f54aaa86998cfadee022cb031c7349882dd59bf (commit)

commit 4e83656549547dedded9bfb361dfc00792bf3bcb
Author: Michael Martins michaelf...@gmail.com
Date:   Mon Jul 25 00:27:01 2011 +0200

l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 100%

New status: 86 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/pt_BR.po |   62 --
 1 files changed, 34 insertions(+), 28 deletions(-)

diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index a1545ee..98af147 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -7,108 +7,110 @@
 # William Koch wkrom...@gmail.com, 2007.
 # Fábio Nogueira deb-user...@ubuntu.com, 2007.
 # Og Maciel ogmac...@gnome.org, 2008.
-#
+# 
 msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
-POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:48+0100\n
+POT-Creation-Date: 2011-07-24 22:15+\n
 PO-Revision-Date: 2008-11-28 20:35-0500\n
 Last-Translator: Og Maciel ogmac...@gnome.org\n
 Language-Team: Brazilian Portuguese ldp...@bazar2.conectiva.com.br\n
-Language: pt_BR\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
+Language: pt_BR\n
 Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n
 
 #: ../thunar-vfs/exo-hal.c:434
 #, c-format
 msgid External %s Drive
-msgstr 
+msgstr %s Drive Externo
 
 #: ../thunar-vfs/exo-hal.c:436
 #, c-format
 msgid %s Drive
-msgstr 
+msgstr %s Drive
 
 #: ../thunar-vfs/exo-hal.c:445
 msgid External Floppy Drive
-msgstr 
+msgstr Drive de Disquete Externo
 
 #: ../thunar-vfs/exo-hal.c:447
 msgid Floppy Drive
-msgstr 
+msgstr Drive de Disquete
 
 #: ../thunar-vfs/exo-hal.c:451
 msgid Compact Flash Drive
-msgstr 
+msgstr Drive de Flash Compacto
 
 #: ../thunar-vfs/exo-hal.c:455
 msgid Memory Stick Drive
-msgstr 
+msgstr Drive de Memória Stick
 
 #: ../thunar-vfs/exo-hal.c:459
 msgid Smart Media Drive
-msgstr 
+msgstr Drive Smart Media
 
 #: ../thunar-vfs/exo-hal.c:463
 msgid SD/MMC Drive
-msgstr 
+msgstr Drive SD/MMC
 
 #: ../thunar-vfs/exo-hal.c:467
 msgid Zip Drive
-msgstr 
+msgstr Zip Drive
 
 #: ../thunar-vfs/exo-hal.c:471
 msgid Jaz Drive
-msgstr 
+msgstr Jaz Drive
 
 #: ../thunar-vfs/exo-hal.c:475
 msgid Pen Drive
-msgstr 
+msgstr Pen Drive
 
-#. TRANSLATORS: This string requires special care as %s may be the empty 
string. Trailing/leading whitespace will be removed.
+#. TRANSLATORS: This string requires special care as %s may be the empty
+#. string. Trailing/leading whitespace will be removed.
 #: ../thunar-vfs/exo-hal.c:484
 #, c-format
 msgid %s Music Player
-msgstr 
+msgstr %s Tocador de Música
 
-#. TRANSLATORS: This string requires special care as %s may be the empty 
string. Trailing/leading whitespace will be removed.
+#. TRANSLATORS: This string requires special care as %s may be the empty
+#. string. Trailing/leading whitespace will be removed.
 #: ../thunar-vfs/exo-hal.c:499
 #, c-format
 msgid %s Digital Camera
-msgstr 
+msgstr %s Câmera Digital
 
 #. last fallback to Drive
 #: ../thunar-vfs/exo-hal.c:522
 msgid Drive
-msgstr 
+msgstr Drive
 
 #: ../thunar-vfs/exo-hal.c:739
 #, c-format
 msgid Blank %s Disc
-msgstr 
+msgstr %s Disco Vazio
 
 #: ../thunar-vfs/exo-hal.c:741
 #, c-format
 msgid %s Disc
-msgstr 
+msgstr %s Disco
 
 #. special case for pure audio disc
 #: ../thunar-vfs/exo-hal.c:746
 msgid Audio CD
-msgstr 
+msgstr CD de Áudio
 
 #: ../thunar-vfs/exo-hal.c:782
 #, c-format
 msgid %s Removable Volume
-msgstr 
+msgstr %s Volume Removível
 
 #: ../thunar-vfs/exo-hal.c:784
 #, c-format
 msgid %s Volume
-msgstr 
+msgstr %s Volume
 
 #: ../thunar-vfs/exo-mount-point.c:218 ../thunar-vfs/exo-mount-point.c:247
 #: ../thunar-vfs/exo-mount-point.c:435
@@ -127,13 +129,15 @@ msgstr Falha ao ler o conteúdo da pasta
 msgid Unknown error
 msgstr Erro desconhecido
 
-#. TRANSLATORS: `Exec' is a field name in a .desktop file. You should leave it 
as-is.
+#. TRANSLATORS: `Exec' is a field name in a .desktop file. You should leave it
+#. as-is.
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:390
 #, c-format
 msgid No Exec field specified
 msgstr Nenhum campo Exec especificado
 
-#. TRANSLATORS: `URL' is a field name in a .desktop file. You should leave it 
as-is.
+#. TRANSLATORS: `URL' is a field name in a .desktop file. You should leave it
+#. as-is.
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:409
 #, c-format
 msgid No URL field specified
@@ -282,7 +286,8 @@ msgstr Falha ao determinar informação de arquivo para 
\%s\
 msgid Failed to create directory \%s\
 msgstr Falha ao criar o diretório \%s\
 
-#. TRANSLATORS: FIFO is an acronym for First In, First Out. You can replace 
the word with `pipe'.
+#. TRANSLATORS: FIFO is an acronym for First In, First Out. You can replace
+#. the word with `pipe'.
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:519
 #, c-format
 msgid Failed to create named 

[Xfce4-commits] thunar-vfs:master l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 100%

2010-01-13 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to 4384175eb49e14facbcc36f540114d45abfa6c65 (commit)
   from 32f53a2dab87b62827ca6063f01e7b982f4202b3 (commit)

commit 4384175eb49e14facbcc36f540114d45abfa6c65
Author: Og Maciel ogmac...@gnome.org
Date:   Wed Jan 13 15:38:40 2010 +0100

l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 100%

New status: 67 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/pt_BR.po |   20 
 1 files changed, 12 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index ab26c61..9433de4 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -7,12 +7,12 @@
 # William Koch wkrom...@gmail.com, 2007.
 # Fábio Nogueira deb-user...@ubuntu.com, 2007.
 # Og Maciel ogmac...@gnome.org, 2008.
-#
+# 
 msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
-POT-Creation-Date: 2009-12-18 21:01+0100\n
+POT-Creation-Date: 2010-01-13 12:05+0100\n
 PO-Revision-Date: 2008-11-28 20:35-0500\n
 Last-Translator: Og Maciel ogmac...@gnome.org\n
 Language-Team: Brazilian Portuguese ldp...@bazar2.conectiva.com.br\n
@@ -23,9 +23,9 @@ msgstr 
 
 #: ../thunar-vfs/exo-mount-point.c:218 ../thunar-vfs/exo-mount-point.c:247
 #: ../thunar-vfs/exo-mount-point.c:435
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid Failed to open file \%s\: %s
-msgstr Falha ao abrir o arquivo \%s\
+msgstr Falha ao abrir o arquivo \%s\: %s
 
 #. base directory not readable
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-deep-count-job.c:233
@@ -38,13 +38,15 @@ msgstr Falha ao ler o conteúdo da pasta
 msgid Unknown error
 msgstr Erro desconhecido
 
-#. TRANSLATORS: `Exec' is a field name in a .desktop file. You should leave it 
as-is.
+#. TRANSLATORS: `Exec' is a field name in a .desktop file. You should leave it
+#. as-is.
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:390
 #, c-format
 msgid No Exec field specified
 msgstr Nenhum campo Exec especificado
 
-#. TRANSLATORS: `URL' is a field name in a .desktop file. You should leave it 
as-is.
+#. TRANSLATORS: `URL' is a field name in a .desktop file. You should leave it
+#. as-is.
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:409
 #, c-format
 msgid No URL field specified
@@ -193,7 +195,8 @@ msgstr Falha ao determinar informação de arquivo para 
\%s\
 msgid Failed to create directory \%s\
 msgstr Falha ao criar o diretório \%s\
 
-#. TRANSLATORS: FIFO is an acronym for First In, First Out. You can replace 
the word with `pipe'.
+#. TRANSLATORS: FIFO is an acronym for First In, First Out. You can replace
+#. the word with `pipe'.
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:519
 #, c-format
 msgid Failed to create named fifo \%s\
@@ -343,7 +346,8 @@ msgstr URI longo demais para caber no buffer
 msgid Operation not supported
 msgstr Operação não suportada
 
-#. TRANSLATORS: This error indicates that an URI contains an invalid escaped 
character (RFC 2396)
+#. TRANSLATORS: This error indicates that an URI contains an invalid escaped
+#. character (RFC 2396)
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-private.c:335
 #, c-format
 msgid Invalidly escaped characters
___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits