[Xfce4-commits] xfce4-settings:master l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%

2013-04-02 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to b5ba0bda3f49589aba21359947306e377e2fdba5 (commit)
   from 59c5c279c61a514ec3baf622faf51dc2e819fdbc (commit)

commit b5ba0bda3f49589aba21359947306e377e2fdba5
Author: Sergio Marques smarque...@gmail.com
Date:   Tue Apr 2 10:53:31 2013 +0200

l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%

New status: 353 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/pt.po |   43 +--
 1 files changed, 25 insertions(+), 18 deletions(-)

diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index db30cb9..eb7c48b 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: xfce4-settings\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
-POT-Creation-Date: 2013-03-18 12:24+\n
+POT-Creation-Date: 2013-04-02 05:30+\n
 PO-Revision-Date: 2012-04-27 15:49+0100\n
 Last-Translator: Nuno Miguel nunom...@gmail.com\n
 Language-Team: \n
@@ -227,21 +227,21 @@ msgid pixels/sec
 msgstr pixeis/seg
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:43
-#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:94
+#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:95
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:137
 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:39 ../dialogs/mouse-settings/main.c:79
 msgid Settings manager socket
 msgstr Socket do gestor de definições
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:43
-#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:94
+#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:95
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:137
 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:39 ../dialogs/mouse-settings/main.c:79
 msgid SOCKET ID
 msgstr ID de SOCKET
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:44
-#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:95
+#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:96
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:138
 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:40 ../dialogs/mime-settings/main.c:40
 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:80 ../xfce4-settings-editor/main.c:43
@@ -250,7 +250,7 @@ msgid Version information
 msgstr Informações da versão
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:192
-#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:966
+#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1006
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:1943
 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:76 ../dialogs/mime-settings/main.c:62
 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1611 ../xfce4-settings-editor/main.c:63
@@ -260,7 +260,7 @@ msgid Type '%s --help' for usage.
 msgstr Digite '%s --help' para informações de utilização.
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:211
-#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:985
+#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1025
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:1962
 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:92 ../dialogs/mime-settings/main.c:81
 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1630 ../xfce4-settings-editor/main.c:82
@@ -269,7 +269,7 @@ msgid The Xfce development team. All rights reserved.
 msgstr A equipa de desenvolvimento do Xfce. Todos os direitos reservados.
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:212
-#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:986
+#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1026
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:1963
 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:93 ../dialogs/mime-settings/main.c:82
 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1631 ../xfce4-settings-editor/main.c:83
@@ -380,7 +380,7 @@ msgid Menus and Buttons
 msgstr Menus e botões
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:20
-#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:852
+#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:892
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:103
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:114
 msgid None
@@ -482,45 +482,52 @@ msgstr Í_cones
 msgid _Toolbar Style
 msgstr Es_tilo da barra de ferramentas
 
-#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:733
+#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:355
+#, c-format
+msgid 
+Warning: this icon theme has no cache file. You can create this by running 
+igtk-update-icon-cache %s/%s//i in a terminal emulator.
+msgstr Aviso: este tema de ´ícones não tem ficheiro de cache. Pode criar o 
ficheiro como o comando igtk-update-icon-cache %s/%s//i no emulador de 
terminal.
+
+#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:765
 #, c-format
 msgid File is larger than %d MB, installation aborted
 msgstr O ficheiro é superior a %d Mbs, instalação cancelada
 
-#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:738
+#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:770
 msgid Failed to create temporary directory
 msgstr Ocorreu um erro ao criar o diretório temporário
 
-#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:743
+#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:775
 msgid Failed to extract archive
 msgstr Ocorreu um erro ao extrair o ficheiro
 
-#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:748
+#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:780
 msgid Unknown format, only archives and directories are supported
 msgstr O formato não é conhecido. Só são suportados arquivos e diretórios.
 
-#: 

[Xfce4-commits] xfce4-settings:master l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%

2013-04-02 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to 76546eebe70dde4bd06d0f63fa835e764a0d79fa (commit)
   from b5ba0bda3f49589aba21359947306e377e2fdba5 (commit)

commit 76546eebe70dde4bd06d0f63fa835e764a0d79fa
Author: Sergio Marques smarque...@gmail.com
Date:   Tue Apr 2 10:54:59 2013 +0200

l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%

New status: 353 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/pt.po |2 +-
 1 files changed, 1 insertions(+), 1 deletions(-)

diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index eb7c48b..2975922 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -487,7 +487,7 @@ msgstr Es_tilo da barra de ferramentas
 msgid 
 Warning: this icon theme has no cache file. You can create this by running 
 igtk-update-icon-cache %s/%s//i in a terminal emulator.
-msgstr Aviso: este tema de ´ícones não tem ficheiro de cache. Pode criar o 
ficheiro como o comando igtk-update-icon-cache %s/%s//i no emulador de 
terminal.
+msgstr Aviso: este tema de ícones não tem ficheiro de cache. Pode criar o 
ficheiro como o comando igtk-update-icon-cache %s/%s//i no emulador de 
terminal.
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:765
 #, c-format
___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] xfce4-settings:master l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%

2013-04-02 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to 54de0fb5c2c75ccc903bc0d20b625d56a3b56c0d (commit)
   from 76546eebe70dde4bd06d0f63fa835e764a0d79fa (commit)

commit 54de0fb5c2c75ccc903bc0d20b625d56a3b56c0d
Author: Sergio Marques smarque...@gmail.com
Date:   Tue Apr 2 10:56:04 2013 +0200

l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%

New status: 353 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/pt.po |2 +-
 1 files changed, 1 insertions(+), 1 deletions(-)

diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 2975922..4a14891 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -423,7 +423,7 @@ msgstr Especifica o que deve ser exibido nos itens da 
barra de ferramentas
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:29
 msgid Specify whether icons should be displayed next to items in menus
-msgstr Especifica se os ícones devem ser exibidos junto aos itens nos menus
+msgstr Especifica se, nos menus, os ícones devem ser exibidos junto aos itens
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:30
 msgid Specify whether icons should be displayed next to text in buttons
___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] xfce4-settings:master l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%

2013-03-18 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to e7dc04d27ec2ec807d5d5568c3dbeec753c6721b (commit)
   from 6a40c967280a6292a17ca621113a0e2d948fffa8 (commit)

commit e7dc04d27ec2ec807d5d5568c3dbeec753c6721b
Author: Sergio Marques smarque...@gmail.com
Date:   Mon Mar 18 18:01:00 2013 +0100

l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%

New status: 352 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/pt.po |   96 ++---
 1 files changed, 53 insertions(+), 43 deletions(-)

diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index bad88a9..db30cb9 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: xfce4-settings\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
-POT-Creation-Date: 2012-12-30 22:36+\n
+POT-Creation-Date: 2013-03-18 12:24+\n
 PO-Revision-Date: 2012-04-27 15:49+0100\n
 Last-Translator: Nuno Miguel nunom...@gmail.com\n
 Language-Team: \n
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr Informações da versão
 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:966
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:1943
 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:76 ../dialogs/mime-settings/main.c:62
-#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1597 ../xfce4-settings-editor/main.c:63
+#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1611 ../xfce4-settings-editor/main.c:63
 #: ../xfsettingsd/main.c:187 ../xfce4-settings-manager/main.c:61
 #, c-format
 msgid Type '%s --help' for usage.
@@ -263,7 +263,7 @@ msgstr Digite '%s --help' para informações de utilização.
 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:985
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:1962
 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:92 ../dialogs/mime-settings/main.c:81
-#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1616 ../xfce4-settings-editor/main.c:82
+#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1630 ../xfce4-settings-editor/main.c:82
 #: ../xfsettingsd/main.c:203 ../xfce4-settings-manager/main.c:77
 msgid The Xfce development team. All rights reserved.
 msgstr A equipa de desenvolvimento do Xfce. Todos os direitos reservados.
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr A equipa de desenvolvimento do Xfce. Todos os 
direitos reservados.
 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:986
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:1963
 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:93 ../dialogs/mime-settings/main.c:82
-#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1617 ../xfce4-settings-editor/main.c:83
+#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1631 ../xfce4-settings-editor/main.c:83
 #: ../xfsettingsd/main.c:204 ../xfce4-settings-manager/main.c:78
 #, c-format
 msgid Please report bugs to %s.
@@ -849,7 +849,7 @@ msgid Edit keyboard settings and application shortcuts
 msgstr Editar definições do teclado e atalhos das aplicações
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:9
-#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:17
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:18
 msgid General
 msgstr Geral
 
@@ -1098,8 +1098,8 @@ msgstr Definido pelo utilizador
 #. sort the names but keep Default on top
 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:481
 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:604
-#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:354 ../dialogs/mouse-settings/main.c:356
-#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:416
+#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:366 ../dialogs/mouse-settings/main.c:368
+#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:428
 msgid Default
 msgstr Por omissão
 
@@ -1163,6 +1163,12 @@ msgstr %g px
 msgid %g ms
 msgstr %g ms
 
+#. seconds value for some of the scales in the dialog
+#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:145
+#, c-format
+msgid %.1f s
+msgstr %.1f s
+
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:1
 msgid Acceleratio_n:
 msgstr Ace_leração:
@@ -1221,99 +1227,103 @@ msgid Drag and Drop
 msgstr Arrastar e largar
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:15
+msgid Duratio_n:
+msgstr Dura_ção:
+
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:16
 msgid Edge scrolling
 msgstr Deslocação nos limites
 
-#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:16
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:17
 msgid Enable hori_zontal scrolling
 msgstr Ativar deslocação hori_zontal
 
-#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:18
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:19
 msgid Half (left-handed)
 msgstr Metade (canhoto)
 
-#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:19
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:20
 msgid Le_ft-handed
 msgstr Can_hoto
 
-#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:20
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:21
 msgid Mouse (relative)
 msgstr Rato (relativo)
 
-#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:21
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:22
 #: ../dialogs/mouse-settings/xfce-mouse-settings.desktop.in.h:2
 msgid Mouse and Touchpad
 msgstr Rato e painel de toque
 
-#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:22
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:23
 

[Xfce4-commits] xfce4-settings:master l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%

2012-12-30 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to 9e59e3502731c4439609d52438a71cecd3a06262 (commit)
   from 4864d43a9cc5f95588e04f1e67665f0fcd871fcc (commit)

commit 9e59e3502731c4439609d52438a71cecd3a06262
Author: Sergio Marques smarque...@gmail.com
Date:   Mon Dec 31 00:05:34 2012 +0100

l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%

New status: 350 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/pt.po |   52 +---
 1 files changed, 29 insertions(+), 23 deletions(-)

diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 1614414..bad88a9 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: xfce4-settings\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
-POT-Creation-Date: 2012-12-20 11:09+\n
+POT-Creation-Date: 2012-12-30 22:36+\n
 PO-Revision-Date: 2012-04-27 15:49+0100\n
 Last-Translator: Nuno Miguel nunom...@gmail.com\n
 Language-Team: \n
@@ -754,56 +754,61 @@ msgid Unknown
 msgstr Desconhecido
 
 #. Set dialog title and icon
-#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:106
+#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:108
 msgid Shortcut Command
 msgstr Comando de atalho
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:130
+#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:147
+msgid Enter the command you want to trigger with a shortcut.
+msgstr Introduza o comando que vai ser ativado com o atalho.
+
+#. We are editing an existing shortcut
+#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:165
 msgid Shortcut:
 msgstr Atalho:
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:140
+#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:176
 msgid Command:
 msgstr Comando:
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:160
+#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:196
 msgid Use _startup notification
 msgstr Utilizar _notificação de arranque
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:207
+#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:243
 msgid The command may not be empty.
 msgstr O comando não pode ser vazio.
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:227
+#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:263
 msgid Select command
 msgstr Selecione o comando
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:235
+#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:271
 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:386
 msgid All Files
 msgstr Todos os ficheiros
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:240
+#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:276
 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:391
 msgid Executable Files
 msgstr Executáveis
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:255
+#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:291
 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:406
 msgid Perl Scripts
 msgstr \Scripts\ Perl
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:261
+#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:297
 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:412
 msgid Python Scripts
 msgstr \Scripts\ Python
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:267
+#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:303
 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:418
 msgid Ruby Scripts
 msgstr \Scripts\ Ruby
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:273
+#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:309
 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:424
 msgid Shell Scripts
 msgstr \Scripts\ Shell
@@ -967,32 +972,33 @@ msgstr Falha ao ligar o serviço xfconf. Motivo: %s
 msgid Could not create the settings dialog.
 msgstr Incapaz de criar o diálogo de definições.
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:396
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:397
 msgid Command
 msgstr Comando
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:401
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:402
 msgid Shortcut
 msgstr Atalho
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:473
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:478
 msgid Layout
 msgstr Esquema
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:474
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:479
 msgid Variant
 msgstr Variante
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:963
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1002
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1106
 msgid Shortcut command may not be empty.
 msgstr O comando do atalho não pode ser vazio.
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1078
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1079
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1272
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1273
 msgid Reset to Defaults
 msgstr Repor omissões
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1080
+#: 

[Xfce4-commits] xfce4-settings:master l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%

2012-12-20 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to 49cfef8593f95d2bac26bfb8f3894fcfa7fd9eef (commit)
   from 73e59ce947b236bec0632e1205962b1d312e0a68 (commit)

commit 49cfef8593f95d2bac26bfb8f3894fcfa7fd9eef
Author: Sergio Marques smarque...@gmail.com
Date:   Thu Dec 20 16:54:47 2012 +0100

l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%

New status: 349 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/pt.po |  168 -
 1 files changed, 88 insertions(+), 80 deletions(-)

diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index b582fce..1614414 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: xfce4-settings\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
-POT-Creation-Date: 2012-11-27 06:45+\n
+POT-Creation-Date: 2012-12-20 11:09+\n
 PO-Revision-Date: 2012-04-27 15:49+0100\n
 Last-Translator: Nuno Miguel nunom...@gmail.com\n
 Language-Team: \n
@@ -245,35 +245,35 @@ msgstr ID de SOCKET
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:138
 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:40 ../dialogs/mime-settings/main.c:40
 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:80 ../xfce4-settings-editor/main.c:43
-#: ../xfsettingsd/main.c:77 ../xfce4-settings-manager/main.c:39
+#: ../xfsettingsd/main.c:77 ../xfce4-settings-manager/main.c:40
 msgid Version information
 msgstr Informações da versão
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:192
 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:966
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:1941
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:1943
 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:76 ../dialogs/mime-settings/main.c:62
 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1597 ../xfce4-settings-editor/main.c:63
-#: ../xfsettingsd/main.c:187 ../xfce4-settings-manager/main.c:60
+#: ../xfsettingsd/main.c:187 ../xfce4-settings-manager/main.c:61
 #, c-format
 msgid Type '%s --help' for usage.
 msgstr Digite '%s --help' para informações de utilização.
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:211
 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:985
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:1960
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:1962
 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:92 ../dialogs/mime-settings/main.c:81
 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1616 ../xfce4-settings-editor/main.c:82
-#: ../xfsettingsd/main.c:203 ../xfce4-settings-manager/main.c:76
+#: ../xfsettingsd/main.c:203 ../xfce4-settings-manager/main.c:77
 msgid The Xfce development team. All rights reserved.
 msgstr A equipa de desenvolvimento do Xfce. Todos os direitos reservados.
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:212
 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:986
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:1961
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:1963
 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:93 ../dialogs/mime-settings/main.c:82
 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1617 ../xfce4-settings-editor/main.c:83
-#: ../xfsettingsd/main.c:204 ../xfce4-settings-manager/main.c:77
+#: ../xfsettingsd/main.c:204 ../xfce4-settings-manager/main.c:78
 #, c-format
 msgid Please report bugs to %s.
 msgstr Por favor reporte os erros em %s.
@@ -295,54 +295,45 @@ msgid Appearance
 msgstr Aparência
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:3
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:117
-msgid Both
-msgstr Ambos
-
-#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:4
-msgid Both Horizontal
-msgstr Ambos na horizontal
-
-#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:5
 msgid Custom _DPI setting:
 msgstr _Definições personalizadas de ppp:
 
-#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:6
+#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:4
 #: ../dialogs/appearance-settings/xfce-ui-settings.desktop.in.h:2
 msgid Customize the look of your desktop
 msgstr Personalizar a aparência do seu ambiente de trabalho
 
-#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:7
+#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:5
 msgid DPI
 msgstr PPP
 
-#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:8
+#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:6
 msgid Default Fon_t
 msgstr _Tipo de letra por omissão
 
-#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:9
+#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:7
 msgid Enable _event sounds
 msgstr Ativar sons de _evento
 
-#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:10
+#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:8
 msgid Enable e_ditable accelerators
 msgstr Ativar edição de acele_radores
 
-#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:11
+#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:9
 msgid Enable input feedbac_k sounds
 msgstr Ativar sons de retorno de e_ntrada
 
-#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:12
+#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:10
 msgid Enable or 

[Xfce4-commits] xfce4-settings:master l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%

2012-11-08 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to 82ab3a355a4b7eff6cffa57ca5a8e8622feb2d31 (commit)
   from 43b8c7fc09497a0c25506224a785d2e2020ad72b (commit)

commit 82ab3a355a4b7eff6cffa57ca5a8e8622feb2d31
Author: Sergio Marques smarque...@gmail.com
Date:   Thu Nov 8 15:03:52 2012 +0100

l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%

New status: 347 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/pt.po |8 
 1 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 48d8861..4145b55 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,17 +7,17 @@ msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: xfce4-settings\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
-POT-Creation-Date: 2012-11-07 10:36+\n
+POT-Creation-Date: 2012-11-08 13:21+\n
 PO-Revision-Date: 2012-04-27 15:49+0100\n
 Last-Translator: Nuno Miguel nunom...@gmail.com\n
 Language-Team: \n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
-X-Poedit-Country: PORTUGAL\n
 Language: pt\n
 Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n
 X-Poedit-Language: Portuguese\n
+X-Poedit-Country: PORTUGAL\n
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:1
 msgid Acceleration _profile:
@@ -828,8 +828,8 @@ msgid Cursor
 msgstr Cursor
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:7
-msgid Define _shortcuts for la_unching applications:
-msgstr Definir atalho_s para iniciar as aplicações:
+msgid Define shortcuts for la_unching applications:
+msgstr Definir _atalhos para iniciar as aplicações:
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:8
 #: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.desktop.in.h:1
___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] xfce4-settings:master l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%

2012-11-07 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to 0099bc1c1bc69d735e1b5938806921a3b48416d9 (commit)
   from eb14982c390322480237a3e8d6453865af317efb (commit)

commit 0099bc1c1bc69d735e1b5938806921a3b48416d9
Author: Sergio Marques smarque...@gmail.com
Date:   Wed Nov 7 16:03:51 2012 +0100

l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%

New status: 347 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/pt.po |7 +++
 1 files changed, 3 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 206362a..48d8861 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr A equipa de desenvolvimento do Xfce. Todos os 
direitos reservados.
 #: ../xfsettingsd/main.c:204 ../xfce4-settings-manager/main.c:77
 #, c-format
 msgid Please report bugs to %s.
-msgstr Por favor, reporte os erros em %s.
+msgstr Por favor reporte os erros em %s.
 
 #: 
../dialogs/accessibility-settings/xfce4-accessibility-settings.desktop.in.h:2
 msgid Improve keyboard and mouse accessibility
@@ -580,9 +580,8 @@ msgid Ro_tation:
 msgstr Ro_tação:
 
 #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:8
-#, fuzzy
 msgid _Mirror displays
-msgstr Inverter ecrãs
+msgstr _Clonar ecrãs
 
 #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:9
 msgid _Use this output
@@ -602,7 +601,7 @@ msgstr Expandir para a direita
 
 #: ../dialogs/display-settings/minimal-display-dialog.glade.h:4
 msgid Mirror Displays
-msgstr Inverter ecrãs
+msgstr Clonar ecrãs
 
 #: ../dialogs/display-settings/minimal-display-dialog.glade.h:5
 msgid Only Display 1
___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] xfce4-settings:master l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%

2012-10-29 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to 5e1fbd28338cc6f26d762c579d5097b235e665c8 (commit)
   from 1d62ea7fb76ce14c87c61dd4a41d6ccc5b9c6095 (commit)

commit 5e1fbd28338cc6f26d762c579d5097b235e665c8
Author: Sergio Marques smarque...@gmail.com
Date:   Mon Oct 29 15:06:35 2012 +0100

l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%

New status: 347 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/pt.po |  154 +++---
 1 files changed, 107 insertions(+), 47 deletions(-)

diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 39dba49..0fbfd38 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: xfce4-settings\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
-POT-Creation-Date: 2012-09-30 18:27+\n
+POT-Creation-Date: 2012-10-29 12:36+\n
 PO-Revision-Date: 2012-04-27 15:49+0100\n
 Last-Translator: Nuno Miguel nunom...@gmail.com\n
 Language-Team: \n
@@ -228,21 +228,21 @@ msgstr pixeis/seg
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:43
 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:94
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:102
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:136
 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:39 ../dialogs/mouse-settings/main.c:79
 msgid Settings manager socket
 msgstr Socket do gestor de definições
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:43
 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:94
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:102
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:136
 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:39 ../dialogs/mouse-settings/main.c:79
 msgid SOCKET ID
 msgstr ID de SOCKET
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:44
 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:95
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:103
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:137
 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:40 ../dialogs/mime-settings/main.c:40
 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:80 ../xfce4-settings-editor/main.c:43
 #: ../xfsettingsd/main.c:77 ../xfce4-settings-manager/main.c:39
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr Informações da versão
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:192
 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:966
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:1043
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:1922
 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:76 ../dialogs/mime-settings/main.c:62
 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1597 ../xfce4-settings-editor/main.c:63
 #: ../xfsettingsd/main.c:187 ../xfce4-settings-manager/main.c:60
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr Digite '%s --help' para informações de utilização.
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:211
 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:985
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:1062
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:1941
 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:92 ../dialogs/mime-settings/main.c:81
 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1616 ../xfce4-settings-editor/main.c:82
 #: ../xfsettingsd/main.c:203 ../xfce4-settings-manager/main.c:76
@@ -270,7 +270,7 @@ msgstr A equipa de desenvolvimento do Xfce. Todos os 
direitos reservados.
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:212
 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:986
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:1063
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:1942
 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:93 ../dialogs/mime-settings/main.c:82
 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1617 ../xfce4-settings-editor/main.c:83
 #: ../xfsettingsd/main.c:204 ../xfce4-settings-manager/main.c:77
@@ -295,7 +295,7 @@ msgid Appearance
 msgstr Aparência
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:3
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:82
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:116
 msgid Both
 msgstr Ambos
 
@@ -390,7 +390,8 @@ msgstr Menus e botões
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:22
 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:852
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:79
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:102
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:113
 msgid None
 msgstr Nenhum
 
@@ -559,70 +560,106 @@ msgid Display
 msgstr Ecrã
 
 #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:3
+msgid Mirror displays
+msgstr Inverter ecrãs
+
+#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:4
+msgid Position:
+msgstr Posição:
+
+#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:5
 msgid R_esolution:
 msgstr R_esolução:
 
-#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:4
+#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:6
 msgid Ref_lection:
 msgstr Ref_lexo:
 
-#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:5
+#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:7
 msgid Refresh _rate:
 msgstr Ta_xa de atualização:
 
-#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:6
+#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:8
 msgid Ro_tation:
 msgstr Ro_tação:
 
-#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:7
-msgid _Use this output
-msgstr _Utilizar este escrã
+#: 

[Xfce4-commits] xfce4-settings:master l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%

2012-09-30 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to 4c4efe90497763eb8fff29a659f57cfb163df0ff (commit)
   from 62ced46be1b5d0afd0f1e9ac2799747541cfc42e (commit)

commit 4c4efe90497763eb8fff29a659f57cfb163df0ff
Author: Sergio Marques smarque...@gmail.com
Date:   Mon Oct 1 00:13:34 2012 +0200

l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%

New status: 336 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/pt.po |  138 ++
 1 files changed, 67 insertions(+), 71 deletions(-)

diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 0223679..39dba49 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: xfce4-settings\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
-POT-Creation-Date: 2012-05-15 13:27+\n
+POT-Creation-Date: 2012-09-30 18:27+\n
 PO-Revision-Date: 2012-04-27 15:49+0100\n
 Last-Translator: Nuno Miguel nunom...@gmail.com\n
 Language-Team: \n
@@ -254,7 +254,7 @@ msgstr Informações da versão
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:1043
 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:76 ../dialogs/mime-settings/main.c:62
 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1597 ../xfce4-settings-editor/main.c:63
-#: ../xfsettingsd/main.c:173 ../xfce4-settings-manager/main.c:60
+#: ../xfsettingsd/main.c:187 ../xfce4-settings-manager/main.c:60
 #, c-format
 msgid Type '%s --help' for usage.
 msgstr Digite '%s --help' para informações de utilização.
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr Digite '%s --help' para informações de utilização.
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:1062
 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:92 ../dialogs/mime-settings/main.c:81
 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1616 ../xfce4-settings-editor/main.c:82
-#: ../xfsettingsd/main.c:189 ../xfce4-settings-manager/main.c:76
+#: ../xfsettingsd/main.c:203 ../xfce4-settings-manager/main.c:76
 msgid The Xfce development team. All rights reserved.
 msgstr A equipa de desenvolvimento do Xfce. Todos os direitos reservados.
 
@@ -273,7 +273,7 @@ msgstr A equipa de desenvolvimento do Xfce. Todos os 
direitos reservados.
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:1063
 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:93 ../dialogs/mime-settings/main.c:82
 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1617 ../xfce4-settings-editor/main.c:83
-#: ../xfsettingsd/main.c:190 ../xfce4-settings-manager/main.c:77
+#: ../xfsettingsd/main.c:204 ../xfce4-settings-manager/main.c:77
 #, c-format
 msgid Please report bugs to %s.
 msgstr Por favor, reporte os erros em %s.
@@ -768,62 +768,82 @@ msgstr _Comportamento
 msgid Blink _delay:
 msgstr Intervalo _de intermitência:
 
+# Automatically copied. Please review and remove fuzzy flag.
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:4
+msgid Change layout option
+msgstr Alterar opção de esquema
+
+# Automatically copied. Please review and remove fuzzy flag.
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:5
+msgid Compose key
+msgstr Chave composta
+
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:6
 msgid Cursor
 msgstr Cursor
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:5
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:7
 msgid Define _shortcuts for launching applications:
 msgstr Definir atal_hos para iniciar as aplicações:
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:6
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:8
 #: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.desktop.in.h:1
 msgid Edit keyboard settings and application shortcuts
 msgstr Editar definições do teclado e atalhos das aplicações
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:7
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:9
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:16
 msgid General
 msgstr Geral
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:8
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:10
 #: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.desktop.in.h:2
 msgid Keyboard
 msgstr Teclado
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:9
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:11
 msgid Keyboard layout
 msgstr Esquema do teclado
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:10
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:12
 msgid Keyboard layout selection
 msgstr Seleção do esquema do teclado
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:11
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:13
 msgid Keyboard model
 msgstr Modelo do teclado
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:12
+# Automatically copied. Please review and remove fuzzy flag.
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:14
+msgid Move currently selected item down by one row
+msgstr Mover o item atualmente selecionado uma linha para baixo
+
+# Automatically copied. Please review and remove fuzzy flag.
+#: 

[Xfce4-commits] xfce4-settings:master l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%

2012-04-27 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to e813c4d652d7bd72b51a6172060d74b8268c2dd5 (commit)
   from a5e6281cd8231e95a15b54ee730f0e57b5a9231c (commit)

commit e813c4d652d7bd72b51a6172060d74b8268c2dd5
Author: Nuno Miguel nunom...@gmail.com
Date:   Fri Apr 27 21:09:09 2012 +0200

l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%

New status: 330 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/pt.po |8 
 1 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 98a50b3..9f2a6d9 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: xfce4-settings\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
 POT-Creation-Date: 2012-04-12 22:46+0200\n
-PO-Revision-Date: 2012-04-26 23:08+0100\n
+PO-Revision-Date: 2012-04-27 15:49+0100\n
 Last-Translator: Nuno Miguel nunom...@gmail.com\n
 Language-Team: \n
 Language: pt\n
@@ -333,7 +333,7 @@ msgstr A qualidade das letras nos ecrãs TFT ou LCD  pode 
ser melhorada se esco
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:18
 msgid Sub-_pixel order:
-msgstr Ordem de _sub-pixel:
+msgstr Ordem de sub-_pixel:
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:19
 msgid _Hinting:
@@ -389,7 +389,7 @@ msgstr Mostrar imagens nos _menus
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:32
 msgid Specify whether icons should be displayed next to items in menus
-msgstr Especifica se, nos menus, os ícones devem ser exibidos próximo dos 
itens
+msgstr Especifica se os ícones devem ser exibidos junto aos itens nos menus
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:33
 msgid Enable e_ditable accelerators
@@ -425,7 +425,7 @@ msgstr Sons de eventos
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:41
 msgid _Settings
-msgstr _Definições
+msgstr Definiçõe_s
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:733
 #, c-format
___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] xfce4-settings:master l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%

2012-04-26 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to a5e6281cd8231e95a15b54ee730f0e57b5a9231c (commit)
   from 8cdf5e53f8312b5fa0c4bceae206222808f3df88 (commit)

commit a5e6281cd8231e95a15b54ee730f0e57b5a9231c
Author: Nuno Miguel nunom...@gmail.com
Date:   Fri Apr 27 00:32:46 2012 +0200

l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%

New status: 330 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/pt.po |  343 --
 1 files changed, 110 insertions(+), 233 deletions(-)

diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 3ad8800..98a50b3 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: xfce4-settings\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
 POT-Creation-Date: 2012-04-12 22:46+0200\n
-PO-Revision-Date: 2012-04-01 16:57+0100\n
+PO-Revision-Date: 2012-04-26 23:08+0100\n
 Last-Translator: Nuno Miguel nunom...@gmail.com\n
 Language-Team: \n
 Language: pt\n
@@ -33,20 +33,16 @@ msgid _Enable assistive technologies
 msgstr Ativar te_cnologias de acessibilidade
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:4
-msgid 
-If enabled, the session manager will start the required applications for 
-screen readers and magnifiers
-msgstr 
-Se ativo, o gestor de sessões vai iniciar todas as aplicações necessárias 
-para o leitores de ecrã e ampliadores.
+msgid If enabled, the session manager will start the required applications 
for screen readers and magnifiers
+msgstr Se ativo, o gestor de sessões vai iniciar todas as aplicações 
necessárias para o leitores de ecrã e ampliadores.
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:5
 msgid 
 Assistive technologies will be available the\n
 next time you login
 msgstr 
-As tecnologias de acessibilidade\n
-estarão disponíveis na próxima sessão.
+As tecnologias de acessibilidade estarão\n
+disponíveis na próxima sessão
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:7
 msgid No AT-SPI provider was found on your system
@@ -61,39 +57,24 @@ msgid Use _sticky keys
 msgstr Utilizar te_clas fixas
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:10
-msgid 
-When selected, modifier keys (such as Control, Alt, and Shift) do not need 
-to be held down (they can be pressed and then released) when multiple keys 
-would normally need to be pressed at the same time
-msgstr 
-Se ativo, as teclas modificadoras (Control, Alt e Shift) não precisam de ser 
-mantidas pressionadas (podem ser pressionadas e então soltas) quando 
-múltiplas teclas poderiam normalmente necessitar serem pressionadas ao mesmo 
-tempo
+msgid When selected, modifier keys (such as Control, Alt, and Shift) do not 
need to be held down (they can be pressed and then released) when multiple keys 
would normally need to be pressed at the same time
+msgstr Se ativo, as teclas modificadoras (Control, Alt e Shift) não precisam 
de ser mantidas pressionadas (podem ser pressionadas e então soltas) quando 
múltiplas teclas poderiam normalmente necessitar serem pressionadas ao mesmo 
tempo
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:11
 msgid _Lock sticky keys
 msgstr _Bloquear teclas fixas
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:12
-msgid 
-When selected, modifier keys (such as Control, Alt, and Shift) will remain 
-locked in the pressed state until pressed again
-msgstr 
-Se ativo, as teclas modificadoras (Control, Alt e Shift) permanecerão 
-bloqueadas no estado pressionado até que sejam pressionadas novamente
+msgid When selected, modifier keys (such as Control, Alt, and Shift) will 
remain locked in the pressed state until pressed again
+msgstr Se ativo, as teclas modificadoras (Control, Alt e Shift) permanecerão 
bloqueadas no estado pressionado até que sejam pressionadas novamente
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:13
 msgid Disable sticky keys if _two keys are pressed
 msgstr Desativar teclas fi_xas se duas teclas forem pressionadas
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:14
-msgid 
-When selected, the \sticky keys\ feature will be disabled if two keys are 
-pressed simultaneously
-msgstr 
-Se ativo, a funcionalidade \teclas fixas\ será desligada se pressionar 
-duas teclas simultaneamente
+msgid When selected, the \sticky keys\ feature will be disabled if two keys 
are pressed simultaneously
+msgstr Se ativo, a funcionalidade \teclas fixas\ será desligada se 
pressionar duas teclas simultaneamente
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:15
 msgid Sticky Keys
@@ -104,24 +85,16 @@ msgid Use slow _keys
 msgstr Utilizar teclas le_ntas
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:17
-msgid 
-To help prevent accidental keystrokes, slow keys requires that a key is held 
-for a certain minimum amount of time before the keystroke will be 

[Xfce4-commits] xfce4-settings:master l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%

2012-04-10 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to 4784dcd10777b0025a702ce1e3a1b0c17270f914 (commit)
   from 0defed1dd0d1c8b5a90bbf419e51319eb3706eeb (commit)

commit 4784dcd10777b0025a702ce1e3a1b0c17270f914
Author: Nuno Miguel nunom...@gmail.com
Date:   Tue Apr 10 19:43:31 2012 +0200

l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%

New status: 330 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/pt.po |   18 +-
 1 files changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index ec460f5..bc8bb67 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -8,13 +8,13 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: xfce4-settings\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
 POT-Creation-Date: 2012-02-08 12:54+\n
-PO-Revision-Date: 2012-03-09 15:56+0100\n
-Last-Translator: Nuno Miguel nu...@netcabo.pt\n
+PO-Revision-Date: 2012-04-01 16:57+0100\n
+Last-Translator: Nuno Miguel nunom...@gmail.com\n
 Language-Team: \n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
-Language: \n
+Language: pt\n
 Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n
 X-Poedit-Language: Portuguese\n
 X-Poedit-Country: PORTUGAL\n
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr pixeis/seg
 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:39
 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:97
 msgid Settings manager socket
-msgstr \Socket\ do gestor de definições
+msgstr Socket do gestor de definições
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:43
 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:94
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr \Socket\ do gestor de definições
 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:39
 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:97
 msgid SOCKET ID
-msgstr ID de \SOCKET\
+msgstr ID de SOCKET
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:44
 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:95
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr Ativar sons de retorno de e_ntrada
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:13
 msgid Enable or disable event sounds globally (requires \Canberra\ support)
-msgstr Ativar/desativar globalmente os sons de evento (requer suporte a 
\Canberra\)
+msgstr Ativar ou desativar globalmente os sons de evento (requer suporte a 
\Canberra\)
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:14
 msgid Event sounds
@@ -566,7 +566,7 @@ msgstr Interface minimal para configurar um ecrã externo
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:171
 #, c-format
 msgid The previous configuration will be restored in %i seconds if you do not 
reply to this question.
-msgstr Se não responder à pergunta, a configuração anterior será restaurada 
em %i segundos
+msgstr Se não responder à pergunta, a configuração anterior será restaurada 
em %i segundos.
 
 #. Insert the mode
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:505
@@ -857,7 +857,7 @@ msgstr Selecione a aplicação
 
 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:204
 msgid Use a c_ustom command:
-msgstr _Utilizar um comando personalizado
+msgstr _Utilizar um comando personalizado:
 
 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:205
 msgid Use a custom command for an application that is not available from the 
above application list.
@@ -1183,7 +1183,7 @@ msgstr Dest_ro
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:49
 msgid _Rotation:
-msgstr _Rotação
+msgstr _Rotação:
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:50
 msgid _Sensitivity:
___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] xfce4-settings:master l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%

2012-03-09 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to d41e80490d8e168cd66f8b58db38bd7bed948ec0 (commit)
   from 067090e8807a6f08f855e657dbdff0c879b9ad39 (commit)

commit d41e80490d8e168cd66f8b58db38bd7bed948ec0
Author: Nuno Miguel nunom...@gmail.com
Date:   Fri Mar 9 16:59:35 2012 +0100

l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%

New status: 330 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/pt.po |   62 +++---
 1 files changed, 31 insertions(+), 31 deletions(-)

diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 470eecb..ec460f5 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1,15 +1,15 @@
 # European Portuguese translations for xfce4_settings package.
 # Copyright (C) 2008 THE xfce'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the xfce4_settings 
package.
-# Nuno Miguel nu...@netcabo.pt, 2008, 2009.
+# Nuno Miguel nunom...@gmail.com, 2008-2012.
 #
 msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: xfce4-settings\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
 POT-Creation-Date: 2012-02-08 12:54+\n
-PO-Revision-Date: 2012-02-09 20:04-\n
-Last-Translator: Sérgio Marques smarque...@gmail.com\n
+PO-Revision-Date: 2012-03-09 15:56+0100\n
+Last-Translator: Nuno Miguel nu...@netcabo.pt\n
 Language-Team: \n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr _Perfil de aceleração:
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:2
 msgid Acceleration _time:
-msgstr _Tempo de aceleração:
+msgstr Te_mpo de aceleração:
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:3
 msgid Acceptance _delay:
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr Atraso ao pressionar as t_eclas:
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:12
 msgid Keyboa_rd
-msgstr Te_clado
+msgstr _Teclado
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:13
 msgid Maximum _speed:
@@ -134,11 +134,11 @@ msgstr Utilizar teclas _saltitantes
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:29
 msgid Use _sticky keys
-msgstr Utilizar teclas _fixas
+msgstr Utilizar te_clas fixas
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:30
 msgid Use slow _keys
-msgstr Utilizar teclas _lentas
+msgstr Utilizar teclas le_ntas
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:31
 msgid When selected, modifier keys (such as Control, Alt, and Shift) do not 
need to be held down (they can be pressed and then released) when multiple keys 
would normally need to be pressed at the same time
@@ -162,15 +162,15 @@ msgstr _Atraso de aceleração:
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:36
 msgid _Assistive Technologies
-msgstr Tecnologias de _acessibilidade
+msgstr T_ecnologias de acessibilidade
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:37
 msgid _Enable assistive technologies
-msgstr Ativar t_ecnologias de acessibilidade
+msgstr Ativar te_cnologias de acessibilidade
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:38
 msgid _Lock sticky keys
-msgstr B_loquear teclas fixas
+msgstr _Bloquear teclas fixas
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:39
 msgid _Mouse
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr Informações da versão
 #: ../xfce4-settings-manager/main.c:60
 #, c-format
 msgid Type '%s --help' for usage.
-msgstr Digite \%s --help\ para informações de utilização.
+msgstr Digite '%s --help' para informações de utilização.
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:211
 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:985
@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr _Tipo de letra por omissão
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:9
 msgid Enable _anti-aliasing
-msgstr Ativar su_avização
+msgstr Ativar s_uavização
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:10
 msgid Enable _event sounds
@@ -303,7 +303,7 @@ msgstr Ativar sons de _evento
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:11
 msgid Enable e_ditable accelerators
-msgstr Ativar edição de acelera_dores
+msgstr Ativar edição de acele_radores
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:12
 msgid Enable i_nput feedback sounds
@@ -409,7 +409,7 @@ msgstr Este tipo de letra será utilizado por omissão ao 
processar a interface
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:37
 msgid _Fonts
-msgstr Tipo de l_etra
+msgstr Tipo de _letra
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:38
 msgid _Hinting:
@@ -605,7 +605,7 @@ msgstr Incapaz de iniciar as definições do controlador 
proprietário
 #: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:257
 #, c-format
 msgid This system is using RandR %d.%d. For the display settings to work 
version 1.2 is required at least
-msgstr Esta sistema utiliza o RandR %d.%d. Para que as definições do ecrã 
funcionem, deve utilizar a versão 1.2
+msgstr 

[Xfce4-commits] xfce4-settings:master l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%

2012-02-09 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to 74a4e5231ecedb700d081fa020c0dcfec6e3a0d1 (commit)
   from b495ea5a631dc23fffbb6d96ec64aa1b8743cb28 (commit)

commit 74a4e5231ecedb700d081fa020c0dcfec6e3a0d1
Author: Sergio Marques smarque...@gmail.com
Date:   Thu Feb 9 21:05:27 2012 +0100

l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%

New status: 330 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/pt.po |  478 +
 1 files changed, 133 insertions(+), 345 deletions(-)

diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index c77ef01..470eecb 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -2,14 +2,14 @@
 # Copyright (C) 2008 THE xfce'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the xfce4_settings 
package.
 # Nuno Miguel nu...@netcabo.pt, 2008, 2009.
-# 
+#
 msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: xfce4-settings\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
 POT-Creation-Date: 2012-02-08 12:54+\n
-PO-Revision-Date: 2010-11-09 16:14+0100\n
-Last-Translator: Nuno Miguel nu...@netcabo.pt\n
+PO-Revision-Date: 2012-02-09 20:04-\n
+Last-Translator: Sérgio Marques smarque...@gmail.com\n
 Language-Team: \n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
@@ -41,8 +41,8 @@ msgid 
 Assistive technologies will be available the\n
 next time you login
 msgstr 
-As tecnologias de acessibilidade estarão disponíveis\n
-no próximo início de sessão.
+As tecnologias de acessibilidade\n
+estarão disponíveis na próxima sessão.
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:7
 msgid Bounce Keys
@@ -54,15 +54,11 @@ msgstr Configurar a acessibilidade do teclado e rato
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:9
 msgid Disable sticky keys if _two keys are pressed
-msgstr Desligar teclas fi_xas se duas teclas forem pressionadas
+msgstr Desativar teclas fi_xas se duas teclas forem pressionadas
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:10
-msgid 
-If enabled, the session manager will start the required applications for 
-screen readers and magnifiers
-msgstr 
-Se activadas, o gestor de sessões vai iniciar todas as aplicações 
-necessárias para o leitores de ecrã e ampliadores.
+msgid If enabled, the session manager will start the required applications 
for screen readers and magnifiers
+msgstr Se ativo, o gestor de sessões vai iniciar todas as aplicações 
necessárias para o leitores de ecrã e ampliadores.
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:11
 msgid K_eystroke delay:
@@ -101,12 +97,8 @@ msgid The amount of time, in milliseconds, required 
between keystrokes
 msgstr O tempo, em milissegundos, necessário entre pressões de teclas
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:20
-msgid 
-The amount of time, in milliseconds, that must elapse before a keystroke 
-will be accepted
-msgstr 
-O tempo, em milissegundos, que deve decorrer antes que uma pressão de tecla 
-seja aceite
+msgid The amount of time, in milliseconds, that must elapse before a 
keystroke will be accepted
+msgstr O tempo, em milissegundos, que deve decorrer antes que uma pressão de 
tecla seja aceite
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:21
 msgid The maximum pointer speed after acceleration
@@ -114,40 +106,27 @@ msgstr A velocidade máxima do ponteiro depois da 
aceleração
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:22
 msgid The ramp used to reach maximum pointer speed
-msgstr A rampa usada para atingir a velocidade máxima do ponteiro
+msgstr O tempo para atingir a velocidade máxima do ponteiro
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:23
 msgid The time, in milliseconds, between repeated motion events
 msgstr O tempo, em milissegundos, entre eventos de movimento repetido
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:24
-msgid 
-The time, in milliseconds, between the initial key press and first repeated 
-motion event
-msgstr 
-O tempo, em milissegundos, entre o pressionar inicial da tecla e o primeiro 
-movimento repetido
+msgid The time, in milliseconds, between the initial key press and first 
repeated motion event
+msgstr O tempo, em milissegundos, entre o pressionar inicial da tecla e o 
primeiro movimento repetido
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:25
 msgid The time, in milliseconds, to get to maximum speed
 msgstr O tempo, em milissegundos, para alcançar a velocidade máxima
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:26
-msgid 
-To help prevent accidental keystrokes, slow keys requires that a key is held 
-for a certain minimum amount of time before the keystroke will be accepted
-msgstr 
-Para ajudar a prevenir o pressionar acidental de teclas, as teclas lentas 
-necessitam que uma tecla seja pressionada por um tempo 

[Xfce4-commits] xfce4-settings:master l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%

2012-02-08 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to 8db1028bc244f4f49ba15a961399076de71a2dc2 (commit)
   from 3382f66a8d371d012994da0e377de215a7ba652d (commit)

commit 8db1028bc244f4f49ba15a961399076de71a2dc2
Author: Sergio Marques smarque...@gmail.com
Date:   Wed Feb 8 17:17:55 2012 +0100

l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%

New status: 330 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/pt.po |  277 --
 1 files changed, 161 insertions(+), 116 deletions(-)

diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index fa2c41a..c77ef01 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: xfce4-settings\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
-POT-Creation-Date: 2012-02-02 11:54+\n
+POT-Creation-Date: 2012-02-08 12:54+\n
 PO-Revision-Date: 2010-11-09 16:14+0100\n
 Last-Translator: Nuno Miguel nu...@netcabo.pt\n
 Language-Team: \n
@@ -953,7 +953,9 @@ msgstr _Utilizar um comando personalizado
 msgid 
 Use a custom command for an application that is not available from the above 
 application list.
-msgstr Utilizar um comando personalizado para uma aplicação não disponível na 
lista acima exibida.
+msgstr 
+Utilizar um comando personalizado para uma aplicação não disponível na lista 
+acima exibida.
 
 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:223
 msgid _Browse...
@@ -1041,7 +1043,7 @@ msgid Failed to set application \%s\ for mime type 
\%s\.
 msgstr Falha ao definir a aplicação \%s\ para o tipo MIME \%s\.
 
 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:906
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid 
 Are you sure you want to reset content type \%s\ to its default value?
 msgstr 
@@ -1055,7 +1057,7 @@ msgstr Questão
 msgid 
 This will remove your custom mime-association and restore the system-wide 
 default.
-msgstr 
+msgstr Vai remover a associação personalizada e restaurar as definições 
gerais do sistema.
 
 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:917
 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:988
@@ -1307,63 +1309,180 @@ msgstr _Rotação
 msgid _Sensitivity:
 msgstr _Sensibilidade:
 
-#: ../xfce4-settings-editor/main_window.c:157
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-dialog.c:184
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.desktop.in.h:2
+msgid Settings Editor
+msgstr Editor de definições
+
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-dialog.c:185
+msgid Customize settings stored by Xfconf
+msgstr Personalizar definições armazenadas pelo Xfconf
+
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-dialog.c:230
 msgid Channel
 msgstr Canal
 
-#: ../xfce4-settings-editor/main_window.c:170
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-dialog.c:264
 msgid Property
 msgstr Propriedade
 
-#: ../xfce4-settings-editor/main_window.c:173
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-dialog.c:271
 msgid Type
 msgstr Tipo
 
-#: ../xfce4-settings-editor/main_window.c:176
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-dialog.c:278
 msgid Locked
 msgstr Bloqueado
 
-#: ../xfce4-settings-editor/main_window.c:179
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-dialog.c:285
 msgid Value
 msgstr Valor
 
-#: ../xfce4-settings-editor/main_window.c:310
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.glade.h:6
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-dialog.c:302
+msgid New property
+msgstr Nova propriedade
+
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-dialog.c:313
+msgid Edit selected property
+msgstr Editar propriedade selecionada
+
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-dialog.c:321
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-dialog.c:1026
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-dialog.c:1369
+msgid _Reset
+msgstr _Repor
+
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-dialog.c:324
+msgid Reset selected property
+msgstr Repor propriedade selecionada
+
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-dialog.c:448
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-dialog.c:539
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-dialog.c:658
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:90
 msgid Empty
 msgstr Vazio
 
-#: ../xfce4-settings-editor/main_window.c:698
-#: ../xfce4-settings-editor/main_window.c:890
-msgid This property name is not valid.
-msgstr Este nome de propriedade é inválido.
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-dialog.c:451
+msgid Array
+msgstr \Array\
+
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-dialog.c:456
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:91
+msgid String
+msgstr \String\
+
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-dialog.c:464
+msgid Integer
+msgstr Inteiro
+
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-dialog.c:467
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:92
+msgid Boolean
+msgstr Booleano
+
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-dialog.c:470
+#: 

[Xfce4-commits] xfce4-settings:master l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%

2012-01-18 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to e9980cf390807d1644c235b95a2c2ec9630852a1 (commit)
   from 2c7d6733e5e89ab126626e3eda0758d25083b17e (commit)

commit e9980cf390807d1644c235b95a2c2ec9630852a1
Author: Sergio Marques smarque...@gmail.com
Date:   Wed Jan 18 12:59:31 2012 +0100

l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%

New status: 300 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/pt.po |  107 --
 1 files changed, 55 insertions(+), 52 deletions(-)

diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 33df6c3..aa682ef 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: xfce4-settings\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
-POT-Creation-Date: 2012-01-08 19:03+\n
+POT-Creation-Date: 2012-01-18 07:21+\n
 PO-Revision-Date: 2010-11-09 16:14+0100\n
 Last-Translator: Nuno Miguel nu...@netcabo.pt\n
 Language-Team: \n
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr Informações da versão
 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:966
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:1043
 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:76
-#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1516 ../xfce4-settings-editor/main.c:63
+#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1515 ../xfce4-settings-editor/main.c:63
 #: ../xfsettingsd/main.c:173 ../xfce4-settings-manager/main.c:57
 #, c-format
 msgid Type '%s --help' for usage.
@@ -266,7 +266,7 @@ msgstr Digite \%s --help\ para informações de utilização
 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:985
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:1062
 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:92
-#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1535 ../xfce4-settings-editor/main.c:82
+#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1534 ../xfce4-settings-editor/main.c:82
 #: ../xfsettingsd/main.c:189 ../xfce4-settings-manager/main.c:70
 msgid The Xfce development team. All rights reserved.
 msgstr A equipa de desenvolvimento do Xfce. Todos os direitos reservados.
@@ -275,7 +275,7 @@ msgstr A equipa de desenvolvimento do Xfce. Todos os 
direitos reservados.
 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:986
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:1063
 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:93
-#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1536 ../xfce4-settings-editor/main.c:83
+#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1535 ../xfce4-settings-editor/main.c:83
 #: ../xfsettingsd/main.c:190 ../xfce4-settings-manager/main.c:71
 #, c-format
 msgid Please report bugs to %s.
@@ -780,7 +780,7 @@ msgid Edit keyboard settings and application shortcuts
 msgstr Editar definições do teclado e atalhos das aplicações
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:7
-#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:14
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:15
 msgid General
 msgstr Geral
 
@@ -962,136 +962,140 @@ msgid Default
 msgstr Por omissão
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:1
+msgid B_uttons and Feedback
+msgstr B_otões e \feedback\
+
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:2
 msgid Buttons
 msgstr Botões
 
-#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:2
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:3
 msgid Clockwise
 msgstr Para a direita
 
-#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:3
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:4
 #: ../dialogs/mouse-settings/xfce-mouse-settings.desktop.in.h:1
 msgid Configure pointer device behavior and appearance
 msgstr Configurar comportamento e aparência do ponteiro
 
-#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:4
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:5
 msgid Counterclockwise
 msgstr Para a esquerda
 
-#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:5
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:6
 msgid Cursor _size:
 msgstr Tamanho do cur_sor:
 
-#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:6
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:7
 msgid D_istance:
 msgstr D_istância:
 
-#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:7
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:8
 msgid De_vice:
 msgstr Dispositi_vo:
 
-#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:8
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:9
 msgid Di_sabled
 msgstr Ina_ctivo
 
-#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:9
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:10
 msgid Disable to_uchpad while typing
 msgstr Inactivar painel de toq_ue ao escrever
 
-#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:10
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:11
 msgid Double Click
 msgstr Duplo clique
 
-#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:11
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:12
 msgid Drag and Drop
 msgstr Arrastar e largar
 
-#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:12
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:13
 msgid Edge scro_lling
 msgstr Des_locação nos limites
 
-#: 

[Xfce4-commits] xfce4-settings:master l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%

2012-01-08 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to 59eb097993227481ab6e057efd5bd5fa76198ba6 (commit)
   from d242e4ce9001dc4fb9d3217cdf6931de4a8b2d9f (commit)

commit 59eb097993227481ab6e057efd5bd5fa76198ba6
Author: Sergio Marques smarque...@gmail.com
Date:   Sun Jan 8 23:08:36 2012 +0100

l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%

New status: 300 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/pt.po |4 ++--
 1 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 029a65c..33df6c3 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: xfce4-settings\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
-POT-Creation-Date: 2012-01-08 13:18+\n
+POT-Creation-Date: 2012-01-08 19:03+\n
 PO-Revision-Date: 2010-11-09 16:14+0100\n
 Last-Translator: Nuno Miguel nu...@netcabo.pt\n
 Language-Team: \n
@@ -874,7 +874,7 @@ msgstr Atraso de _repetição:
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:27
 msgid _Test area:
-msgstr 
+msgstr Área de _teste:
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:28
 msgid _Use system defaults
___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] xfce4-settings:master l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%

2011-07-08 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to a2bad1ff1dd31f9967ff2c271183c44197b3f730 (commit)
   from 105fc14b672818a025e2a8d0bd93c84ee8e5a7c5 (commit)

commit a2bad1ff1dd31f9967ff2c271183c44197b3f730
Author: Sergio Marques smarque...@gmail.com
Date:   Fri Jul 8 14:58:32 2011 +0200

l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%

New status: 294 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/pt.po |   59 +++
 1 files changed, 31 insertions(+), 28 deletions(-)

diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 0cf0844..1631424 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: xfce4-settings\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
-POT-Creation-Date: 2011-05-26 04:12+\n
+POT-Creation-Date: 2011-07-08 10:13+\n
 PO-Revision-Date: 2010-11-09 16:14+0100\n
 Last-Translator: Nuno Miguel nu...@netcabo.pt\n
 Language-Team: \n
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr ID de \SOCKET\
 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:87
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:103
 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:39 ../dialogs/mouse-settings/main.c:98
-#: ../xfce4-settings-editor/main.c:43 ../xfsettingsd/main.c:76
+#: ../xfce4-settings-editor/main.c:43 ../xfsettingsd/main.c:77
 #: ../xfce4-settings-manager/main.c:39
 msgid Version information
 msgstr Informações da versão
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr Informações da versão
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:1040
 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:63
 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1504 ../xfce4-settings-editor/main.c:63
-#: ../xfsettingsd/main.c:147 ../xfce4-settings-manager/main.c:57
+#: ../xfsettingsd/main.c:173 ../xfce4-settings-manager/main.c:57
 #, c-format
 msgid Type '%s --help' for usage.
 msgstr Digite \%s --help\ para informações de utilização
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr Digite \%s --help\ para informações de utilização
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:1059
 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:79
 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1523 ../xfce4-settings-editor/main.c:82
-#: ../xfsettingsd/main.c:163 ../xfce4-settings-manager/main.c:70
+#: ../xfsettingsd/main.c:189 ../xfce4-settings-manager/main.c:70
 msgid The Xfce development team. All rights reserved.
 msgstr A equipa de desenvolvimento do Xfce. Todos os direitos reservados.
 
@@ -235,7 +235,7 @@ msgstr A equipa de desenvolvimento do Xfce. Todos os 
direitos reservados.
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:1060
 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:80
 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1524 ../xfce4-settings-editor/main.c:83
-#: ../xfsettingsd/main.c:164 ../xfce4-settings-manager/main.c:71
+#: ../xfsettingsd/main.c:190 ../xfce4-settings-manager/main.c:71
 #, c-format
 msgid Please report bugs to %s.
 msgstr Por favor, reporte os erros para %s.
@@ -641,8 +641,8 @@ msgid Shell Scripts
 msgstr \Scripts\ Shell
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:1
-msgid Appli_cation Shortcuts
-msgstr Atalhos de apli_cações
+msgid A_pplication Shortcuts
+msgstr Atalhos de ap_licações
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:2
 msgid Be_havior
@@ -687,61 +687,61 @@ msgid Repeat _speed:
 msgstr _Velocidade da repetição:
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:12
+msgid Reset to _Defaults
+msgstr Repor omis_sões
+
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:13
 msgid Select keyboard layout and variant
 msgstr Seleccione a disposição e variantes do teclado
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:13
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:14
 msgid Show _blinking
 msgstr _Mostrar intermitência
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:14
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:15
 msgid Specifies whether the keyboard layout is controlled with this settings 
dialog, or by the X server
 msgstr Especifica se a disposição do teclado é controlada por este diálogo de 
definições ou pelo servidor X
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:15
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:16
 msgid Specify whether or not the text cursor blinks
 msgstr Especifica se o cursor de texto deve ou não piscar
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:16
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:17
 msgid The delay, in milliseconds, between successive blinks of the cursor
 msgstr O atraso, em milissegundos, entre intermitências sucessivas de cursor
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:17
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:18
 msgid The rate at which keystrokes are generated while a key is pressed
 msgstr A cadência a que as teclas de atalho são geradas enquanto uma tecla é 
pressionada
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:18
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:19
 msgid The time, in 

[Xfce4-commits] xfce4-settings:master l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%

2011-05-26 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to 7dd816bc78536ed7244762b140ad3d8b0180fbdd (commit)
   from ca31bf66d38a26fec31a49ab255ee72214161a17 (commit)

commit 7dd816bc78536ed7244762b140ad3d8b0180fbdd
Author: Sergio Marques smarque...@gmail.com
Date:   Thu May 26 11:12:22 2011 +0200

l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%

New status: 294 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/pt.po |6 ++
 1 files changed, 2 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 119a5e4..0cf0844 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -14,10 +14,10 @@ msgstr 
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
-X-Poedit-Country: PORTUGAL\n
 Language: \n
 Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n
 X-Poedit-Language: Portuguese\n
+X-Poedit-Country: PORTUGAL\n
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:1
 msgid Acceleration _profile:
@@ -913,9 +913,8 @@ msgid Reset to De_faults
 msgstr Repor o_missões
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:23
-#, fuzzy
 msgid Reverse scroll d_irection
-msgstr In_verter a direcção do deslocamento
+msgstr _Inverter a direcção do deslocamento
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:24
 msgid Scrolling
@@ -934,7 +933,6 @@ msgid T_ap touchpad to click
 msgstr Toc_ar no painel de toque para clicar
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:28
-#, fuzzy
 msgid T_heme
 msgstr _Tema
 
___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] xfce4-settings:master l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%

2011-03-02 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to fb3cd5e10f4564da6c494d1c64e0544d741e12a5 (commit)
   from d26946b964ea026ae139f413e1a51457497f8f5a (commit)

commit fb3cd5e10f4564da6c494d1c64e0544d741e12a5
Author: Sergio Marques smarque...@gmail.com
Date:   Wed Mar 2 22:58:15 2011 +0100

l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%

New status: 269 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/pt.po |  309 +-
 1 files changed, 82 insertions(+), 227 deletions(-)

diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 68198b8..0680673 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -2,19 +2,19 @@
 # Copyright (C) 2008 THE xfce'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the xfce4_settings 
package.
 # Nuno Miguel nu...@netcabo.pt, 2008, 2009.
-#
+# 
 msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: xfce4-settings\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
-POT-Creation-Date: 2011-02-28 17:23+0100\n
+POT-Creation-Date: 2011-03-02 17:11+\n
 PO-Revision-Date: 2010-11-09 16:14+0100\n
 Last-Translator: Nuno Miguel nu...@netcabo.pt\n
 Language-Team: \n
-Language: \n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
+Language: \n
 Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n
 X-Poedit-Language: Portuguese\n
 X-Poedit-Country: PORTUGAL\n
@@ -57,12 +57,8 @@ msgid Disable sticky keys if _two keys are pressed
 msgstr Desligar teclas fi_xas se duas teclas forem pressionadas
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:10
-msgid 
-If enabled, the session manager will start the required applications for 
-screen readers and magnifiers
-msgstr 
-Se activadas, o gestor de sessões vai iniciar todas as aplicações 
-necessárias para o leitores de ecrã e ampliadores.
+msgid If enabled, the session manager will start the required applications 
for screen readers and magnifiers
+msgstr Se activadas, o gestor de sessões vai iniciar todas as aplicações 
necessárias para o leitores de ecrã e ampliadores.
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:11
 msgid K_eystroke delay:
@@ -101,12 +97,8 @@ msgid The amount of time, in milliseconds, required 
between keystrokes
 msgstr O tempo, em milissegundos, necessário entre pressões de teclas
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:20
-msgid 
-The amount of time, in milliseconds, that must elapse before a keystroke 
-will be accepted
-msgstr 
-O tempo, em milissegundos, que deve decorrer antes que uma pressão de tecla 
-seja aceite
+msgid The amount of time, in milliseconds, that must elapse before a 
keystroke will be accepted
+msgstr O tempo, em milissegundos, que deve decorrer antes que uma pressão de 
tecla seja aceite
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:21
 msgid The maximum pointer speed after acceleration
@@ -121,33 +113,20 @@ msgid The time, in milliseconds, between repeated motion 
events
 msgstr O tempo, em milissegundos, entre eventos de movimento repetido
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:24
-msgid 
-The time, in milliseconds, between the initial key press and first repeated 
-motion event
-msgstr 
-O tempo, em milissegundos, entre o pressionar inicial da tecla e o primeiro 
-movimento repetido
+msgid The time, in milliseconds, between the initial key press and first 
repeated motion event
+msgstr O tempo, em milissegundos, entre o pressionar inicial da tecla e o 
primeiro movimento repetido
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:25
 msgid The time, in milliseconds, to get to maximum speed
 msgstr O tempo, em milissegundos, para alcançar a velocidade máxima
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:26
-msgid 
-To help prevent accidental keystrokes, slow keys requires that a key is held 
-for a certain minimum amount of time before the keystroke will be accepted
-msgstr 
-Para ajudar a prevenir o pressionar acidental de teclas, as teclas lentas 
-necessitam que uma tecla seja pressionada por um tempo mínimo antes da 
-pressão de tecla ser aceite
+msgid To help prevent accidental keystrokes, slow keys requires that a key is 
held for a certain minimum amount of time before the keystroke will be accepted
+msgstr Para ajudar a prevenir o pressionar acidental de teclas, as teclas 
lentas necessitam que uma tecla seja pressionada por um tempo mínimo antes da 
pressão de tecla ser aceite
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:27
-msgid 
-To help prevent accidental multiple keystrokes, bounce keys imposes a 
-minimum delay between keystrokes
-msgstr 
-Para ajudar a prevenir o pressionar acidental de múltiplas teclas, as teclas 
-saltitantes impõem um tempo mínimo entre pressões
+msgid To help prevent accidental multiple keystrokes, bounce keys imposes a 
minimum delay between 

[Xfce4-commits] xfce4-settings:master l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%

2011-02-19 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to fb1d64d0992511f16d594e580bc04f4c31ec54a5 (commit)
   from 9487069c41f9e4a56bf603f0103184af9566d6c9 (commit)

commit fb1d64d0992511f16d594e580bc04f4c31ec54a5
Author: Sergio Marques smarque...@gmail.com
Date:   Sat Feb 19 16:28:50 2011 +0100

l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%

New status: 269 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/pt.po |  450 +++---
 1 files changed, 165 insertions(+), 285 deletions(-)

diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 7156171..31b4794 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -2,20 +2,19 @@
 # Copyright (C) 2008 THE xfce'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the xfce4_settings 
package.
 # Nuno Miguel nu...@netcabo.pt, 2008, 2009.
-#
-#: ../xfsettingsd/main.c:127
+# 
 msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: xfce4-settings\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
-POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:16+0100\n
+POT-Creation-Date: 2011-02-19 11:12+\n
 PO-Revision-Date: 2010-11-09 16:14+0100\n
 Last-Translator: Nuno Miguel nu...@netcabo.pt\n
 Language-Team: \n
-Language: \n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
+Language: \n
 Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n
 X-Poedit-Language: Portuguese\n
 X-Poedit-Country: PORTUGAL\n
@@ -38,167 +37,154 @@ msgid Accessibility
 msgstr Acessibilidade
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:5
+msgid 
+Assistive technologies will be available the\n
+next time you login
+msgstr 
+As tecnologias de acessibilidade estarão disponíveis\n
+no próximo início de sessão.
+
+#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:7
 msgid Bounce Keys
 msgstr Teclas saltitantes
 
-#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:6
+#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:8
 msgid Configure keyboard and mouse accessibility
 msgstr Configurar a acessibilidade do teclado e rato
 
-#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:7
+#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:9
 msgid Disable sticky keys if _two keys are pressed
 msgstr Desligar teclas fi_xas se duas teclas forem pressionadas
 
-#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:8
+#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:10
+msgid If enabled, the session manager will start the required applications 
for screen readers and magnifiers
+msgstr Se activadas, o gestor de sessões vai iniciar todas as aplicações 
necessárias para o leitores de ecrã e ampliadores.
+
+#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:11
 msgid K_eystroke delay:
 msgstr Atraso do pressionar de t_eclas:
 
-#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:9
+#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:12
 msgid Keyboa_rd
 msgstr Te_clado
 
-#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:10
+#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:13
 msgid Maximum _speed:
 msgstr Velo_cidade máxima:
 
-#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:11
+#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:14
 msgid Mouse Emulation
 msgstr Emulação do rato
 
-#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:12
+#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:15
+msgid No AT-SPI provider was found on your system
+msgstr Não foi encontrado no sistema qualquer fornecedor AT-SI
+
+#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:16
 msgid R_epeat interval:
 msgstr Intervalo de r_epetição:
 
-#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:13
+#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:17
 msgid Slow Keys
 msgstr Teclas lentas
 
-#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:14
+#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:18
 msgid Sticky Keys
 msgstr Teclas fixas
 
-#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:15
+#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:19
 msgid The amount of time, in milliseconds, required between keystrokes
 msgstr O tempo, em milissegundos, necessário entre pressões de teclas
 
-#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:16
-msgid 
-The amount of time, in milliseconds, that must elapse before a keystroke 
-will be accepted
-msgstr 
-O tempo, em milissegundos, que deve decorrer antes que uma pressão de tecla 
-seja aceite
+#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:20
+msgid The amount of time, in milliseconds, that must elapse before a 
keystroke will be accepted
+msgstr O tempo, em milissegundos, que deve decorrer antes 

[Xfce4-commits] xfce4-settings:master l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%

2010-11-11 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to dcdf5d42cdc48b3fc5cdaea55951d82b08961d7a (commit)
   from 1b442118d1696af420b672f97acb7e643105dc76 (commit)

commit dcdf5d42cdc48b3fc5cdaea55951d82b08961d7a
Author: Nuno Miguel nu...@netcabo.pt
Date:   Thu Nov 11 17:16:42 2010 +0100

l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%

New status: 267 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/pt.po |4 ++--
 1 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index b0f0d1c..dd13e1a 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: xfce4-settings\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
 POT-Creation-Date: 2010-11-03 23:08+\n
-PO-Revision-Date: 2010-11-06 20:15+0100\n
+PO-Revision-Date: 2010-11-09 16:14+0100\n
 Last-Translator: Nuno Miguel nu...@netcabo.pt\n
 Language-Team: \n
 MIME-Version: 1.0\n
@@ -721,7 +721,7 @@ msgstr Utilize esta área para _testar as definições acima:
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:21
 msgid When selected, pressing and holding down a key emits the same character 
over and over again
-msgstr Quando seleccionado, pressionar uma tecla e mantê-la pressionada emite 
o mesmo caractere eternamente
+msgstr Quando seleccionado, pressionar uma tecla e mantê-la pressionada emite 
o mesmo carácter eternamente
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:22
 msgid _Enable key repeat
___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] xfce4-settings:master l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%

2010-11-06 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to c3156ece61275d1dd27ae7af4563de14875a (commit)
   from ebc8c49964a6ebfd9b5193f5b3bc4cacdfc746b0 (commit)

commit c3156ece61275d1dd27ae7af4563de14875a
Author: Nuno Miguel nu...@netcabo.pt
Date:   Sat Nov 6 21:20:23 2010 +0100

l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%

New status: 267 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/pt.po |   54 ++
 1 files changed, 30 insertions(+), 24 deletions(-)

diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index c5cd569..b0f0d1c 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -2,13 +2,13 @@
 # Copyright (C) 2008 THE xfce'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the xfce4_settings 
package.
 # Nuno Miguel nu...@netcabo.pt, 2008, 2009.
-# 
+#
 msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: xfce4-settings\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
 POT-Creation-Date: 2010-11-03 23:08+\n
-PO-Revision-Date: 2010-01-20 19:38+0100\n
+PO-Revision-Date: 2010-11-06 20:15+0100\n
 Last-Translator: Nuno Miguel nu...@netcabo.pt\n
 Language-Team: \n
 MIME-Version: 1.0\n
@@ -167,23 +167,28 @@ msgstr pixeis/seg
 #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:44
 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:87
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:103
-#: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:39 ../dialogs/mouse-settings/main.c:100
+#: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:39
+#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:100
 msgid Settings manager socket
 msgstr \Socket\ do gestor de definições
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:44
 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:87
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:103
-#: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:39 ../dialogs/mouse-settings/main.c:100
+#: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:39
+#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:100
 msgid SOCKET ID
 msgstr ID de \SOCKET\
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:45
 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:88
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:104
-#: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:40 ../dialogs/mouse-settings/main.c:101
-#: ../xfce4-settings-editor/main.c:43 ../xfce4-settings-helper/main.c:74
-#: ../xfce4-settings-manager/main.c:40 ../xfsettingsd/main.c:52
+#: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:40
+#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:101
+#: ../xfce4-settings-editor/main.c:43
+#: ../xfce4-settings-helper/main.c:74
+#: ../xfce4-settings-manager/main.c:40
+#: ../xfsettingsd/main.c:52
 msgid Version information
 msgstr Informações da versão
 
@@ -191,8 +196,10 @@ msgstr Informações da versão
 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:827
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:1046
 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:64
-#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1188 ../xfce4-settings-editor/main.c:63
-#: ../xfce4-settings-helper/main.c:160 ../xfce4-settings-manager/main.c:58
+#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1188
+#: ../xfce4-settings-editor/main.c:63
+#: ../xfce4-settings-helper/main.c:160
+#: ../xfce4-settings-manager/main.c:58
 #, c-format
 msgid Type '%s --help' for usage.
 msgstr Digite \%s --help\ para informações de utilização
@@ -201,8 +208,10 @@ msgstr Digite \%s --help\ para informações de 
utilização
 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:846
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:1065
 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:80
-#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1207 ../xfce4-settings-editor/main.c:82
-#: ../xfce4-settings-helper/main.c:176 ../xfce4-settings-manager/main.c:71
+#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1207
+#: ../xfce4-settings-editor/main.c:82
+#: ../xfce4-settings-helper/main.c:176
+#: ../xfce4-settings-manager/main.c:71
 msgid The Xfce development team. All rights reserved.
 msgstr A equipa de desenvolvimento do Xfce. Todos os direitos reservados.
 
@@ -210,8 +219,10 @@ msgstr A equipa de desenvolvimento do Xfce. Todos os 
direitos reservados.
 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:847
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:1066
 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:81
-#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1208 ../xfce4-settings-editor/main.c:83
-#: ../xfce4-settings-helper/main.c:177 ../xfce4-settings-manager/main.c:72
+#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1208
+#: ../xfce4-settings-editor/main.c:83
+#: ../xfce4-settings-helper/main.c:177
+#: ../xfce4-settings-manager/main.c:72
 #, c-format
 msgid Please report bugs to %s.
 msgstr Por favor, reporte os erros para %s.
@@ -375,7 +386,7 @@ msgstr _Fontes
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:38
 msgid _Hinting:
-msgstr Adivin_har:
+msgstr Alisa_mento:
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:39
 msgid _Icons
@@ -791,7 +802,8 @@ msgid DEVICE NAME
 msgstr NOME DO DISPOSITIVO
 
 #. sort the names but keep Default on top
-#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:355 ../dialogs/mouse-settings/main.c:357
+#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:355
+#: 

[Xfce4-commits] xfce4-settings:master l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%

2010-11-03 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to f23e857dbe89d92f3e7f3356a2196285942c037a (commit)
   from c2913ca9b6139fea609a161193cbcb9824da38a3 (commit)

commit f23e857dbe89d92f3e7f3356a2196285942c037a
Author: Sergio Marques smarque...@gmail.com
Date:   Wed Nov 3 11:01:43 2010 +0100

l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%

New status: 267 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/pt.po |  141 +++--
 1 files changed, 72 insertions(+), 69 deletions(-)

diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index f1af751..d316e4e 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: xfce4-settings\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
-POT-Creation-Date: 2010-08-29 22:06+\n
+POT-Creation-Date: 2010-11-03 05:09+\n
 PO-Revision-Date: 2010-01-20 19:38+0100\n
 Last-Translator: Nuno Miguel nu...@netcabo.pt\n
 Language-Team: \n
@@ -166,21 +166,21 @@ msgstr pixeis/seg
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:44
 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:87
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:102
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:103
 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:39 ../dialogs/mouse-settings/main.c:100
 msgid Settings manager socket
 msgstr Socket do gestor de definições
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:44
 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:87
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:102
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:103
 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:39 ../dialogs/mouse-settings/main.c:100
 msgid SOCKET ID
 msgstr SOCKET ID
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:45
 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:88
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:103
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:104
 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:40 ../dialogs/mouse-settings/main.c:101
 #: ../xfce4-settings-editor/main.c:43 ../xfce4-settings-helper/main.c:74
 #: ../xfce4-settings-manager/main.c:40 ../xfsettingsd/main.c:52
@@ -188,29 +188,29 @@ msgid Version information
 msgstr Informações da versão
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:143
-#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:773
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:1045
+#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:827
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:1046
 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:64
-#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1186 ../xfce4-settings-editor/main.c:63
+#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1188 ../xfce4-settings-editor/main.c:63
 #: ../xfce4-settings-helper/main.c:160 ../xfce4-settings-manager/main.c:58
 #, c-format
 msgid Type '%s --help' for usage.
 msgstr Digite '%s --help' para informações de uso.
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:162
-#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:792
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:1064
+#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:846
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:1065
 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:80
-#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1205 ../xfce4-settings-editor/main.c:82
+#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1207 ../xfce4-settings-editor/main.c:82
 #: ../xfce4-settings-helper/main.c:176 ../xfce4-settings-manager/main.c:71
 msgid The Xfce development team. All rights reserved.
 msgstr A equipa de desenvolvimento do Xfce. Todos os direitos reservados.
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:163
-#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:793
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:1065
+#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:847
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:1066
 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:81
-#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1206 ../xfce4-settings-editor/main.c:83
+#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1208 ../xfce4-settings-editor/main.c:83
 #: ../xfce4-settings-helper/main.c:177 ../xfce4-settings-manager/main.c:72
 #, c-format
 msgid Please report bugs to %s.
@@ -230,7 +230,7 @@ msgid Appearance
 msgstr Aparência
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:3
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:82
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:83
 msgid Both
 msgstr Ambos
 
@@ -308,8 +308,8 @@ msgid Menus and Buttons
 msgstr Menus e botões
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:22
-#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:670
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:79
+#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:724
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:80
 msgid None
 msgstr Nenhum
 
@@ -389,19 +389,19 @@ msgstr _Definições
 msgid _Toolbar Style
 msgstr Es_tilo da Barra de Ferramentas
 
-#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:674
+#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:728
 msgid RGB
 msgstr RGB
 
-#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:678
+#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:732
 msgid BGR
 msgstr BGR
 
-#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:682
+#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:736
 msgid Vertical RGB
 msgstr RGB vertical
 
-#: 

[Xfce4-commits] xfce4-settings:master l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%

2010-11-03 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to 373366942397e61e0aeb46273e44fa7c8adb75c7 (commit)
   from 2a9a43bc99aebe8bbca0d141dff4ed210aca8172 (commit)

commit 373366942397e61e0aeb46273e44fa7c8adb75c7
Author: Sergio Marques smarque...@gmail.com
Date:   Thu Nov 4 03:10:25 2010 +0100

l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%

New status: 267 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/pt.po |  168 +++---
 1 files changed, 84 insertions(+), 84 deletions(-)

diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index d316e4e..c5cd569 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: xfce4-settings\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
-POT-Creation-Date: 2010-11-03 05:09+\n
+POT-Creation-Date: 2010-11-03 23:08+\n
 PO-Revision-Date: 2010-01-20 19:38+0100\n
 Last-Translator: Nuno Miguel nu...@netcabo.pt\n
 Language-Team: \n
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr Acessibilidade
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:5
 msgid Bounce Keys
-msgstr Teclas Saltitantes
+msgstr Teclas saltitantes
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:6
 msgid Configure keyboard and mouse accessibility
@@ -62,19 +62,19 @@ msgstr Velo_cidade máxima:
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:11
 msgid Mouse Emulation
-msgstr Emulação do Rato
+msgstr Emulação do rato
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:12
 msgid R_epeat interval:
-msgstr R_epetir intervalo:
+msgstr Intervalo de r_epetição:
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:13
 msgid Slow Keys
-msgstr Teclas Lentas
+msgstr Teclas lentas
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:14
 msgid Sticky Keys
-msgstr Teclas Fixas
+msgstr Teclas fixas
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:15
 msgid The amount of time, in milliseconds, required between keystrokes
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr O tempo, em milissegundos, necessário entre pressões 
de teclas
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:16
 msgid The amount of time, in milliseconds, that must elapse before a 
keystroke will be accepted
-msgstr O tempo, em milissegundos, que deve ocorrer antes que uma pressão de 
tecla seja aceite
+msgstr O tempo, em milissegundos, que deve decorrer antes que uma pressão de 
tecla seja aceite
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:17
 msgid The maximum pointer speed after acceleration
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr O tempo, em milissegundos, para alcançar a 
velocidade máxima
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:22
 msgid To help prevent accidental keystrokes, slow keys requires that a key is 
held for a certain minimum amount of time before the keystroke will be accepted
-msgstr Para ajudar a prevenir o pressionar acidental de teclas, teclas lentas 
necessitam que uma tecla seja pressionada por um tempo mínimo antes da pressão 
de tecla ser aceite
+msgstr Para ajudar a prevenir o pressionar acidental de teclas, as teclas 
lentas necessitam que uma tecla seja pressionada por um tempo mínimo antes da 
pressão de tecla ser aceite
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:23
 msgid To help prevent accidental multiple keystrokes, bounce keys imposes a 
minimum delay between keystrokes
@@ -114,11 +114,11 @@ msgstr Para ajudar a prevenir o pressionar acidental de 
múltiplas teclas, as t
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:24
 msgid Use _bounce keys
-msgstr Usar teclas _saltitantes
+msgstr Utilizar teclas _saltitantes
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:25
 msgid Use _sticky keys
-msgstr _Usar teclas fixas
+msgstr Utilizar teclas _fixas
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:26
 msgid Use slow _keys
@@ -126,11 +126,11 @@ msgstr Usar teclas _lentas
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:27
 msgid When selected, modifier keys (such as Control, Alt, and Shift) do not 
need to be held down (they can be pressed and then released) when multiple keys 
would normally need to be pressed at the same time
-msgstr Quando seleccionado, teclas modificadoras (como Control, Alt e Shift) 
não precisam de ser mantidas pressionadas (podem ser pressionadas e então 
soltas) quando múltiplas teclas poderiam normalmente necessitar serem 
pressionadas ao mesmo tempo
+msgstr Quando seleccionado, as teclas modificadoras (Control, Alt e Shift) 
não precisam de ser mantidas pressionadas (podem ser pressionadas e então 
soltas) quando múltiplas teclas poderiam normalmente necessitar serem 
pressionadas ao mesmo tempo
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:28
 msgid When selected, modifier keys (such as Control, Alt, and 

[Xfce4-commits] xfce4-settings:master l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%

2010-08-29 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to 5f33001a1bdef69c1e730c74205dcf88657f5f6f (commit)
   from 259f8ad349386d4bd263c9cedb8bcaa02260629e (commit)

commit 5f33001a1bdef69c1e730c74205dcf88657f5f6f
Author: Sergio Marques smarque...@gmail.com
Date:   Mon Aug 30 02:04:17 2010 +0200

l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%

New status: 267 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/pt.po |   22 +++---
 1 files changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 9568104..f1af751 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: xfce4-settings\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
-POT-Creation-Date: 2010-08-29 16:06+\n
+POT-Creation-Date: 2010-08-29 22:06+\n
 PO-Revision-Date: 2010-01-20 19:38+0100\n
 Last-Translator: Nuno Miguel nu...@netcabo.pt\n
 Language-Team: \n
@@ -441,7 +441,7 @@ msgstr R_esolução:
 
 #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:4
 msgid Ref_lection:
-msgstr 
+msgstr Ref_lexão:
 
 #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:5
 msgid Refresh _rate:
@@ -453,11 +453,11 @@ msgstr Ro_tação:
 
 #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:7
 msgid _Use this output
-msgstr 
+msgstr _Utilizar esta saída
 
 #: ../dialogs/display-settings/minimal-display-dialog.glade.h:1
 msgid Both displays cloned
-msgstr 
+msgstr Foram clonadas as duas exibições
 
 #: ../dialogs/display-settings/minimal-display-dialog.glade.h:2
 msgid Display settings
@@ -465,11 +465,11 @@ msgstr Definições de exibição
 
 #: ../dialogs/display-settings/minimal-display-dialog.glade.h:3
 msgid Several displays are available. Use:\n
-msgstr 
+msgstr Diversas exibições disponíveis. Utilização:\n
 
 #: ../dialogs/display-settings/minimal-display-dialog.glade.h:5
 msgid Use both displays to show the same contents
-msgstr 
+msgstr Utilizar ambos os ecrãs para mostrar os mesmos conteúdos
 
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:68
 msgid Normal
@@ -497,12 +497,12 @@ msgstr Vertical
 
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:104
 msgid Minimal interface to set up an external output
-msgstr 
+msgstr Interface minimalista para configurar um ecrã externo
 
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:171
 #, c-format
 msgid The previous configuration will be restored in %i seconds if you do not 
reply to this question.
-msgstr 
+msgstr A configuração anterior será restaurada em %i segundos, caso não 
responda a esta pergunta.
 
 #. Insert the mode
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:505
@@ -512,11 +512,11 @@ msgstr %.1f Hz
 
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:651
 msgid The last active output must not be disabled, the system would be 
unusable.
-msgstr 
+msgstr A última saída activa não pode ser desactivada pois o sistema ficaria 
inutilizado.
 
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:653
 msgid Selected output not disabled
-msgstr 
+msgstr A saída anterior não foi desactivada
 
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:1077
 #: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:259
@@ -545,7 +545,7 @@ msgstr Incapaz de iniciar as definições do controlador 
proprietário
 #: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:267
 #, c-format
 msgid This system is using RandR %d.%d. For the display settings to work 
version 1.2 is required at least
-msgstr 
+msgstr Esta sistema utiliza o RandR %d.%d. Para que as definições do ecrã 
funcionem, deve utilizar a versão 1.2
 
 #. set error
 #: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:292
___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] xfce4-settings:master l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%

2010-01-20 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to b846131c11cb5315f9d7c0357f7f054d33d1b52d (commit)
   from ecc9757bfe289aaed22e310f716da7930b3dedab (commit)

commit b846131c11cb5315f9d7c0357f7f054d33d1b52d
Author: Nuno Miguel nu...@netcabo.pt
Date:   Wed Jan 20 20:48:36 2010 +0100

l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%

New status: 251 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/pt.po |  170 --
 1 files changed, 110 insertions(+), 60 deletions(-)

diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 9343574..019f3ff 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: xfce4-settings\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
-POT-Creation-Date: 2010-01-11 09:00-0500\n
-PO-Revision-Date: 2010-01-12 11:48-\n
-Last-Translator: Sérgio Marques smarque...@gmail.com\n
+POT-Creation-Date: 2010-01-20 12:04+0100\n
+PO-Revision-Date: 2010-01-20 19:38+0100\n
+Last-Translator: Nuno Miguel nu...@netcabo.pt\n
 Language-Team: \n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr Acessibilidade
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:5
 msgid Bounce Keys
-msgstr Teclas saltitantes
+msgstr Teclas Saltitantes
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:6
 msgid Configure keyboard and mouse accessibility
@@ -264,23 +264,23 @@ msgstr Fon_te por Omissão
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:9
 msgid Enable _anti-aliasing
-msgstr Ligar _anti-aliasing
+msgstr Activar su_avização
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:10
 msgid Enable _event sounds
-msgstr Ligar sons de _evento
+msgstr Activar sons de _evento
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:11
 msgid Enable e_ditable accelerators
-msgstr Ligar acele_radores editáveis
+msgstr Activar acele_radores editáveis
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:12
 msgid Enable i_nput feedback sounds
-msgstr Ligar sons de feedback de e_ntrada
+msgstr Activar sons de retorno de e_ntrada
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:13
 msgid Enable or disable event sounds globally (requires \Canberra\ support)
-msgstr Ligar ou desligar globalmente os sons de evento (requer suporte a 
\Canberra\)
+msgstr Activar/desactivar globalmente os sons de evento (requer suporte a 
\Canberra\)
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:14
 msgid Event sounds
@@ -288,7 +288,7 @@ msgstr Sons de evento
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:15
 msgid Font quality on a TFT or LCD screen can be greatly improved by choosing 
the correct sub-pixel order of the screen
-msgstr A qualidade das fontes nos ecrãs TFT ou LCD  pode ser melhorada se 
escolher a ordem de subpixel correcta do seu monitor
+msgstr A qualidade das fontes nos ecrãs TFT ou LCD  pode ser melhorada se 
escolher a ordem de sub-pixel correcta do seu monitor
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:16
 msgid Full
@@ -300,11 +300,11 @@ msgstr Ícones
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:18
 msgid If selected, keyboard shortcuts for menu items can be changed by 
hovering the mouse over the menu item and pressing the new key combination for 
the shortcut
-msgstr Se seleccionado, atalhos de teclado para itens de menu podem ser 
alterados ao passar o cursor do rato sobre o item de menu e pressionar a nova 
combinação de teclas para o atalho
+msgstr Se seleccionado, atalhos de teclado para itens de menu podem ser 
alterados ao passar o cursor do rato sobre o item de menu e pressionar a nova 
combinação de teclas do atalho
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:19
 msgid Many fonts contain information that provides extra hints as to how best 
draw the font; pick whichever looks best according to personal preference
-msgstr Muitas fontes contêm informação que mostram dicas extra de como 
desenhar melhor a fonte; escolha a que parecer melhor de acordo com a sua 
preferência pessoal
+msgstr Muitas fontes contêm informação que mostram dicas extra de como 
melhorar a fonte; escolha a que parecer melhor, de acordo com a sua preferência 
pessoal
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:20
 msgid Medium
@@ -321,7 +321,7 @@ msgstr Nenhum
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:23
 msgid Override the detected monitor resolution if fonts look too large or too 
small
-msgstr Substitui a resolução do monitor se as fontes parecerem muito grandes 
ou muito pequenas
+msgstr Sobrepor a resolução do monitor se as fontes forem muito grandes ou 
muito pequenas
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:24
 msgid Rendering
@@ -373,7 +373,7 @@ msgstr Texto
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:36
 msgid 

[Xfce4-commits] xfce4-settings:master l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%

2010-01-12 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to 54a1695c83cf622d8cbc8b7ac537598bffd08232 (commit)
   from e218552cd6a51dded97a51c67e55e72120c1d860 (commit)

commit 54a1695c83cf622d8cbc8b7ac537598bffd08232
Author: Sergio Marques smarque...@gmail.com
Date:   Tue Jan 12 12:49:36 2010 +0100

l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%

New status: 241 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/pt.po |  290 +
 1 files changed, 176 insertions(+), 114 deletions(-)

diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 22b3ee5..9343574 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -5,16 +5,18 @@
 #
 msgid 
 msgstr 
-Project-Id-Version: xfce 4-settings\n
+Project-Id-Version: xfce4-settings\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
-POT-Creation-Date: 2009-12-18 16:11+\n
-PO-Revision-Date: 2009-12-18 16:45+0100\n
-Last-Translator: Nuno Miguel nu...@netcabo.pt\n
+POT-Creation-Date: 2010-01-11 09:00-0500\n
+PO-Revision-Date: 2010-01-12 11:48-\n
+Last-Translator: Sérgio Marques smarque...@gmail.com\n
 Language-Team: \n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
 Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n
+X-Poedit-Language: Portuguese\n
+X-Poedit-Country: PORTUGAL\n
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:1
 msgid Acceleration _profile:
@@ -35,7 +37,7 @@ msgstr Acessibilidade
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:5
 msgid Bounce Keys
-msgstr Teclas saltantes
+msgstr Teclas saltitantes
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:6
 msgid Configure keyboard and mouse accessibility
@@ -67,11 +69,11 @@ msgstr R_epetir intervalo:
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:13
 msgid Slow Keys
-msgstr Teclas lentas
+msgstr Teclas Lentas
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:14
 msgid Sticky Keys
-msgstr Teclas fixas
+msgstr Teclas Fixas
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:15
 msgid The amount of time, in milliseconds, required between keystrokes
@@ -95,11 +97,11 @@ msgstr O tempo, em milissegundos, entre eventos de 
movimento repetido
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:20
 msgid The time, in milliseconds, between the initial key press and first 
repeated motion event
-msgstr O tempo em milissegundos entre o pressionar inicial da tecla e o 
primeiro movimento repetido
+msgstr O tempo, em milissegundos, entre o pressionar inicial da tecla e o 
primeiro movimento repetido
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:21
 msgid The time, in milliseconds, to get to maximum speed
-msgstr O tempo em milissegundos para alcançar a velocidade máxima
+msgstr O tempo, em milissegundos, para alcançar a velocidade máxima
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:22
 msgid To help prevent accidental keystrokes, slow keys requires that a key is 
held for a certain minimum amount of time before the keystroke will be accepted
@@ -107,11 +109,11 @@ msgstr Para ajudar a prevenir o pressionar acidental de 
teclas, teclas lentas n
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:23
 msgid To help prevent accidental multiple keystrokes, bounce keys imposes a 
minimum delay between keystrokes
-msgstr Para ajudar a prevenir o pressionar acidental de múltiplas teclas, as 
teclas saltantes impõem um tempo mínimo entre pressões
+msgstr Para ajudar a prevenir o pressionar acidental de múltiplas teclas, as 
teclas saltitantes impõem um tempo mínimo entre pressões
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:24
 msgid Use _bounce keys
-msgstr Usar teclas _saltantes
+msgstr Usar teclas _saltitantes
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:25
 msgid Use _sticky keys
@@ -159,7 +161,7 @@ msgstr mseg
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:36
 msgid pixels/sec
-msgstr pixels/seg
+msgstr pixeis/seg
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:44
 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:87
@@ -181,7 +183,7 @@ msgstr SOCKET ID
 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:40
 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:101
 #: ../xfce4-settings-editor/main.c:43
-#: ../xfce4-settings-helper/main.c:76
+#: ../xfce4-settings-helper/main.c:78
 #: ../xfce4-settings-manager/main.c:40
 #: ../xfsettingsd/main.c:52
 msgid Version information
@@ -193,11 +195,11 @@ msgstr Informações da versão
 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:64
 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1186
 #: ../xfce4-settings-editor/main.c:63
-#: ../xfce4-settings-helper/main.c:244
+#: ../xfce4-settings-helper/main.c:188
 #: ../xfce4-settings-manager/main.c:58
 #, c-format
 msgid Type '%s --help' for usage.
-msgstr Digite \%s --help\ para informações de uso.
+msgstr Digite '%s