[Xfce4-commits] [apps/gigolo] 01/01: I18n: Update translation fr (100%).
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository apps/gigolo. commit a19a89e386fa85d03737b728beea88cdbc830d08 Author: Charles Monzat Date: Mon Oct 29 00:30:52 2018 +0100 I18n: Update translation fr (100%). 127 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/fr.po | 28 ++-- 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 484db66..cf9707a 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-10-25 12:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-27 09:36+\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-28 20:52+\n" "Last-Translator: Charles Monzat \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -260,19 +260,19 @@ msgstr "Vous devez entrer un nom pour le signet." #: ../src/bookmarkeditdialog.c:229 msgid "" "The entered bookmark name is already in use. Please choose another one." -msgstr "Le nom du signet saisi est déjà utilisé. Merci d’en choisir un autre." +msgstr "Le nom du signet saisi est déjà utilisé. Veuillez en choisir un autre." #: ../src/bookmarkeditdialog.c:242 msgid "You must enter a server address or name." -msgstr "Vous devez entrer un nom ou une adresse de serveur." +msgstr "Vous devez saisir un nom ou une adresse de serveur." #: ../src/bookmarkeditdialog.c:253 msgid "You must enter a share name." -msgstr "Vous devez entrer un nom de partage." +msgstr "Vous devez saisir un nom de partage." #: ../src/bookmarkeditdialog.c:264 msgid "You must enter a valid URI for the connection." -msgstr "Vous devez entrer une URI valide pour la connexion." +msgstr "Vous devez saisir un URI valide pour la connexion." #: ../src/bookmarkeditdialog.c:527 msgid "_Device:" @@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Créer un signet" #: ../src/bookmarkeditdialog.c:796 msgid "Edit Bookmark" -msgstr "Modifier un signet" +msgstr "Modifier le signet" #: ../src/bookmarkeditdialog.c:804 msgid "Connect to Server" @@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "Pa_rtage :" #. Optional Information #: ../src/bookmarkeditdialog.c:1053 msgid "Optional Information" -msgstr "" +msgstr "Informations facultatives" #: ../src/bookmarkeditdialog.c:1059 msgid "_Port:" @@ -373,19 +373,19 @@ msgstr "Texte" #: ../src/preferencesdialog.c:148 msgid "Both" -msgstr "Les deux" +msgstr "Icônes et texte" #: ../src/preferencesdialog.c:149 msgid "Both horizontal" -msgstr "Les deux horizontal" +msgstr "Icônes et texte horizontalement" #: ../src/preferencesdialog.c:168 msgid "Horizontal" -msgstr "Horizontal" +msgstr "Horizontale" #: ../src/preferencesdialog.c:169 msgid "Vertical" -msgstr "Vertical" +msgstr "Verticale" #: ../src/preferencesdialog.c:188 msgid "Symbols" @@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "Gestionnaire de _fichiers" #: ../src/preferencesdialog.c:347 msgid "Enter the name of a program to use to open or view mount points" -msgstr "Entrer le nom de l’application à utiliser pour ouvrir ou afficher les points de montage" +msgstr "Saisissez le nom de l’application à utiliser pour ouvrir ou afficher les points de montage" #. Row #: ../src/preferencesdialog.c:354 @@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "_Terminal" #: ../src/preferencesdialog.c:365 msgid "Enter the name of a program to open mount points in a terminal" -msgstr "Entrer le nom d’un programme à utiliser pour ouvrir les points de montage dans un terminal" +msgstr "Saisissez le nom d’un programme à utiliser pour ouvrir les points de montage dans un terminal" #. Row #: ../src/preferencesdialog.c:372 @@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "Aucun serveur trouvé" #: ../src/browsenetworkpanel.c:438 msgid "_Connect" -msgstr "" +msgstr "_Connexion" #: ../src/browsenetworkpanel.c:481 msgid "Connect to the selected share" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] [apps/gigolo] 01/01: I18n: Update translation fr (100%).
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository apps/gigolo. commit e66aec972d49754bc1221d258b8ff8a893b67077 Author: Charles Monzat Date: Fri Oct 12 12:30:51 2018 +0200 I18n: Update translation fr (100%). 142 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/fr.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index c63b36c..72e8029 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-07-03 20:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-10 08:29+\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-12 08:44+\n" "Last-Translator: Charles Monzat \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] [apps/gigolo] 01/01: I18n: Update translation fr (100%).
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository apps/gigolo. commit ad82ea3d2a57b74b7be947d69f1755fbc14d50c1 Author: Charles Monzat Date: Wed Oct 10 12:30:50 2018 +0200 I18n: Update translation fr (100%). 142 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/fr.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 7b2a6e0..c63b36c 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-07-03 20:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-09 12:00+\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-10 08:29+\n" "Last-Translator: Charles Monzat \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] [apps/gigolo] 01/01: I18n: Update translation fr (100%).
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository apps/gigolo. commit 78209dda95a784f0b2193c87c0ed89c250568dc1 Author: Charles Monzat Date: Tue Oct 9 18:31:05 2018 +0200 I18n: Update translation fr (100%). 142 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/fr.po | 19 ++- 1 file changed, 10 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 21f742b..7b2a6e0 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # Charles Monzat , 2018 +# Charles Monzat , 2018 # jc1 , 2013 # jc1 , 2013 # Maximilian Schleiss , 2008 @@ -14,8 +15,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-07-03 20:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-14 00:15+\n" -"Last-Translator: Nick Schermer \n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-09 12:00+\n" +"Last-Translator: Charles Monzat \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -33,7 +34,7 @@ msgstr "Ignorer les instances en cours d’exécution, forcer l’ouverture d’ #: ../src/main.c:49 msgid "Print a list of supported URI schemes" -msgstr "Imprimer la liste des schémas URI pris en charge" +msgstr "Afficher la liste des schémas URI pris en charge" #: ../src/main.c:50 msgid "Be verbose" @@ -41,11 +42,11 @@ msgstr "Mode bavard" #: ../src/main.c:51 msgid "Show version information" -msgstr "Informations sur la version" +msgstr "Afficher les informations de version" #: ../src/main.c:112 msgid "- a simple frontend to easily connect to remote filesystems" -msgstr "- une interface simple pour se connecter facilement à des systèmes de fichiers à distance" +msgstr "- une interface simple pour se connecter facilement à des systèmes de fichiers distants" #: ../src/common.c:77 msgid "Unix Device" @@ -93,7 +94,7 @@ msgstr "Photos" #: ../src/common.c:99 msgid "Custom Location" -msgstr "Emplacement personnalisé" +msgstr "Emplacement personnalisé" #: ../src/window.c:262 #, c-format @@ -153,7 +154,7 @@ msgstr "_Fichier" #: ../src/window.c:1282 msgid "_Edit" -msgstr "É_diter" +msgstr "É_dition" #: ../src/window.c:1283 msgid "_Actions" @@ -213,7 +214,7 @@ msgstr "_Panneau latéral" #: ../src/window.c:1312 msgid "_Toolbar" -msgstr "Barre d’ou_tils" +msgstr "_Barre d’outils" #: ../src/window.c:1314 msgid "Status _Icon" @@ -221,7 +222,7 @@ msgstr "_Icône d’état" #: ../src/window.c:1320 msgid "View as _Symbols" -msgstr "Vue en _icônes" +msgstr "Vue en i_cônes" #: ../src/window.c:1321 msgid "View as _Detailed List" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] [apps/gigolo] 01/01: I18n: Update translation fr (100%).
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository apps/gigolo. commit 6408503d5c8dd795248b797d56e6d8542fa6dd16 Author: Charles Monzat Date: Wed Mar 14 00:31:22 2018 +0100 I18n: Update translation fr (100%). 142 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/fr.po | 74 +--- 1 file changed, 38 insertions(+), 36 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 723478b..a75e84d 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -3,6 +3,8 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Charles Monzat , 2018 +# jc1 , 2013 # jc1 , 2013 # Maximilian Schleiss , 2008 # Urien Desterres , 2014 @@ -12,8 +14,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-07-03 20:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 19:02+\n" -"Last-Translator: Yannick Le Guen \n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-13 22:07+\n" +"Last-Translator: Charles Monzat \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,11 +25,11 @@ msgstr "" #: ../src/main.c:47 msgid "Connect all bookmarks marked as 'auto connect' and exit" -msgstr "Connecter tous les signets marqués en « connexion automatique » et quitter" +msgstr "Connecter tous les signets marqués en « connexion automatique » et quitter" #: ../src/main.c:48 msgid "Ignore running instances, enforce opening a new instance" -msgstr "Ignorer les instances en cours d’exécution, forcer l'ouverture d'une nouvelle instance" +msgstr "Ignorer les instances en cours d’exécution, forcer l’ouverture d’une nouvelle instance" #: ../src/main.c:49 msgid "Print a list of supported URI schemes" @@ -101,7 +103,7 @@ msgstr "Connexion à « %s » en cours" #: ../src/window.c:430 msgid "" "A simple frontend to easily connect/mount to local and remote filesystems" -msgstr "Une interface simple pour facilement connecter/monter des systèmes de fichiers locaux et distants" +msgstr "Une interface simple pour connecter / monter facilement des systèmes de fichiers locaux et distants" #: ../src/window.c:431 msgid "Copyright 2008-2011 Enrico Tröger" @@ -113,12 +115,12 @@ msgstr "L’équipe de traduction francophone de Xfce" #: ../src/window.c:466 msgid "Gigolo can use the following protocols provided by GVfs:" -msgstr "Gigolo peut utiliser les protocoles suivants fournis par GVfs :" +msgstr "Gigolo peut utiliser les protocoles suivants fournis par GVfs :" #: ../src/window.c:579 ../src/window.c:638 #, c-format msgid "The command '%s' failed" -msgstr "La commande « %s » a échoué" +msgstr "La commande « %s » a échoué" #: ../src/window.c:580 ../src/window.c:613 ../src/window.c:626 #: ../src/window.c:639 ../src/window.c:797 ../src/bookmarkeditdialog.c:233 @@ -129,7 +131,7 @@ msgstr "Erreur" #: ../src/window.c:613 msgid "Invalid terminal command" -msgstr "Commande terminal invalide" +msgstr "Commande terminal non valide" #: ../src/window.c:625 #, c-format @@ -191,7 +193,7 @@ msgstr "Démarrer un terminal depuis cet emplacement" #: ../src/window.c:1301 msgid "Copy _URI" -msgstr "Copier l'_URI" +msgstr "Copier l’_URI" #: ../src/window.c:1302 msgid "Quit Gigolo" @@ -211,11 +213,11 @@ msgstr "_Panneau latéral" #: ../src/window.c:1312 msgid "_Toolbar" -msgstr "Barre d'ou_tils" +msgstr "Barre d’ou_tils" #: ../src/window.c:1314 msgid "Status _Icon" -msgstr "_Icône d'état" +msgstr "_Icône d’état" #: ../src/window.c:1320 msgid "View as _Symbols" @@ -255,7 +257,7 @@ msgstr "Gigolo" #: ../src/settings.c:694 msgid "Move it now?" -msgstr "Le déplacer maintenant ?" +msgstr "Le déplacer maintenant ?" #: ../src/settings.c:695 msgid "Gigolo needs to move your old configuration directory before starting." @@ -266,7 +268,7 @@ msgstr "Gigolo doit déplacer votre ancien répertoire de configuration avant de msgid "" "Your old configuration directory \"%s\" could not be moved to \"%s\" (%s). " "Please move manually the directory to the new location." -msgstr "Votre ancien répertoire de configuration « %s » n’a pu être déplacé vers « %s » (%s). Veuillez le déplacer manuellement vers le nouvel emplacement." +msgstr "Votre ancien répertoire de configuration « %s » n’a pu être déplacé vers « %s » (%s). Veuillez le déplacer manuellement vers le nouvel emplacement." #: ../src/settings.c:706 msgid "Warning" @@ -284,17 +286,17 @@ msgstr "Domaine : %s" #: ../src/bookmarkdialog.c:100 #, c-format msgid "Share: %s" -msgstr "Partage : %s" +msgstr "Partage : %s" #: ../src/bookmarkdialog.c:106 #, c-format msgid "Folder: %s" -msgstr "Dossier : %s" +msgstr "Dos
[Xfce4-commits] [apps/gigolo] 01/01: I18n: Update translation fr (100%).
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository apps/gigolo. commit a46f48661224ef96e539aaaff61af972ea176b19 Author: Yannick Le Guen Date: Mon Dec 22 00:30:58 2014 +0100 I18n: Update translation fr (100%). 142 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/fr.po |2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 7acbb07..e8be706 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-07-03 20:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-29 14:35+\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-21 19:12+\n" "Last-Translator: Yannick Le Guen \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-apps/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] [apps/gigolo] 01/01: I18n: Update translation fr (100%).
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository apps/gigolo. commit f4475bf7e931127dc66a87115dbd197727625e00 Author: Yannick Le Guen Date: Sat Nov 29 18:30:45 2014 +0100 I18n: Update translation fr (100%). 142 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/fr.po | 22 +++--- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 6189e1f..7acbb07 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-07-03 20:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-29 20:06+\n" -"Last-Translator: Urien Desterres \n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-29 14:35+\n" +"Last-Translator: Yannick Le Guen \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-apps/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" #: ../src/main.c:47 msgid "Connect all bookmarks marked as 'auto connect' and exit" -msgstr "Connecter tous les signets marqués en 'connexion automatique' et quitter" +msgstr "Connecter tous les signets marqués en « connexion automatique » et quitter" #: ../src/main.c:48 msgid "Ignore running instances, enforce opening a new instance" @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Commande terminal invalide" #: ../src/window.c:625 #, c-format msgid "No default location available for \"%s\"" -msgstr "Pas d'emplacement par défaut pour « %s »" +msgstr "Aucun emplacement par défaut pour « %s »" #: ../src/window.c:705 msgid "Edit _Bookmark" @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Ouvrir la ressource sélectionnée avec un gestionnaire de fichiers" #: ../src/window.c:1299 msgid "Open in _Terminal" -msgstr "Ouvrir dans _Terminal" +msgstr "Ouvrir dans un _terminal" #: ../src/window.c:1300 msgid "Start a terminal from here" @@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "Vous devez entrer un nom pour le signet." #: ../src/bookmarkeditdialog.c:253 msgid "" "The entered bookmark name is already in use. Please choose another one." -msgstr "Le nom du signet entré est déjà utilisé. Merci d'en choisir un autre." +msgstr "Le nom du signet saisi est déjà utilisé. Merci d'en choisir un autre." #: ../src/bookmarkeditdialog.c:266 msgid "You must enter a server address or name." @@ -503,13 +503,13 @@ msgstr "Démarrer _minimisé dans la zone de notification" #: ../src/preferencesdialog.c:403 msgid "Show side panel" -msgstr "_Afficher le panneau latéral" +msgstr "Afficher le panneau latéral" #: ../src/preferencesdialog.c:404 msgid "" "Whether to show a side panel for browsing the local network for available " "Samba/Windows shares and a bookmark list" -msgstr "Pour afficher, ou non, un panneau latéral pour naviguer sur le réseau local pour les partages Samba / Windows disponibles et une liste de signets" +msgstr "Afficher ou non un panneau latéral pour parcourir le réseau local afin de trouver les partages Samba / Windows disponibles et une liste de signets" #: ../src/preferencesdialog.c:407 msgid "Show auto-connect error messages" @@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "Afficher les messages d'erreur de connexion automatique" msgid "" "Whether to show error message dialogs when auto-connecting of bookmarks " "fails" -msgstr "Pour afficher, ou non, les messages d'erreur lorsque la connexion automatique d'un signet échoue." +msgstr "Afficher ou non les messages d'erreur lorsque la connexion automatique d'un signet échoue." #: ../src/preferencesdialog.c:414 msgid "_Connection List Mode" @@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "Préférences" #: ../src/backendgvfs.c:221 msgid "No bookmark" -msgstr "Pas de signet" +msgstr "Aucun signet" #: ../src/backendgvfs.c:239 #, c-format @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "Fermer le panneau" #: ../src/bookmarkpanel.c:92 msgid "No bookmarks" -msgstr "_Pas de signets" +msgstr "Aucun signet" #: ../src/bookmarkpanel.c:256 msgid "Connect to the selected bookmark" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] [apps/gigolo] 01/01: I18n: Update translation fr (100%).
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository apps/gigolo. commit 1f6d7ad5f796eec213f7644fe361bd657219bd6d Author: Urien Desterres Date: Mon Jun 30 00:30:45 2014 +0200 I18n: Update translation fr (100%). 142 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/fr.po |6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 60befb1..6189e1f 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-07-03 20:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-29 15:57+\n" -"Last-Translator: Yannick Le Guen \n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-29 20:06+\n" +"Last-Translator: Urien Desterres \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-apps/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Gigolo peut utiliser les protocoles suivants fournis par GVfs :" #: ../src/window.c:579 ../src/window.c:638 #, c-format msgid "The command '%s' failed" -msgstr "La commande '%s' a échoué" +msgstr "La commande « %s » a échoué" #: ../src/window.c:580 ../src/window.c:613 ../src/window.c:626 #: ../src/window.c:639 ../src/window.c:797 ../src/bookmarkeditdialog.c:233 -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] [apps/gigolo] 01/01: I18n: Update translation fr (100%).
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository apps/gigolo. commit 176e96d4735a570edc593ddca689b35e6977a111 Author: Yannick Le Guen Date: Sun Jun 29 18:30:48 2014 +0200 I18n: Update translation fr (100%). 142 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/fr.po | 23 --- 1 file changed, 12 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 049bb03..60befb1 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -5,15 +5,16 @@ # Translators: # jc1 , 2013 # Maximilian Schleiss , 2008 -# Urides , 2014 +# Urien Desterres , 2014 +# Yannick Le Guen , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-07-03 20:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-25 12:07+\n" -"Last-Translator: Urides \n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/fr/)\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-29 15:57+\n" +"Last-Translator: Yannick Le Guen \n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-apps/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -108,7 +109,7 @@ msgstr "Copyright 2008-2011 Enrico Tröger" #: ../src/window.c:434 msgid "translator-credits" -msgstr "Équipe de traduction française de Xfce" +msgstr "L’équipe de traduction francophone de Xfce" #: ../src/window.c:466 msgid "Gigolo can use the following protocols provided by GVfs:" @@ -117,7 +118,7 @@ msgstr "Gigolo peut utiliser les protocoles suivants fournis par GVfs :" #: ../src/window.c:579 ../src/window.c:638 #, c-format msgid "The command '%s' failed" -msgstr "La commande '%s' a échoué." +msgstr "La commande '%s' a échoué" #: ../src/window.c:580 ../src/window.c:613 ../src/window.c:626 #: ../src/window.c:639 ../src/window.c:797 ../src/bookmarkeditdialog.c:233 @@ -246,7 +247,7 @@ msgstr "Nom" #: ../src/window.c:1500 msgid "Bookmarks" -msgstr "_Signets" +msgstr "Signets" #: ../src/window.c:1556 ../src/window.c:1632 ../gigolo.desktop.in.h:1 msgid "Gigolo" @@ -258,7 +259,7 @@ msgstr "Le déplacer maintenant ?" #: ../src/settings.c:695 msgid "Gigolo needs to move your old configuration directory before starting." -msgstr "Gigolo doit déplacer votre ancien dossier de configuration avant de démarrer." +msgstr "Gigolo doit déplacer votre ancien répertoire de configuration avant de démarrer." #: ../src/settings.c:703 #, c-format @@ -378,7 +379,7 @@ msgstr "T_ype de service :" #: ../src/bookmarkeditdialog.c:1091 msgid "Set the port to 0 to use the default port" -msgstr "Mettre le port à 0 pour utiliser le port par défaut" +msgstr "Régler le port à 0 pour utiliser le port par défaut" #: ../src/bookmarkeditdialog.c:1093 msgid "" @@ -392,11 +393,11 @@ msgstr "_Emplacement (URI) :" #: ../src/bookmarkeditdialog.c:1101 msgid "_Folder:" -msgstr "_Dossier:" +msgstr "_Dossier :" #: ../src/bookmarkeditdialog.c:1102 msgid "P_ath:" -msgstr "_Chemin:" +msgstr "_Chemin :" #: ../src/bookmarkeditdialog.c:1103 msgid "_User Name:" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] [apps/gigolo] 01/01: I18n: Update translation fr (100%).
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository apps/gigolo. commit f90e665792447c888eb961cc54a2099ed1107deb Author: Urides Date: Tue Mar 25 18:30:54 2014 +0100 I18n: Update translation fr (100%). 142 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/fr.po | 116 -- 1 file changed, 44 insertions(+), 72 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 63da55a..049bb03 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -1,32 +1,32 @@ -# French translation for the Gigolo package. -# Copyright (C) 2008-2009 Enrico Tröger -# This file is distributed under the same license as the Gigolo package. -# Maximilian Schleiss , 2008. -# Douart Patrick 2010. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # +# Translators: +# jc1 , 2013 +# Maximilian Schleiss , 2008 +# Urides , 2014 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gigolo 0.3.1\n" +"Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-03 08:45+\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-11 15:08+0100\n" -"Last-Translator: Douart Patrick \n" -"Language-Team: French \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-03 20:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-25 12:07+\n" +"Last-Translator: Urides \n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fr\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: ../src/main.c:47 msgid "Connect all bookmarks marked as 'auto connect' and exit" -msgstr "Connecter tous les signets se trouvant en 'connexion automatique' et quitter" +msgstr "Connecter tous les signets marqués en 'connexion automatique' et quitter" #: ../src/main.c:48 msgid "Ignore running instances, enforce opening a new instance" -msgstr "" -"Ignorer les instances en cours d'éxécution, forcer l'ouverture d'une " -"nouvelle instance" +msgstr "Ignorer les instances en cours d’exécution, forcer l'ouverture d'une nouvelle instance" #: ../src/main.c:49 msgid "Print a list of supported URI schemes" @@ -42,9 +42,7 @@ msgstr "Informations sur la version" #: ../src/main.c:112 msgid "- a simple frontend to easily connect to remote filesystems" -msgstr "" -"- une interface simple pour se connecter facilement à des systèmes de " -"fichiers à distance" +msgstr "- une interface simple pour se connecter facilement à des systèmes de fichiers à distance" #: ../src/common.c:77 msgid "Unix Device" @@ -102,9 +100,7 @@ msgstr "Connexion à « %s » en cours" #: ../src/window.c:430 msgid "" "A simple frontend to easily connect/mount to local and remote filesystems" -msgstr "" -"Une interface simple pour facilement connecter/monter des systèmes de " -"fichiers locaux et distants" +msgstr "Une interface simple pour facilement connecter/monter des systèmes de fichiers locaux et distants" #: ../src/window.c:431 msgid "Copyright 2008-2011 Enrico Tröger" @@ -112,7 +108,7 @@ msgstr "Copyright 2008-2011 Enrico Tröger" #: ../src/window.c:434 msgid "translator-credits" -msgstr "Xfce French translation team" +msgstr "Équipe de traduction française de Xfce" #: ../src/window.c:466 msgid "Gigolo can use the following protocols provided by GVfs:" @@ -141,7 +137,7 @@ msgstr "Pas d'emplacement par défaut pour « %s »" #: ../src/window.c:705 msgid "Edit _Bookmark" -msgstr "Modifier un _Favori" +msgstr "Modifier un _signet" #: ../src/window.c:707 ../src/window.c:1289 ../src/browsenetworkpanel.c:453 #: ../src/browsenetworkpanel.c:497 @@ -154,7 +150,7 @@ msgstr "_Fichier" #: ../src/window.c:1282 msgid "_Edit" -msgstr "_Éditer" +msgstr "É_diter" #: ../src/window.c:1283 msgid "_Actions" @@ -166,7 +162,7 @@ msgstr "Affi_chage" #: ../src/window.c:1285 msgid "_Help" -msgstr "A_ide" +msgstr "Aid_e" #: ../src/window.c:1291 msgid "_Edit Bookmarks" @@ -174,9 +170,7 @@ msgstr "_Modifier les signets" #: ../src/window.c:1292 msgid "Open the bookmark manager to add, edit or delete bookmarks" -msgstr "" -"Ouvrir le gestionnaire de signets pour ajouter, modifier ou supprimer des " -"signets" +msgstr "Ouvrir le gestionnaire de signets pour ajouter, modifier ou supprimer des signets" #: ../src/window.c:1296 msgid "Disconnect the selected resource" @@ -236,7 +230,7 @@ msgstr "_Signets" #: ../src/window.c:1330 msgid "Choose a bookmark to connect to" -msgstr "Choisissez un signet auquel se connecter" +msgstr "Choisir un signet auquel se connecter" #: ../src/window.c:1412 msgid "Connected" @@ -254,7 +248,7 @@ msgstr "Nom" msgid "Bookmarks" msgstr "_Signets" -#: ../src/window.c:1556 ../src/window.c:1632 ../gigolo.desktop.in.h:2 +#: ..