[Xfce4-commits] xfce4-session:master l10n: Updated Italian (it) translation to 100%

2012-11-16 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to d2915c0acfcd7d02d214bf05c0cac392421b23f1 (commit)
   from b70e6f8bfa58646b5bfd355aa5d14a3f9fbcbca2 (commit)

commit d2915c0acfcd7d02d214bf05c0cac392421b23f1
Author: Cristian Marchi cri.pe...@gmail.com
Date:   Fri Nov 16 17:09:29 2012 +0100

l10n: Updated Italian (it) translation to 100%

New status: 208 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/it.po |  198 +++---
 1 files changed, 99 insertions(+), 99 deletions(-)

diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index d4eee3d..86a9c09 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: xfce4-session 4.4.0\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
-POT-Creation-Date: 2012-04-09 18:57+\n
+POT-Creation-Date: 2012-11-16 13:51+\n
 PO-Revision-Date: 2010-01-28 15:03+0100\n
 Last-Translator: Cristian Marchi cri.pe...@gmail.com\n
 Language-Team: Italian xfce-it-translat...@googlegroups.com\n
@@ -177,12 +177,12 @@ msgid Type '%s --help' for usage.
 msgstr Digitare \%s --help\ per le modalità d'uso
 
 #: ../settings/main.c:87 ../xfce4-session/main.c:267
-#: ../xfce4-session-logout/main.c:124
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:136
 msgid The Xfce development team. All rights reserved.
 msgstr Il gruppo di sviluppo di Xfce. Tutti i diritti riservati.
 
 #: ../settings/main.c:88 ../xfce4-session/main.c:268
-#: ../xfce4-session-logout/main.c:127
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:139
 #, c-format
 msgid Please report bugs to %s.
 msgstr Segnalare i problemi a %s.
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr 
 Impossibile creare l'interfaccia utente dai dati di definizione inclusi
 
 #: ../settings/main.c:128
-msgid _Application Autostart
+msgid App_lication Autostart
 msgstr _Avvio automatico
 
 #: ../settings/session-editor.c:61
@@ -271,7 +271,7 @@ msgstr 
 nella prossima sessione.
 
 #: ../settings/session-editor.c:256
-#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:40
+#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:41
 msgid _Quit Program
 msgstr _Esci dal programma
 
@@ -404,7 +404,7 @@ msgstr Scambio dell'elemento non riuscito
 msgid Disable binding to TCP ports
 msgstr Disabilita il collegamento alle porte TCP
 
-#: ../xfce4-session/main.c:77 ../xfce4-session-logout/main.c:81
+#: ../xfce4-session/main.c:77 ../xfce4-session-logout/main.c:91
 msgid Print version information and exit
 msgstr Stampa le informazioni di versione ed esce
 
@@ -458,7 +458,7 @@ msgstr Crea una nuova sessione
 msgid The client doesn't have any properties set yet
 msgstr Il client non ha ancora alcuna proprietà impostata
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-compat-gnome.c:246
+#: ../xfce4-session/xfsm-compat-gnome.c:247
 msgid Starting The Gnome Keyring Daemon
 msgstr Avvio del demone del portachiavi di Gnome in corso...
 
@@ -491,7 +491,7 @@ msgstr Continua comunque
 msgid Try again
 msgstr Prova ancora
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:609
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:611
 #, c-format
 msgid 
 Unable to determine failsafe session name.  Possible causes: xfconfd isn't 
@@ -503,7 +503,7 @@ msgstr 
 Bus), la variabile di ambiente $XDG_CONFIG_DIRS è impostata in modo errato 
 (deve includere \%s\), oppure xfce4-session non è installato correttamente.
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:620
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:622
 #, c-format
 msgid 
 The specified failsafe session (\%s\) is not marked as a failsafe session.
@@ -511,46 +511,46 @@ msgstr 
 La sessione di ripristino specificata (\%s\) non è identificata come 
 sessione di ripristino
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:667
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:669
 msgid The list of applications in the failsafe session is empty.
 msgstr L'elenco delle applicazioni della sessione di ripristino è vuoto.
 
 #. FIXME: migrate this into the splash screen somehow so the
 #. * window doesn't look ugly (right now now WM is running, so it
 #. * won't have window decorations).
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:714
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:716
 msgid Session Manager Error
 msgstr Errore del gestore di sessione
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:716
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:718
 msgid Unable to load a failsafe session
 msgstr Impossibile avviare una sessione di ripristino
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1123
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1127
 msgid Shutdown Failed
 msgstr Spegnimento non riuscito
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1126
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1130
 msgid Failed to suspend session
 msgstr Sospensione della sessione non riuscita
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1127
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1131
 msgid Failed to hibernate session
 msgstr Ibernazione della sessione non riuscita
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1413
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1405
 #, c-format
 msgid Can only terminate clients when in the idle state
 msgstr È possibile terminare un 

[Xfce4-commits] xfce4-session:master l10n: Updated Italian (it) translation to 100%

2012-04-09 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to f949e5f4ff82dcaa5f390d2979703e1b4b790c92 (commit)
   from dcb7ca9d56657f8932e1f4e5293469c96d77a0ec (commit)

commit f949e5f4ff82dcaa5f390d2979703e1b4b790c92
Author: Cristian Marchi cri.pe...@gmail.com
Date:   Mon Apr 9 21:28:49 2012 +0200

l10n: Updated Italian (it) translation to 100%

New status: 208 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/it.po |   29 +++--
 1 files changed, 15 insertions(+), 14 deletions(-)

diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 41fb960..d4eee3d 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: xfce4-session 4.4.0\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
-POT-Creation-Date: 2012-04-01 08:51+\n
+POT-Creation-Date: 2012-04-09 18:57+\n
 PO-Revision-Date: 2010-01-28 15:03+0100\n
 Last-Translator: Cristian Marchi cri.pe...@gmail.com\n
 Language-Team: Italian xfce-it-translat...@googlegroups.com\n
@@ -245,23 +245,24 @@ msgid _Proceed
 msgstr _Procedi
 
 #: ../settings/session-editor.c:212
-msgid You might need to delete some files manually in 
-msgstr Potrebbe essere necessario cancellare manualmente alcuni file
+#, c-format
+msgid You might need to delete some files manually in \%s\.
+msgstr Potrebbe essere necessario cancellare manualmente alcuni file in «%s».
 
-#: ../settings/session-editor.c:216
+#: ../settings/session-editor.c:215
 msgid All Xfce cache files could not be cleared
 msgstr Tutti i file della cache di Xfce non sono stati rimossi
 
-#: ../settings/session-editor.c:250
+#: ../settings/session-editor.c:249
 #, c-format
 msgid Are you sure you want to terminate \%s\?
 msgstr Terminare davvero \%s\?
 
-#: ../settings/session-editor.c:253 ../settings/session-editor.c:281
+#: ../settings/session-editor.c:252 ../settings/session-editor.c:280
 msgid Terminate Program
 msgstr Termina programma
 
-#: ../settings/session-editor.c:255
+#: ../settings/session-editor.c:254
 msgid 
 The application will lose any unsaved state and will not be restarted in 
 your next session.
@@ -269,32 +270,32 @@ msgstr 
 L'applicazione perderà qualsiasi stato non salvato e non verrà riavviata 
 nella prossima sessione.
 
-#: ../settings/session-editor.c:257
+#: ../settings/session-editor.c:256
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:40
 msgid _Quit Program
 msgstr _Esci dal programma
 
-#: ../settings/session-editor.c:282
+#: ../settings/session-editor.c:281
 msgid Unable to terminate program.
 msgstr Impossibile terminare il programma.
 
-#: ../settings/session-editor.c:460
+#: ../settings/session-editor.c:459
 msgid (Unknown program)
 msgstr (Programma sconosciuto)
 
-#: ../settings/session-editor.c:680
+#: ../settings/session-editor.c:679
 msgid Priority
 msgstr Priorità
 
-#: ../settings/session-editor.c:688
+#: ../settings/session-editor.c:687
 msgid PID
 msgstr PID
 
-#: ../settings/session-editor.c:694
+#: ../settings/session-editor.c:693
 msgid Program
 msgstr Programma
 
-#: ../settings/session-editor.c:719
+#: ../settings/session-editor.c:718
 msgid Restart Style
 msgstr Stile di riavvio
 
___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] xfce4-session:master l10n: Updated Italian (it) translation to 100%

2012-03-30 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to 266b6c376a6563fbe0c79333eb35723f6a79959f (commit)
   from 8b7e428bba6524e8e2e521731914fab5bc78c3bd (commit)

commit 266b6c376a6563fbe0c79333eb35723f6a79959f
Author: Cristian Marchi cri.pe...@gmail.com
Date:   Fri Mar 30 20:25:45 2012 +0200

l10n: Updated Italian (it) translation to 100%

New status: 208 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/it.po |  736 +++---
 1 files changed, 421 insertions(+), 315 deletions(-)

diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 56b4974..b087545 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: xfce4-session 4.4.0\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
-POT-Creation-Date: 2011-09-22 04:13+\n
+POT-Creation-Date: 2012-03-30 16:15+\n
 PO-Revision-Date: 2010-01-28 15:03+0100\n
 Last-Translator: Cristian Marchi cri.pe...@gmail.com\n
 Language-Team: Italian xfce-it-translat...@googlegroups.com\n
@@ -151,97 +151,13 @@ msgstr Semplice
 msgid Simple Splash Engine
 msgstr Motore di avvio Semplice
 
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:86
-msgid Session
-msgstr Sessione
+#: ../scripts/xscreensaver.desktop.in.h:1
+msgid Launch screensaver and locker program
+msgstr Avvio il salvaschermo e il programma di blocco
 
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:87
-msgid Loc_k screen
-msgstr Blo_cca schermo
-
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:88
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:128
-msgid _Suspend
-msgstr Sos_pendi
-
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:89
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:135 ../xfce4-session/shutdown.c:599
-msgid _Hibernate
-msgstr _Iberna
-
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:90
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:121
-msgid _Reboot
-msgstr _Riavvia
-
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:91
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:114
-msgid Shut _down
-msgstr _Spegni
-
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:92
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:107
-msgid _Log out
-msgstr _Esci
-
-#. XFSM_SHUTDOWN_ASK
-#. XFSM_SHUTDOWN_LOGOUT
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:105
-msgid Are you sure you want to log out?
-msgstr Uscire davvero?
-
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:106
-#, c-format
-msgid You will be logged out in %u seconds.
-msgstr Uscita tra %u secondi.
-
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:109
-msgid Failed to log out.
-msgstr Impossibile uscire.
-
-#. XFSM_SHUTDOWN_HALT
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:112
-msgid Are you sure you want to shut down?
-msgstr Spegnere davvero?
-
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:113
-#, c-format
-msgid Your system will shut down in %u seconds.
-msgstr Il sistema si spegnerà tra %u secondi.
-
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:116
-msgid Failed to shut down.
-msgstr Spegnimento non riuscito.
-
-#. XFSM_SHUTDOWN_REBOOT
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:119
-msgid Are you sure you want to reboot?
-msgstr Riavviare davvero?
-
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:120
-#, c-format
-msgid Your system will reboot in %u seconds.
-msgstr Il sistema si riavvierà tra %u secondi.
-
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:123
-msgid Failed to reboot.
-msgstr Riavvio non riuscito
-
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:130
-msgid Failed to suspend
-msgstr Sospensione non riuscita
-
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:137
-msgid Failed to hibernate
-msgstr Ibernazione non riuscita
-
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:150
-msgid Xflock4 could not be launched
-msgstr Xflock4 non può essere avviato
-
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:222
-msgid Close Session
-msgstr Chiudi la sessione
+#: ../scripts/xscreensaver.desktop.in.h:2
+msgid Screensaver
+msgstr Salvaschermo
 
 #: ../settings/main.c:43
 msgid Settings manager socket
@@ -255,27 +171,30 @@ msgstr SOCKET ID
 msgid Version information
 msgstr Informazioni di versione
 
-#: ../settings/main.c:74
+#: ../settings/main.c:75 ../xfce4-session/main.c:257
 #, c-format
 msgid Type '%s --help' for usage.
 msgstr Digitare \%s --help\ per le modalità d'uso
 
-#: ../settings/main.c:86 ../xfce4-session/main.c:219
+#: ../settings/main.c:87 ../xfce4-session/main.c:267
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:124
 msgid The Xfce development team. All rights reserved.
 msgstr Il gruppo di sviluppo di Xfce. Tutti i diritti riservati.
 
-#: ../settings/main.c:87 ../xfce4-session/main.c:225
+#: ../settings/main.c:88 ../xfce4-session/main.c:268
+#: ../xfce4-session-logout/main.c:127
 #, c-format
 msgid Please report bugs to %s.
 msgstr Segnalare i problemi a %s.
 
-#: ../settings/main.c:96 ../xfce4-session/main.c:231
+#: ../settings/main.c:97 ../xfce4-session/main.c:276
 msgid Unable to contact settings server
 msgstr Impossibile contattare il server delle impostazioni
 
-#: ../settings/main.c:115
+#: ../settings/main.c:116
 msgid Unable to create user interface from embedded definition 

[Xfce4-commits] xfce4-session:master l10n: Updated Italian (it) translation to 100%

2011-09-22 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to d3b0b414ee8f991fb808386ce117f0c2d9d07394 (commit)
   from 87cbe08c0dbbbd6937328d47bdc86bc906cc29c4 (commit)

commit d3b0b414ee8f991fb808386ce117f0c2d9d07394
Author: Cristian Marchi cri.pe...@gmail.com
Date:   Thu Sep 22 09:06:35 2011 +0200

l10n: Updated Italian (it) translation to 100%

New status: 230 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/it.po |   35 ---
 1 files changed, 20 insertions(+), 15 deletions(-)

diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 8a93ea4..56b4974 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: xfce4-session 4.4.0\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
-POT-Creation-Date: 2011-04-09 04:11+\n
+POT-Creation-Date: 2011-09-22 04:13+\n
 PO-Revision-Date: 2010-01-28 15:03+0100\n
 Last-Translator: Cristian Marchi cri.pe...@gmail.com\n
 Language-Team: Italian xfce-it-translat...@googlegroups.com\n
@@ -17,6 +17,14 @@ msgstr 
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
 Language: it\n
 
+#: ../xfce.desktop.in.h:1
+msgid Use this session to run Xfce as your desktop environment
+msgstr Usare questa sessione per avviare Xfce come ambiente grafico
+
+#: ../xfce.desktop.in.h:2
+msgid Xfce Session
+msgstr Sessione di Xfce
+
 # GLOSSARIO
 # failed = non riuscito
 # failsafe session = sessione di ripristino
@@ -478,11 +486,11 @@ msgstr 
 Compilato con Gtk+-%d.%d.%d, eseguendo Gtk+-%d.%d.%d
 
 #. verify that the DNS settings are ok
-#: ../xfce4-session/main.c:251
+#: ../xfce4-session/main.c:253
 msgid Verifying DNS settings
 msgstr Verifica delle impostazioni DNS in corso...
 
-#: ../xfce4-session/main.c:254
+#: ../xfce4-session/main.c:257
 msgid Loading session data
 msgstr Caricamento dei dati di sessione in corso...
 
@@ -531,30 +539,30 @@ msgstr Spegnimento non riuscito
 msgid Unable to perform shutdown
 msgstr Impossibile eseguire lo spegnimento
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:91
+#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:90
 #, c-format
 msgid Last accessed: %s
 msgstr Ultimo accesso: %s
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:177
+#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:172
 msgid Choose the session you want to restore. You can simply double-click the 
session name to restore it.
 msgstr Scegliere la sessione da ripristinare; si può semplicemente fare 
doppio clic sul nome della sessione.
 
 #. Logout button
-#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:203
+#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:198
 msgid Log out
 msgstr Uscita
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:205
+#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:200
 msgid Cancel the login attempt and return to the login screen.
 msgstr Annulla il tentativo di accesso e ritorna alla schermata di accesso.
 
 #. New button
-#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:212
+#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:207
 msgid New session
 msgstr Nuova sessione
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:213
+#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:208
 msgid Create a new session.
 msgstr Crea una nuova sessione
 
@@ -635,17 +643,17 @@ msgstr Ibernazione della sessione non riuscita
 msgid Can only terminate clients when in the idle state
 msgstr È possibile terminare un client solamente quando è inattivo
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1951
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1955
 #, c-format
 msgid Session manager must be in idle state when requesting a checkpoint
 msgstr Il gestore di sessione deve essere inattivo alla richiesta di un punto 
di controllo
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1992
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1996
 #, c-format
 msgid Session manager must be in idle state when requesting a shutdown
 msgstr Il gestore di sessione deve essere inattivo alla richiesta dello 
spegnimento
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1999
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2003
 #, c-format
 msgid Invalid shutdown type \%u\
 msgstr Tipo di spegnimento \%u\ non valido
@@ -1096,9 +1104,6 @@ msgstr etichetta
 #~ msgid Terminate \%s\
 #~ msgstr Termina \%s\
 
-#~ msgid Xfce Session Manager
-#~ msgstr Gestore di sessione di Xfce
-
 #~ msgid Session Error
 #~ msgstr Errore di sessione
 
___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] xfce4-session:master l10n: Updated Italian (it) translation to 100%

2011-04-09 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to 8113058c27c2cb110be7262653df6460df615565 (commit)
   from 5d523e379f15e6ee11f14e131d1514c70eb0721a (commit)

commit 8113058c27c2cb110be7262653df6460df615565
Author: Cristian Marchi cri.pe...@gmail.com
Date:   Sat Apr 9 11:32:36 2011 +0200

l10n: Updated Italian (it) translation to 100%

New status: 228 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/it.po |  198 ++
 1 files changed, 108 insertions(+), 90 deletions(-)

diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 3ddb6b7..4908c4c 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: xfce4-session 4.4.0\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
-POT-Creation-Date: 2011-02-18 17:11+\n
+POT-Creation-Date: 2011-04-09 04:11+\n
 PO-Revision-Date: 2010-01-28 15:03+0100\n
 Last-Translator: Cristian Marchi cri.pe...@gmail.com\n
 Language-Team: Italian xfce-it-translat...@googlegroups.com\n
@@ -252,16 +252,16 @@ msgstr Informazioni di versione
 msgid Type '%s --help' for usage.
 msgstr Digitare \%s --help\ per le modalità d'uso
 
-#: ../settings/main.c:86 ../xfce4-session/main.c:226
+#: ../settings/main.c:86 ../xfce4-session/main.c:219
 msgid The Xfce development team. All rights reserved.
 msgstr Il gruppo di sviluppo di Xfce. Tutti i diritti riservati.
 
-#: ../settings/main.c:87 ../xfce4-session/main.c:232
+#: ../settings/main.c:87 ../xfce4-session/main.c:225
 #, c-format
 msgid Please report bugs to %s.
 msgstr Segnalare i problemi a %s.
 
-#: ../settings/main.c:96 ../xfce4-session/main.c:238 ../xfce4-tips/main.c:270
+#: ../settings/main.c:96 ../xfce4-session/main.c:231
 msgid Unable to contact settings server
 msgstr Impossibile contattare il server delle impostazioni
 
@@ -273,75 +273,99 @@ msgstr Impossibile creare l'interfaccia utente dai dati 
di definizione inclusi
 msgid _Application Autostart
 msgstr _Avvio automatico
 
-#: ../settings/session-editor.c:60
+#: ../settings/session-editor.c:61
 msgid If running
 msgstr Se in esecuzione
 
-#: ../settings/session-editor.c:61
+#: ../settings/session-editor.c:62
 msgid Always
 msgstr Sempre
 
-#: ../settings/session-editor.c:62
+#: ../settings/session-editor.c:63
 msgid Immediately
 msgstr Immediatamente
 
-#: ../settings/session-editor.c:63
+#: ../settings/session-editor.c:64
 msgid Never
 msgstr Mai
 
-#: ../settings/session-editor.c:128
+#: ../settings/session-editor.c:129
 msgid Session Save Error
 msgstr Errore di salvataggio della sessione
 
-#: ../settings/session-editor.c:129
+#: ../settings/session-editor.c:130
 msgid Unable to save the session
 msgstr Impossibile salvare la sessione
 
-#: ../settings/session-editor.c:184
+#: ../settings/session-editor.c:170
+msgid Clear sessions
+msgstr Eliminazione sessioni
+
+#: ../settings/session-editor.c:171
+msgid Are you sure you want to empty the session cache?
+msgstr Svuotare davvero la cache delle sessioni?
+
+#: ../settings/session-editor.c:172
+msgid The saved states of your applications will not be restored during your 
next login.
+msgstr Lo stato salvato delle proprie applicazioni non verrà rispristinato al 
prossimo accesso.
+
+#: ../settings/session-editor.c:174
+msgid _Proceed
+msgstr _Procedi
+
+#: ../settings/session-editor.c:212
+msgid You might need to delete some files manually in 
+msgstr Potrebbe essere necessario cancellare manualmente alcuni file
+
+#: ../settings/session-editor.c:216
+msgid All Xfce cache files could not be cleared
+msgstr Tutti i file della cache di Xfce non sono stati rimossi
+
+#: ../settings/session-editor.c:250
 #, c-format
 msgid Are you sure you want to terminate \%s\?
 msgstr Terminare davvero \%s\?
 
-#: ../settings/session-editor.c:187 ../settings/session-editor.c:215
+#: ../settings/session-editor.c:253 ../settings/session-editor.c:281
 msgid Terminate Program
 msgstr Termina programma
 
-#: ../settings/session-editor.c:189
+#: ../settings/session-editor.c:255
 msgid The application will lose any unsaved state and will not be restarted 
in your next session.
 msgstr L'applicazione perderà qualsiasi stato non salvato e non verrà 
riavviata nella prossima sessione.
 
-#: ../settings/session-editor.c:191
-#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:35
+#: ../settings/session-editor.c:257
+#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:37
 msgid _Quit Program
 msgstr _Esci dal programma
 
-#: ../settings/session-editor.c:216
+#: ../settings/session-editor.c:282
 msgid Unable to terminate program.
 msgstr Impossibile terminare il programma.
 
-#: ../settings/session-editor.c:394
+#: ../settings/session-editor.c:460
 msgid (Unknown program)
 msgstr (Programma sconosciuto)
 
-#: ../settings/session-editor.c:614
+#: ../settings/session-editor.c:680
 msgid Priority
 msgstr Priorità
 
-#: ../settings/session-editor.c:622
+#: ../settings/session-editor.c:688
 msgid PID
 msgstr PID
 
-#: 

[Xfce4-commits] xfce4-session:master l10n: Updated Italian (it) translation to 100%

2011-04-09 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to cf03c09d690ba2b10ebc189fdf49e06cd7ecfc83 (commit)
   from 8113058c27c2cb110be7262653df6460df615565 (commit)

commit cf03c09d690ba2b10ebc189fdf49e06cd7ecfc83
Author: Cristian Marchi cri.pe...@gmail.com
Date:   Sat Apr 9 12:10:40 2011 +0200

l10n: Updated Italian (it) translation to 100%

New status: 228 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/it.po |2 +-
 1 files changed, 1 insertions(+), 1 deletions(-)

diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 4908c4c..8a93ea4 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -998,7 +998,7 @@ msgstr La sessione sta per essere salvata. Se non si vuole 
attendere, chiudere
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:33
 msgid _Clear saved sessions
-msgstr _Elimina le sessioni salvate
+msgstr E_limina le sessioni salvate
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:34
 msgid _Display chooser on login
___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] xfce4-session:master l10n: Updated Italian (it) translation to 100%

2011-02-18 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to 13b37a8461f4d75a703e6fc7be715ae4980dfe5c (commit)
   from 64bc14b65c1253ca041d645dba03715e5a27a36f (commit)

commit 13b37a8461f4d75a703e6fc7be715ae4980dfe5c
Author: Cristian Marchi cri.pe...@gmail.com
Date:   Fri Feb 18 20:24:56 2011 +0100

l10n: Updated Italian (it) translation to 100%

New status: 230 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/it.po |   44 ++--
 1 files changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-)

diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 6b7885c..3ddb6b7 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: xfce4-session 4.4.0\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
-POT-Creation-Date: 2011-02-17 11:11+\n
+POT-Creation-Date: 2011-02-18 17:11+\n
 PO-Revision-Date: 2010-01-28 15:03+0100\n
 Last-Translator: Cristian Marchi cri.pe...@gmail.com\n
 Language-Team: Italian xfce-it-translat...@googlegroups.com\n
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr Blo_cca schermo
 #: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:88
 #: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:128
 msgid _Suspend
-msgstr _Sospendi
+msgstr Sos_pendi
 
 #: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:89
 #: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:135 ../xfce4-session/shutdown.c:599
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr _Riavvia
 #: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:91
 #: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:114
 msgid Shut _down
-msgstr S_pegni
+msgstr _Spegni
 
 #: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:92
 #: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:107
@@ -477,7 +477,7 @@ msgstr _Riavvia
 
 #: ../xfce4-session/shutdown.c:499
 msgid Shut _Down
-msgstr S_pegni
+msgstr _Spegni
 
 #: ../xfce4-session/shutdown.c:561
 msgid Sus_pend
@@ -499,7 +499,7 @@ msgstr bSi è verificato un errore/b
 msgid Either the password you entered is invalid, or the system administrator 
disallows shutting down this computer with your user account.
 msgstr La password inserita non è valida oppure l'amministratore di sistema 
non consente lo spegnimento del computer a questo utente.
 
-#: ../xfce4-session/shutdown.c:833 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1119
+#: ../xfce4-session/shutdown.c:833 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1122
 msgid Shutdown Failed
 msgstr Spegnimento non riuscito
 
@@ -540,14 +540,10 @@ msgstr Crea una nuova sessione
 msgid The client doesn't have any properties set yet
 msgstr Il client non ha ancora alcuna proprietà impostata
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-compat-gnome.c:301
+#: ../xfce4-session/xfsm-compat-gnome.c:246
 msgid Starting The Gnome Keyring Daemon
 msgstr Avvio del demone del portachiavi di Gnome in corso...
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-compat-gnome.c:313
-msgid Starting Gnome Assistive Technologies
-msgstr Avvio delle tecnologie di assistenza di Gnome in corso...
-
 #: ../xfce4-session/xfsm-compat-kde.c:124
 msgid Starting KDE services
 msgstr Avvio dei servizi KDE in corso...
@@ -577,55 +573,55 @@ msgstr Continua comunque
 msgid Try again
 msgstr Prova ancora
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:602
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:604
 #, c-format
 msgid Unable to determine failsafe session name.  Possible causes: xfconfd 
isn't running (D-Bus setup problem); environment variable $XDG_CONFIG_DIRS is 
set incorrectly (must include \%s\), or xfce4-session is installed 
incorrectly.
 msgstr Impossibile determinare il nome della sessione di ripristino. Cause 
possibili: xfconfd non è in esecuzione (problema nell'impostazione di D-Bus), 
la variabile di ambiente $XDG_CONFIG_DIRS è impostata in modo errato (deve 
includere \%s\), oppure xfce4-session non è installato correttamente.
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:613
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:615
 #, c-format
 msgid The specified failsafe session (\%s\) is not marked as a failsafe 
session.
 msgstr La sessione di ripristino specificata (\%s\) non è identificata come 
sessione di ripristino
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:660
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:662
 msgid The list of applications in the failsafe session is empty.
 msgstr L'elenco delle applicazioni della sessione di ripristino è vuoto.
 
 #. FIXME: migrate this into the splash screen somehow so the
 #. * window doesn't look ugly (right now now WM is running, so it
 #. * won't have window decorations).
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:707
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:709
 msgid Session Manager Error
 msgstr Errore del gestore di sessione
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:709
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:711
 msgid Unable to load a failsafe session
 msgstr Impossibile avviare una sessione di ripristino
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1122
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1125
 msgid Failed to suspend session
 msgstr Sospensione della sessione non riuscita
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1123
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1126
 msgid Failed to hibernate session
 msgstr Ibernazione della 

[Xfce4-commits] xfce4-session:master l10n: Updated Italian (it) translation to 100%

2011-02-17 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to 7d5a6a34207d861d8007b60f9cad15a3b217ba69 (commit)
   from ba15c9990547fd8f995100028c97ff8345f16fbf (commit)

commit 7d5a6a34207d861d8007b60f9cad15a3b217ba69
Author: Cristian Marchi cri.pe...@gmail.com
Date:   Thu Feb 17 14:22:20 2011 +0100

l10n: Updated Italian (it) translation to 100%

New status: 230 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/it.po |9 ++---
 1 files changed, 6 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 3e8a450..6b7885c 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: xfce4-session 4.4.0\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
-POT-Creation-Date: 2011-02-15 17:11+\n
+POT-Creation-Date: 2011-02-17 11:11+\n
 PO-Revision-Date: 2010-01-28 15:03+0100\n
 Last-Translator: Cristian Marchi cri.pe...@gmail.com\n
 Language-Team: Italian xfce-it-translat...@googlegroups.com\n
@@ -476,8 +476,8 @@ msgid _Restart
 msgstr _Riavvia
 
 #: ../xfce4-session/shutdown.c:499
-msgid _Shut Down
-msgstr _Spegni
+msgid Shut _Down
+msgstr S_pegni
 
 #: ../xfce4-session/shutdown.c:561
 msgid Sus_pend
@@ -1036,6 +1036,9 @@ msgstr Suggerimenti e trucchi
 msgid xfce4-tips
 msgstr xfce4-tips
 
+#~ msgid _Shut Down
+#~ msgstr _Spegni
+
 #~ msgid Hibernate
 #~ msgstr Iberna
 
___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] xfce4-session:master l10n: Updated Italian (it) translation to 100%

2011-02-15 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to 9ac475221c1590ce06e1d7863319ffa014c4d119 (commit)
   from 9f63340116716d4fefe7faef4bf0a2b2cc8e23c3 (commit)

commit 9ac475221c1590ce06e1d7863319ffa014c4d119
Author: Cristian Marchi cri.pe...@gmail.com
Date:   Tue Feb 15 19:51:08 2011 +0100

l10n: Updated Italian (it) translation to 100%

New status: 230 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/it.po |  267 +++---
 1 files changed, 82 insertions(+), 185 deletions(-)

diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 4301cfe..3e8a450 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -3,19 +3,19 @@
 # This file is distributed under the same license as the xfce4-session package.
 # Luca Marrocco buil...@libero.it, 2003.
 # Fabio Riga u...@aruba.it, 2007-2009.
-#
+# 
 msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: xfce4-session 4.4.0\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
-POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:35+0100\n
+POT-Creation-Date: 2011-02-15 17:11+\n
 PO-Revision-Date: 2010-01-28 15:03+0100\n
 Last-Translator: Cristian Marchi cri.pe...@gmail.com\n
 Language-Team: Italian xfce-it-translat...@googlegroups.com\n
-Language: it\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
+Language: it\n
 
 # GLOSSARIO
 # failed = non riuscito
@@ -157,7 +157,7 @@ msgid _Suspend
 msgstr _Sospendi
 
 #: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:89
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:135
+#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:135 ../xfce4-session/shutdown.c:599
 msgid _Hibernate
 msgstr _Iberna
 
@@ -235,42 +235,41 @@ msgstr Xflock4 non può essere avviato
 msgid Close Session
 msgstr Chiudi la sessione
 
-#: ../settings/main.c:42
+#: ../settings/main.c:43
 msgid Settings manager socket
 msgstr Socket del gestore delle impostazioni
 
-#: ../settings/main.c:42
+#: ../settings/main.c:43
 msgid SOCKET ID
 msgstr SOCKET ID
 
-#: ../settings/main.c:43
+#: ../settings/main.c:44
 msgid Version information
 msgstr Informazioni di versione
 
-#: ../settings/main.c:73
+#: ../settings/main.c:74
 #, c-format
 msgid Type '%s --help' for usage.
 msgstr Digitare \%s --help\ per le modalità d'uso
 
-#: ../settings/main.c:85 ../xfce4-session/main.c:226
+#: ../settings/main.c:86 ../xfce4-session/main.c:226
 msgid The Xfce development team. All rights reserved.
 msgstr Il gruppo di sviluppo di Xfce. Tutti i diritti riservati.
 
-#: ../settings/main.c:86 ../xfce4-session/main.c:232
+#: ../settings/main.c:87 ../xfce4-session/main.c:232
 #, c-format
 msgid Please report bugs to %s.
 msgstr Segnalare i problemi a %s.
 
-#: ../settings/main.c:95 ../xfce4-session/main.c:238 ../xfce4-tips/main.c:270
+#: ../settings/main.c:96 ../xfce4-session/main.c:238 ../xfce4-tips/main.c:270
 msgid Unable to contact settings server
 msgstr Impossibile contattare il server delle impostazioni
 
-#: ../settings/main.c:114
+#: ../settings/main.c:115
 msgid Unable to create user interface from embedded definition data
-msgstr 
-Impossibile creare l'interfaccia utente dai dati di definizione inclusi
+msgstr Impossibile creare l'interfaccia utente dai dati di definizione 
inclusi
 
-#: ../settings/main.c:127
+#: ../settings/main.c:128
 msgid _Application Autostart
 msgstr _Avvio automatico
 
@@ -308,12 +307,8 @@ msgid Terminate Program
 msgstr Termina programma
 
 #: ../settings/session-editor.c:189
-msgid 
-The application will lose any unsaved state and will not be restarted in 
-your next session.
-msgstr 
-L'applicazione perderà qualsiasi stato non salvato e non verrà riavviata 
-nella prossima sessione.
+msgid The application will lose any unsaved state and will not be restarted 
in your next session.
+msgstr L'applicazione perderà qualsiasi stato non salvato e non verrà 
riavviata nella prossima sessione.
 
 #: ../settings/session-editor.c:191
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:35
@@ -400,14 +395,8 @@ msgid Failed to open %s for writing
 msgstr Apertura di «%s» in scrittura non riuscita
 
 #: ../settings/xfae-window.c:101
-msgid 
-Below is the list of applications that will be started automatically when 
-you login to your Xfce desktop, in addition to the applications that were 
-saved when you logged out last time:
-msgstr 
-Questo è l'elenco delle applicazioni che saranno avviate automaticamente 
-all'accesso nell'ambiente Xfce, in aggiunta a quelle salvate all'uscita 
-della sessione precedente:
+msgid Below is the list of applications that will be started automatically 
when you login to your Xfce desktop, in addition to the applications that were 
saved when you logged out last time:
+msgstr Questo è l'elenco delle applicazioni che saranno avviate 
automaticamente all'accesso nell'ambiente Xfce, in aggiunta a quelle salvate 
all'uscita della sessione precedente:
 
 #: ../settings/xfae-window.c:289
 #, c-format
@@ -419,12 +408,8 @@ msgid Failed to remove item
 msgstr Rimozione dell'elemento non 

[Xfce4-commits] xfce4-session:master l10n: Updated Italian (it) translation to 100%

2011-02-14 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to 56d1b4f4db7b9e0a2f129bd1247a53e1b2e1a516 (commit)
   from 1e069769a687699f5431930648892b870767bfc0 (commit)

commit 56d1b4f4db7b9e0a2f129bd1247a53e1b2e1a516
Author: Cristian Marchi cri.pe...@gmail.com
Date:   Mon Feb 14 21:07:15 2011 +0100

l10n: Updated Italian (it) translation to 100%

New status: 98 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 doc/manual/po/it.po |1 -
 1 files changed, 0 insertions(+), 1 deletions(-)

diff --git a/doc/manual/po/it.po b/doc/manual/po/it.po
index 42f1cc0..509d0b1 100644
--- a/doc/manual/po/it.po
+++ b/doc/manual/po/it.po
@@ -426,7 +426,6 @@ msgid Whether or not the user is allowed to customize the 
security settings. Th
 msgstr Se all'utente è permesso personalizzare le impostazioni di sicurezza. 
Questa è una delle impostazioni più emphasisIMPORTANTI/emphasis dato che 
impedisce agli utenti (effettivamente filenamelibICE/filename) di 
collegarsi a una porta TCP.
 
 #: xfce4-session.xml446(term)
-#, fuzzy
 msgid Shutdown
 msgstr Shutdown
 
___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] xfce4-session:master l10n: Updated Italian (it) translation to 100%

2010-10-20 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to 865223aefed5cc267a59f84e61f353dd913f6415 (commit)
   from 5d9c424f631d471bc9bad60949b4f6b060dbf776 (commit)

commit 865223aefed5cc267a59f84e61f353dd913f6415
Author: Cristian Marchi cri.pe...@gmail.com
Date:   Wed Oct 20 20:50:33 2010 +0200

l10n: Updated Italian (it) translation to 100%

New status: 230 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/it.po |   52 ++--
 1 files changed, 26 insertions(+), 26 deletions(-)

diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 2b62bf8..ebe3d96 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: xfce4-session 4.4.0\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
-POT-Creation-Date: 2010-09-12 04:08+\n
+POT-Creation-Date: 2010-10-20 16:08+\n
 PO-Revision-Date: 2010-01-28 15:03+0100\n
 Last-Translator: Cristian Marchi cri.pe...@gmail.com\n
 Language-Team: Italian xfce-it-translat...@googlegroups.com\n
@@ -227,8 +227,8 @@ msgid Failed to hibernate
 msgstr Ibernazione non riuscita
 
 #: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:150
-msgid Xfclock4 could not be launched
-msgstr xfclock4 non può essere avviato
+msgid Xflock4 could not be launched
+msgstr Xflock4 non può essere avviato
 
 #: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:222
 msgid Close Session
@@ -503,7 +503,7 @@ msgstr bSi è verificato un errore/b
 msgid Either the password you entered is invalid, or the system administrator 
disallows shutting down this computer with your user account.
 msgstr La password inserita non è valida oppure l'amministratore di sistema 
non consente lo spegnimento del computer a questo utente.
 
-#: ../xfce4-session/shutdown.c:836 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1250
+#: ../xfce4-session/shutdown.c:836 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1119
 msgid Shutdown Failed
 msgstr Spegnimento non riuscito
 
@@ -516,25 +516,25 @@ msgstr Impossibile eseguire lo spegnimento
 msgid Last accessed: %s
 msgstr Ultimo accesso: %s
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:182
+#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:177
 msgid Choose the session you want to restore. You can simply double-click the 
session name to restore it.
 msgstr Scegliere la sessione da ripristinare; si può semplicemente fare 
doppio clic sul nome della sessione.
 
 #. Logout button
-#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:208
+#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:203
 msgid Log out
 msgstr Uscita
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:210
+#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:205
 msgid Cancel the login attempt and return to the login screen.
 msgstr Annulla il tentativo di accesso e ritorna alla schermata di accesso.
 
 #. New button
-#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:218
+#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:212
 msgid New session
 msgstr Nuova sessione
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:220
+#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:213
 msgid Create a new session.
 msgstr Crea una nuova sessione
 
@@ -581,83 +581,83 @@ msgstr Continua comunque
 msgid Try again
 msgstr Prova ancora
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:733
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:602
 #, c-format
 msgid Unable to determine failsafe session name.  Possible causes: xfconfd 
isn't running (D-Bus setup problem); environment variable $XDG_CONFIG_DIRS is 
set incorrectly (must include \%s\), or xfce4-session is installed 
incorrectly.
 msgstr Impossibile determinare il nome della sessione di ripristino. Cause 
possibili: xfconfd non è in esecuzione (problema nell'impostazione di D-Bus), 
la variabile di ambiente $XDG_CONFIG_DIRS è impostata in modo errato (deve 
includere \%s\), oppure xfce4-session non è installato correttamente.
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:744
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:613
 #, c-format
 msgid The specified failsafe session (\%s\) is not marked as a failsafe 
session.
 msgstr La sessione di ripristino specificata (\%s\) non è identificata come 
sessione di ripristino
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:791
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:660
 msgid The list of applications in the failsafe session is empty.
 msgstr L'elenco delle applicazioni della sessione di ripristino è vuoto.
 
 #. FIXME: migrate this into the splash screen somehow so the
 #. * window doesn't look ugly (right now now WM is running, so it
 #. * won't have window decorations).
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:838
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:707
 msgid Session Manager Error
 msgstr Errore del gestore di sessione
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:840
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:709
 msgid Unable to load a failsafe session
 msgstr Impossibile avviare una sessione di ripristino
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1253
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1122
 msgid Failed to suspend session
 msgstr Sospensione della sessione non riuscita
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1254
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1123
 msgid Failed to hibernate session
 msgstr 

[Xfce4-commits] xfce4-session:master l10n: Updated Italian (it) translation to 100%

2010-09-27 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to f1b9618292a30e359e6870187af91e5b94976da7 (commit)
   from d826ead29f065b53681b89358a98b1821aa31041 (commit)

commit f1b9618292a30e359e6870187af91e5b94976da7
Author: Cristian Marchi cri.pe...@gmail.com
Date:   Mon Sep 27 20:53:09 2010 +0200

l10n: Updated Italian (it) translation to 100%

New status: 98 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 doc/manual/po/it.po |   26 +-
 1 files changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/doc/manual/po/it.po b/doc/manual/po/it.po
index 6de9ef1..10de3ae 100644
--- a/doc/manual/po/it.po
+++ b/doc/manual/po/it.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: xfce4-session-docs\n
 POT-Creation-Date: 2010-08-27 18:11+0200\n
-PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:40+0100\n
+PO-Revision-Date: 2010-09-27 15:58+0100\n
 Last-Translator: Cristian Marchi cri.pe...@gmail.com\n
 Language-Team: Italian xfce-it-translat...@googlegroups.com\n
 MIME-Version: 1.0\n
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr Benedikt Meurer
 
 #: ./xfce4-session.xml:33(para)
 msgid Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document 
under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 or any later 
version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, 
with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover Texts. The complete license 
text is available from the ulink type=\http\ 
url=\http://www.gnu.org/\;Free Software Foundation/ulink.
-msgstr È garantito il diritto di copiare, distribuire e/o modificare questo 
documento nel rispetto dei termini della licenza GNU Free Documentation 
License, versione 1.1 o qualsiasi versione successiva pubblicata dalal Free 
Software Foundation; senza Invariant Section senza testi di Front-Cover e senza 
testi di Back-Cover. Il testo della licenza completa è reso disponibile dalla 
ulink type=\http\ url=\http://www.gnu.org/\;Free Software 
Foundation/ulink. 
+msgstr È garantito il diritto di copiare, distribuire e/o modificare questo 
documento nel rispetto dei termini della licenza GNU Free Documentation 
License, versione 1.1 o qualsiasi versione successiva pubblicata dalla Free 
Software Foundation; senza Invariant Section senza testi di Front-Cover e senza 
testi di Back-Cover. Il testo della licenza completa è reso disponibile dalla 
ulink type=\http\ url=\http://www.gnu.org/\;Free Software 
Foundation/ulink. 
 
 #: ./xfce4-session.xml:45(firstname)
 msgid Benedikt
@@ -90,11 +90,11 @@ msgstr Introduzione
 
 #: ./xfce4-session.xml:80(para)
 msgid application@PACKAGE_NAME@/application is a session manager for Xfce 
4. Its task is to save the state of your desktop (opened applications and their 
location) and restore it during a next startup. You can create several 
different sessions and choose one of them on startup.
-msgstr application@PACKAGE_NAME@/application è un gestore di sessioneper 
Xfce 4. Il suo compito è quello di salvare lo stato della propria scrivania 
(applicazioni aperte e loro posizioni) e di ricrearlo al prossimo riavvio. Si 
possono creare diverse sessioni e sceglierne poi una all'avvio.
+msgstr application@PACKAGE_NAME@/application è un gestore di sessione per 
Xfce 4. Il suo compito è quello di salvare lo stato della propria scrivania 
(applicazioni aperte e loro posizioni) e di ricrearlo al successivo riavvio. Si 
possono creare diverse sessioni e sceglierne poi una all'avvio.
 
 #: ./xfce4-session.xml:86(para)
 msgid application@PACKAGE_NAME@/application provides session management 
for both X11R6 and legacy X11R5 protocols. If you don't need legacy session 
management support, you can disable it at compile time, giving 
--disable-legacy-sm to ./configure. Do emphasisNOT EVER/emphasis run 
applicationsmproxy/application in session that is managed by 
application@PACKAGE_NAME@/application, or weird things will happen. The 
included legacy session management does everything that 
applicationsmproxy/application would do, and besides that, it also supports 
multiscreen display.
-msgstr 
+msgstr application@PACKAGE_NAME@/application fornisce la gestione della 
sessione per i protocolli X11R6 e X11R5 compatibile. Se non si ha bisogno del 
supporto all gestione della sessione compatibile, è possibile disabilitarla al 
momento della compilazione, fornendo l'opzione --disable-legacy-sm allo script 
./configure. emphasisNON/emphasis avviare mai 
applicationsmproxy/application in una sessione gestita da 
application@PACKAGE_NAME@/application: potrebbero accadere cose strane. Il 
gestore della sessione compatibile incluso è in grado di compiere le stesse 
operazioni di applicationsmproxy/application e, per di più, supporta la 
visualizzazione a più schermi.
 
 #: ./xfce4-session.xml:97(title)
 msgid Session Manager settings
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr Lancia i servizi di GNOME all'avvio
 
 #: ./xfce4-session.xml:169(para)
 msgid Enable this option if 

[Xfce4-commits] xfce4-session:master l10n: Updated Italian (it) translation to 100%

2010-09-12 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to b50ed781de7f1185cf7576b524a0c17c3a77ecdb (commit)
   from ab6daf33c247d32081410380226240a9d3220aa1 (commit)

commit b50ed781de7f1185cf7576b524a0c17c3a77ecdb
Author: Cristian Marchi cri.pe...@gmail.com
Date:   Sun Sep 12 08:44:55 2010 +0200

l10n: Updated Italian (it) translation to 100%

New status: 230 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/it.po |   51 ---
 1 files changed, 24 insertions(+), 27 deletions(-)

diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index ed7b007..2b62bf8 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: xfce4-session 4.4.0\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
-POT-Creation-Date: 2010-07-08 16:06+\n
+POT-Creation-Date: 2010-09-12 04:08+\n
 PO-Revision-Date: 2010-01-28 15:03+0100\n
 Last-Translator: Cristian Marchi cri.pe...@gmail.com\n
 Language-Team: Italian xfce-it-translat...@googlegroups.com\n
@@ -503,7 +503,7 @@ msgstr bSi è verificato un errore/b
 msgid Either the password you entered is invalid, or the system administrator 
disallows shutting down this computer with your user account.
 msgstr La password inserita non è valida oppure l'amministratore di sistema 
non consente lo spegnimento del computer a questo utente.
 
-#: ../xfce4-session/shutdown.c:836 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1228
+#: ../xfce4-session/shutdown.c:836 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1250
 msgid Shutdown Failed
 msgstr Spegnimento non riuscito
 
@@ -581,55 +581,55 @@ msgstr Continua comunque
 msgid Try again
 msgstr Prova ancora
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:712
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:733
 #, c-format
 msgid Unable to determine failsafe session name.  Possible causes: xfconfd 
isn't running (D-Bus setup problem); environment variable $XDG_CONFIG_DIRS is 
set incorrectly (must include \%s\), or xfce4-session is installed 
incorrectly.
 msgstr Impossibile determinare il nome della sessione di ripristino. Cause 
possibili: xfconfd non è in esecuzione (problema nell'impostazione di D-Bus), 
la variabile di ambiente $XDG_CONFIG_DIRS è impostata in modo errato (deve 
includere \%s\), oppure xfce4-session non è installato correttamente.
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:723
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:744
 #, c-format
 msgid The specified failsafe session (\%s\) is not marked as a failsafe 
session.
 msgstr La sessione di ripristino specificata (\%s\) non è identificata come 
sessione di ripristino
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:770
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:791
 msgid The list of applications in the failsafe session is empty.
 msgstr L'elenco delle applicazioni della sessione di ripristino è vuoto.
 
 #. FIXME: migrate this into the splash screen somehow so the
 #. * window doesn't look ugly (right now now WM is running, so it
 #. * won't have window decorations).
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:817
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:838
 msgid Session Manager Error
 msgstr Errore del gestore di sessione
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:819
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:840
 msgid Unable to load a failsafe session
 msgstr Impossibile avviare una sessione di ripristino
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1231
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1253
 msgid Failed to suspend session
 msgstr Sospensione della sessione non riuscita
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1232
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1254
 msgid Failed to hibernate session
 msgstr Ibernazione della sessione non riuscita
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1520
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1542
 #, c-format
 msgid Can only terminate clients when in the idle state
 msgstr È possibile terminare un client solamente quando è inattivo
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2051
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2073
 #, c-format
 msgid Session manager must be in idle state when requesting a checkpoint
 msgstr Il gestore di sessione deve essere inattivo alla richiesta di un punto 
di controllo
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2092
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2114
 #, c-format
 msgid Session manager must be in idle state when requesting a shutdown
 msgstr Il gestore di sessione deve essere inattivo alla richiesta dello 
spegnimento
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2099
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:2121
 #, c-format
 msgid Invalid shutdown type \%u\
 msgstr Tipo di spegnimento \%u\ non valido
@@ -754,7 +754,7 @@ msgstr Avvio dell'Emulatore di Terminale di X in corso...
 msgid Starting %s
 msgstr Avvio di %s in corso...
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:284
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:283
 #, c-format
 msgid 
 The location and the format of the autostart directory has changed.\n
@@ -778,7 +778,7 @@ msgstr 
 di avvio automatico sono stati spostati nella nuova posizione.\n
 Questa cartella può ora essere cancellata.\n
 

[Xfce4-commits] xfce4-session:master l10n: Updated Italian (it) translation to 100%

2010-02-28 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to a79026a16d885c1cfe6705d90eb557c405454a58 (commit)
   from d82dddbbc975170a9b6c8192e8d73377b1f4f72b (commit)

commit a79026a16d885c1cfe6705d90eb557c405454a58
Author: Cristian Marchi cri.pe...@gmail.com
Date:   Sun Feb 28 16:34:35 2010 +0100

l10n: Updated Italian (it) translation to 100%

New status: 223 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/it.po |  162 +-
 1 files changed, 76 insertions(+), 86 deletions(-)

diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index b291101..b0b6ce7 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: xfce4-session 4.4.0\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
-POT-Creation-Date: 2010-02-24 11:59+0100\n
+POT-Creation-Date: 2010-02-28 12:04+0100\n
 PO-Revision-Date: 2010-01-28 15:03+0100\n
 Last-Translator: Cristian Marchi cri.pe...@gmail.com\n
 Language-Team: Italian xfce-it-translat...@googlegroups.com\n
@@ -461,52 +461,52 @@ msgstr Verifica delle impostazioni DNS in corso...
 msgid Loading session data
 msgstr Caricamento dei dati di sessione in corso...
 
-#: ../xfce4-session/shutdown.c:366
+#: ../xfce4-session/shutdown.c:372
 #, c-format
 msgid span size='large'bLog out %s/b/span
 msgstr span size='large'bUscita di %s/b/span
 
-#: ../xfce4-session/shutdown.c:416
+#: ../xfce4-session/shutdown.c:422
 msgid Log Out
 msgstr Esci
 
-#: ../xfce4-session/shutdown.c:451
+#: ../xfce4-session/shutdown.c:457
 msgid Restart
 msgstr Riavvia
 
-#: ../xfce4-session/shutdown.c:489
+#: ../xfce4-session/shutdown.c:499
 msgid Shut Down
 msgstr Spegni
 
-#: ../xfce4-session/shutdown.c:541
+#: ../xfce4-session/shutdown.c:561
 msgid Suspend
 msgstr Sospendi
 
-#: ../xfce4-session/shutdown.c:579
+#: ../xfce4-session/shutdown.c:599
 msgid Hibernate
 msgstr Iberna
 
-#: ../xfce4-session/shutdown.c:588
+#: ../xfce4-session/shutdown.c:608
 msgid _Save session for future logins
 msgstr S_alva la sessione per i prossimi accessi
 
-#: ../xfce4-session/shutdown.c:644
+#: ../xfce4-session/shutdown.c:668
 msgid Please enter your password:
 msgstr Inserire la password:
 
-#: ../xfce4-session/shutdown.c:676
+#: ../xfce4-session/shutdown.c:700
 msgid bAn error occurred/b
 msgstr bSi è verificato un errore/b
 
-#: ../xfce4-session/shutdown.c:690
+#: ../xfce4-session/shutdown.c:714
 msgid Either the password you entered is invalid, or the system administrator 
disallows shutting down this computer with your user account.
 msgstr La password inserita non è valida oppure l'amministratore di sistema 
non consente lo spegnimento del computer a questo utente.
 
-#: ../xfce4-session/shutdown.c:812 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1123
+#: ../xfce4-session/shutdown.c:836 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1228
 msgid Shutdown Failed
 msgstr Spegnimento non riuscito
 
-#: ../xfce4-session/shutdown.c:814
+#: ../xfce4-session/shutdown.c:838
 msgid Unable to perform shutdown
 msgstr Impossibile eseguire lo spegnimento
 
@@ -580,133 +580,86 @@ msgstr Continua comunque
 msgid Try again
 msgstr Prova ancora
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:605
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:712
 #, c-format
 msgid Unable to determine failsafe session name.  Possible causes: xfconfd 
isn't running (D-Bus setup problem); environment variable $XDG_CONFIG_DIRS is 
set incorrectly (must include \%s\), or xfce4-session is installed 
incorrectly.
 msgstr Impossibile determinare il nome della sessione di ripristino. Cause 
possibili: xfconfd non è in esecuzione (problema nell'impostazione di D-Bus), 
la variabile di ambiente $XDG_CONFIG_DIRS è impostata in modo errato (deve 
includere \%s\), oppure xfce4-session non è installato correttamente.
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:616
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:723
 #, c-format
 msgid The specified failsafe session (\%s\) is not marked as a failsafe 
session.
 msgstr La sessione di ripristino specificata (\%s\) non è identificata come 
sessione di ripristino
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:663
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:770
 msgid The list of applications in the failsafe session is empty.
 msgstr L'elenco delle applicazioni della sessione di ripristino è vuoto.
 
 #. FIXME: migrate this into the splash screen somehow so the
 #. * window doesn't look ugly (right now now WM is running, so it
 #. * won't have window decorations).
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:710
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:817
 msgid Session Manager Error
 msgstr Errore del gestore di sessione
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:712
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:819
 msgid Unable to load a failsafe session
 msgstr Impossibile avviare una sessione di ripristino
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1126
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1231
 msgid Failed to suspend session
 msgstr Sospensione della sessione non riuscita
 
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1127
+#: 

[Xfce4-commits] xfce4-session:master l10n: Updated Italian (it) translation to 100%

2010-02-24 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to 8dc0647047ad704b902679df628eed1517d584c7 (commit)
   from 9afd270e2ce312dc574721a2f083f7a2e4def5bc (commit)

commit 8dc0647047ad704b902679df628eed1517d584c7
Author: Cristian Marchi cri.pe...@gmail.com
Date:   Wed Feb 24 14:03:54 2010 +0100

l10n: Updated Italian (it) translation to 100%

New status: 231 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/it.po |  169 +++---
 1 files changed, 107 insertions(+), 62 deletions(-)

diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 7ddc12e..b291101 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: xfce4-session 4.4.0\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
-POT-Creation-Date: 2010-01-30 12:04+0100\n
+POT-Creation-Date: 2010-02-24 11:59+0100\n
 PO-Revision-Date: 2010-01-28 15:03+0100\n
 Last-Translator: Cristian Marchi cri.pe...@gmail.com\n
 Language-Team: Italian xfce-it-translat...@googlegroups.com\n
@@ -251,16 +251,16 @@ msgstr Informazioni di versione
 msgid Type '%s --help' for usage.
 msgstr Digitare \%s --help\ per le modalità d'uso
 
-#: ../settings/main.c:85
+#: ../settings/main.c:85 ../xfce4-session/main.c:226
 msgid The Xfce development team. All rights reserved.
 msgstr Il gruppo di sviluppo di Xfce. Tutti i diritti riservati.
 
-#: ../settings/main.c:86
+#: ../settings/main.c:86 ../xfce4-session/main.c:232
 #, c-format
 msgid Please report bugs to %s.
 msgstr Segnalare i problemi a %s.
 
-#: ../settings/main.c:95 ../xfce4-session/main.c:281
+#: ../settings/main.c:95 ../xfce4-session/main.c:238 ../xfce4-tips/main.c:270
 msgid Unable to contact settings server
 msgstr Impossibile contattare il server delle impostazioni
 
@@ -301,24 +301,24 @@ msgstr Impossibile salvare la sessione
 msgid Are you sure you want to terminate \%s\?
 msgstr Terminare davvero \%s\?
 
-#: ../settings/session-editor.c:186
-#, c-format
-msgid Terminate \%s\
-msgstr Termina \%s\
-
-#: ../settings/session-editor.c:188 ../settings/session-editor.c:216
+#: ../settings/session-editor.c:187 ../settings/session-editor.c:215
 msgid Terminate Program
 msgstr Termina programma
 
-#: ../settings/session-editor.c:190
+#: ../settings/session-editor.c:189
 msgid The application will lose any unsaved state and will not be restarted 
in your next session.
 msgstr L'applicazione perderà qualsiasi stato non salvato e non verrà 
riavviata nella prossima sessione.
 
-#: ../settings/session-editor.c:217
+#: ../settings/session-editor.c:191
+#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:35
+msgid _Quit Program
+msgstr _Esci dal programma
+
+#: ../settings/session-editor.c:216
 msgid Unable to terminate program.
 msgstr Impossibile terminare il programma.
 
-#: ../settings/session-editor.c:396
+#: ../settings/session-editor.c:394
 msgid (Unknown program)
 msgstr (Programma sconosciuto)
 
@@ -344,80 +344,123 @@ msgstr Stile di riavvio
 msgid None
 msgstr Nessuno
 
-#: ../settings/xfae-dialog.c:99
+#: ../settings/xfae-dialog.c:78
 msgid Add application
 msgstr Aggiungi applicazione
 
-#: ../settings/xfae-dialog.c:113
+#: ../settings/xfae-dialog.c:92
 msgid Name:
 msgstr Nome:
 
-#: ../settings/xfae-dialog.c:130
+#: ../settings/xfae-dialog.c:109
 msgid Description:
 msgstr Descrizione:
 
-#: ../settings/xfae-dialog.c:145
+#: ../settings/xfae-dialog.c:124
 msgid Command:
 msgstr Comando:
 
-#: ../settings/xfae-dialog.c:205
+#: ../settings/xfae-dialog.c:184
 msgid Select a command
 msgstr Selezionare un comando
 
+#: ../settings/xfae-dialog.c:233
+msgid Edit application
+msgstr Modifica applicazione
+
 #: ../settings/xfae-model.c:562
 #, c-format
 msgid Failed to unlink %s: %s
 msgstr Scollegamento di «%s» non riuscito: %s
 
-#: ../settings/xfae-model.c:650
+#: ../settings/xfae-model.c:651
 #, c-format
 msgid Failed to create file %s
 msgstr Creazione del file «%s» non riuscita
 
-#: ../settings/xfae-model.c:672
+#: ../settings/xfae-model.c:673
 #, c-format
 msgid Failed to write file %s
 msgstr Scrittura del file «%s» non riuscita
 
-#: ../settings/xfae-model.c:771
+#: ../settings/xfae-model.c:732
+#, c-format
+msgid Failed to open %s for reading
+msgstr Apertura di «%s» in scrittura non riuscita
+
+#: ../settings/xfae-model.c:841 ../settings/xfae-model.c:898
 #, c-format
 msgid Failed to open %s for writing
 msgstr Apertura di «%s» in scrittura non riuscita
 
-#: ../settings/xfae-window.c:100
+#: ../settings/xfae-window.c:101
 msgid Below is the list of applications that will be started automatically 
when you login to your Xfce desktop, in addition to the applications that were 
saved when you logged out last time:
 msgstr Questo è l'elenco delle applicazioni che saranno avviate 
automaticamente all'accesso nell'ambiente Xfce, in aggiunta a quelle salvate 
all'uscita della sessione precedente:
 
-#: ../settings/xfae-window.c:277
+#: ../settings/xfae-window.c:289
 #, c-format
 msgid Failed adding \%s\
 

[Xfce4-commits] xfce4-session:master l10n: Updated Italian (it) translation to 100%

2010-01-30 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to 34eec2c65ce5e9dfd1fdf7773e1db4a737704375 (commit)
   from 2af93db748f6ca69075a6037998c7add5edec1d2 (commit)

commit 34eec2c65ce5e9dfd1fdf7773e1db4a737704375
Author: Cristian Marchi cri.pe...@gmail.com
Date:   Sat Jan 30 17:28:44 2010 +0100

l10n: Updated Italian (it) translation to 100%

New status: 223 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/it.po |  386 --
 1 files changed, 150 insertions(+), 236 deletions(-)

diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 7b73907..7ddc12e 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -3,12 +3,12 @@
 # This file is distributed under the same license as the xfce4-session package.
 # Luca Marrocco buil...@libero.it, 2003.
 # Fabio Riga u...@aruba.it, 2007-2009.
-#
+# 
 msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: xfce4-session 4.4.0\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
-POT-Creation-Date: 2010-01-28 18:04+0100\n
+POT-Creation-Date: 2010-01-30 12:04+0100\n
 PO-Revision-Date: 2010-01-28 15:03+0100\n
 Last-Translator: Cristian Marchi cri.pe...@gmail.com\n
 Language-Team: Italian xfce-it-translat...@googlegroups.com\n
@@ -49,40 +49,40 @@ msgstr Errore nel file del tema
 msgid Please check that the file is a valid splash theme archive.
 msgstr Verificare che il file sia un archivio del tema di avvio valido.
 
-#: ../engines/balou/config.c:396
+#: ../engines/balou/config.c:402
 #, c-format
 msgid Unable to remove splash theme \%s\ from directory %s.
 msgstr Impossibile rimuovere il tema di avvio \%s\ dalla cartella %s.
 
-#: ../engines/balou/config.c:481
+#: ../engines/balou/config.c:491
 msgid Choose theme filename...
 msgstr Scegliere il nome del file tema...
 
-#: ../engines/balou/config.c:614
+#: ../engines/balou/config.c:624
 msgid _Install new theme
 msgstr _Installa un nuovo tema
 
-#: ../engines/balou/config.c:623
+#: ../engines/balou/config.c:633
 msgid _Remove theme
 msgstr _Rimuovi il tema
 
-#: ../engines/balou/config.c:640
+#: ../engines/balou/config.c:650
 msgid _Export theme
 msgstr _Esporta il tema
 
-#: ../engines/balou/config.c:855
+#: ../engines/balou/config.c:866
 msgid Balou theme
 msgstr Tema Balou
 
-#: ../engines/balou/config.c:940
+#: ../engines/balou/config.c:951
 msgid Configure Balou...
 msgstr Configura Balou...
 
-#: ../engines/balou/config.c:983
+#: ../engines/balou/config.c:994
 msgid Balou
 msgstr Balou
 
-#: ../engines/balou/config.c:984
+#: ../engines/balou/config.c:995
 msgid Balou Splash Engine
 msgstr Motore di avvio Balou
 
@@ -94,43 +94,43 @@ msgstr Topi
 msgid Mice Splash Engine
 msgstr Motore di avvio Topi
 
-#: ../engines/simple/simple.c:345
+#: ../engines/simple/simple.c:346
 msgid Configure Simple...
 msgstr Configura il tema Semplice...
 
-#: ../engines/simple/simple.c:356
+#: ../engines/simple/simple.c:357
 msgid Font
 msgstr Carattere
 
-#: ../engines/simple/simple.c:366
+#: ../engines/simple/simple.c:367
 msgid Colors
 msgstr Colori
 
-#: ../engines/simple/simple.c:374
+#: ../engines/simple/simple.c:375
 msgid Background color:
 msgstr Colore dello sfondo:
 
-#: ../engines/simple/simple.c:387
+#: ../engines/simple/simple.c:388
 msgid Text color:
 msgstr Colore del testo:
 
-#: ../engines/simple/simple.c:400
+#: ../engines/simple/simple.c:401
 msgid Image
 msgstr Immagine
 
-#: ../engines/simple/simple.c:408
+#: ../engines/simple/simple.c:409
 msgid Use custom image
 msgstr Usa immagine personalizzata
 
-#: ../engines/simple/simple.c:412
+#: ../engines/simple/simple.c:413
 msgid Choose image...
 msgstr Selezionare un'immagine...
 
-#: ../engines/simple/simple.c:418
+#: ../engines/simple/simple.c:419
 msgid Images
 msgstr Immagini
 
-#: ../engines/simple/simple.c:423
+#: ../engines/simple/simple.c:425
 msgid All files
 msgstr Tutti i file
 
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr Riavviare davvero?
 #: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:120
 #, c-format
 msgid Your system will reboot in %u seconds.
-msgstr Il sistema si riavverà tra %u secondi.
+msgstr Il sistema si riavvierà tra %u secondi.
 
 #: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:123
 msgid Failed to reboot.
@@ -226,139 +226,121 @@ msgstr Sospensione non riuscita
 msgid Failed to hibernate
 msgstr Ibernazione non riuscita
 
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:216
+#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:150
+msgid Xfclock4 could not be launched
+msgstr xfclock4 non può essere avviato
+
+#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:222
 msgid Close Session
 msgstr Chiudi la sessione
 
-#: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:304
-msgid Session Error
-msgstr Errore di sessione
-
-#: ../settings/main.c:43
+#: ../settings/main.c:42
 msgid Settings manager socket
 msgstr Socket del gestore delle impostazioni
 
-#: ../settings/main.c:43
+#: ../settings/main.c:42
 msgid SOCKET ID
 msgstr SOCKET ID
 
-#: ../settings/main.c:44
+#: ../settings/main.c:43
 msgid Version information
 msgstr Informazioni di versione
 
-#: