[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-settings] 02/02: I18n: Update translation sr (100%).

2020-04-02 Thread noreply
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a 
commit to branch 
master
in repository xfce/xfce4-settings.

commit 19f2509b6567dc6be08974b5f85bdd07bb2c4e36
Author: Саша Петровић 
Date:   Thu Apr 2 18:31:14 2020 +0200

I18n: Update translation sr (100%).

461 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/sr.po | 208 ++-
 1 file changed, 125 insertions(+), 83 deletions(-)

diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 324b05d..4da3479 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce4-settings\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-16 00:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-11 09:06+\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-01 12:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-02 16:19+\n"
 "Last-Translator: Саша Петровић \n"
 "Language-Team: Serbian 
(http://www.transifex.com/xfce/xfce4-settings/language/sr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt "Monitor vendor"
 msgid "Unknown"
 msgstr "Непознато"
 
-#: ../common/xfce-randr.c:286 ../dialogs/display-settings/main.c:3927
+#: ../common/xfce-randr.c:286 ../dialogs/display-settings/main.c:4101
 #, c-format
 msgid "Unable to query the version of the RandR extension being used"
 msgstr "Нисам успео да пропитам издање проширења Рандра које је у употреби"
@@ -77,11 +77,11 @@ msgstr "Подесите приступачност тастатуре и миш
 #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:9
 #: ../dialogs/display-settings/minimal-display-dialog.glade.h:8
 #: ../dialogs/display-settings/profile-changed-dialog.glade.h:2
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:3967
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:4141
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:7
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:14
 #: ../xfce4-settings-editor/main.c:166
-#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:265
+#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:260
 msgid "_Close"
 msgstr "_Затвори"
 
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "_Затвори"
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:8
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:13
 #: ../xfce4-settings-editor/main.c:165
-#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:262
+#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:249
 msgid "_Help"
 msgstr "_Помоћ"
 
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "Спора дугмад"
 msgid ""
 "To help prevent accidental multiple keystrokes, bounce keys imposes a "
 "minimum delay between keystrokes."
-msgstr "Да би спречили случајне вишеструке притиске дугмади, одскочна дугмад 
намећу најмање кашњење између притисака дугмади"
+msgstr "Да би спречили случајне вишеструке притиске дугмади, одскочна дугмад 
намећу најмање кашњење између притисака дугмади."
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:24
 msgid "Use _bounce keys"
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "Тастату_ра"
 msgid ""
 "When enabled, the mouse pointer can be controlled using the keyboard number "
 "pad."
-msgstr "Када је изабрано, показивачем миша може бити управљано бројчаним 
дугмадима"
+msgstr "Када је изабрано, показивачем миша може бити управљано бројчаним 
дугмадима."
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:30
 msgid "_Use mouse emulation"
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "_Миш"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:46
 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:109
-#: ../dialogs/color-settings/main.c:48 ../dialogs/display-settings/main.c:131
+#: ../dialogs/color-settings/main.c:48 ../dialogs/display-settings/main.c:139
 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:40 ../dialogs/mime-settings/main.c:43
 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:84 ../xfce4-settings-editor/main.c:49
 msgid "Settings manager socket"
@@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "Поставке управника утичнице"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:46
 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:109
-#: ../dialogs/color-settings/main.c:48 ../dialogs/display-settings/main.c:131
+#: ../dialogs/color-settings/main.c:48 ../dialogs/display-settings/main.c:139
 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:40 ../dialogs/mime-settings/main.c:43
 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:84 ../xfce4-settings-editor/main.c:49
 msgid "SOCKET ID"
@@ -313,21 +313,21 @@ msgstr "ЛБ УТИЧНИЦЕ"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:47
 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:110
-#: ../dialogs/color-settings/main.c:49 ../dialogs/display-settings/main.c:132
+#: ../dialogs/color-settings/main.c:49 ../dialogs/display-settings/main.c:140
 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:41 ../dialogs/mime-settings/main.c:44
 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:85 ../xfce4-settings-editor/main.c:50
-#: ../xfce4-settings-manager/main.c:43 ../xfsettingsd/main.c:101
+#: 

[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-settings] 02/02: I18n: Update translation sr (100%).

2019-05-22 Thread noreply
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a 
commit to branch 
master
in repository xfce/xfce4-settings.

commit 15cc62a2f00c0e1cb3e595d984096aa2f2fd84c1
Author: Саша Петровић 
Date:   Thu May 23 00:31:16 2019 +0200

I18n: Update translation sr (100%).

452 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/sr.po | 123 ---
 1 file changed, 62 insertions(+), 61 deletions(-)

diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index f8b0ca9..f285ce1 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -7,12 +7,13 @@
 # Саша Петровић , 2012,2014
 # Саша Петровић , 2012,2014-2018
 # Саша Петровић , 2017
+# Саша Петровић , 2017,2019
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce4-settings\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-04-24 06:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-13 11:32+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-22 20:44+\n"
 "Last-Translator: Саша Петровић \n"
 "Language-Team: Serbian 
(http://www.transifex.com/xfce/xfce4-settings/language/sr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -73,7 +74,7 @@ msgstr "Подесите приступачност тастатуре и миш
 msgid ""
 "When enabled, the session manager will start the required applications for "
 "screen readers and magnifiers."
-msgstr "Уколико је укључено, управник седнице ће покренути потребне програме 
за читање екрана и лупе."
+msgstr "Уколико је укључено, управник седнице ће покренути потребне програме 
за читање приказа и лупе."
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:4
 msgid "_Enable assistive technologies"
@@ -351,7 +352,7 @@ msgstr "потпуно"
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:5
 msgid "Icons"
-msgstr "иконице"
+msgstr "сличице"
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:6
 msgid "Text"
@@ -359,11 +360,11 @@ msgstr "текст"
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:7
 msgid "Text under icons"
-msgstr "текст испод иконица"
+msgstr "потпис испод сличица"
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:8
 msgid "Text next to icons"
-msgstr "текст поред иконица"
+msgstr "допис поред сличица"
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:9
 msgid "1x (no scaling)"
@@ -389,7 +390,7 @@ msgstr "Нач_ин"
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:14
 msgid "_Icons"
-msgstr "_Иконице"
+msgstr "_Сличице"
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:15
 msgid ""
@@ -426,7 +427,7 @@ msgstr "_Омогући омекшавање"
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:22
 msgid ""
 "Anti-aliasing, or font smoothing, can improve the look of text on the screen"
-msgstr "Дотеривање, или умекшавање словног лика, може побољшати изглед текста 
на екрану"
+msgstr "Дотеривање, или умекшавање словног лика, може побољшати изглед писма 
приказа"
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:23
 msgid "Hintin_g:"
@@ -446,7 +447,7 @@ msgstr "Распоред испод _тачака:"
 msgid ""
 "Font quality on a TFT or LCD screen can be greatly improved by choosing the "
 "correct sub-pixel order of the screen"
-msgstr "Изглед словних ликова на ТФТ или ЛЦД екрану може бити побољшан 
правилним избором приказа распореда тачака на екрану"
+msgstr "Изглед словних ликова на ТФТ или ЛЦД екрану може бити побољшан 
правилним избором приказа распореда тачака"
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:27
 msgid "Rendering"
@@ -484,7 +485,7 @@ msgstr "Приказуј слике на _дугмадима"
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:35
 msgid "Specify whether icons should be displayed next to text in buttons"
-msgstr "Одредите да ли ће се иконице приказивати поред текста на дугмадима"
+msgstr "Одредите да ли ће се сличице приказивати поред писма на дугмадима"
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:36
 msgid "Show images in _menus"
@@ -492,7 +493,7 @@ msgstr "Приказуј слике у _изборницима"
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:37
 msgid "Specify whether icons should be displayed next to items in menus"
-msgstr "Одредите да ли ће се иконице приказивати поред ставки у изборнику"
+msgstr "Одредите да ли ће се сличице приказивати поред ставки у изборнику"
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:38
 msgid "Enable e_ditable accelerators"
@@ -548,7 +549,7 @@ msgstr "Постав_ке"
 msgid ""
 "Warning: this icon theme has no cache file. You can create this by running "
 "gtk-update-icon-cache %s/%s/ in a terminal emulator."
-msgstr "Упозорење: Ова тема иконица нема датотеку међумеморије. Можете је 
образовати извршавањем наредбе gtk-update-icon-cache %s/%s/ у опонашачу 
терминала."
+msgstr "Упозорење: Ова тема сличица нема датотеку међумеморије. Можете је 
образовати извршавањем 

[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-settings] 02/02: I18n: Update translation sr (100%).

2015-02-06 Thread noreply
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

transifex pushed a commit to branch master
in repository xfce/xfce4-settings.

commit 926320b1e478484c9f40b3716af15018fe007502
Author: Саша Петровић salepetron...@gmail.com
Date:   Sat Feb 7 00:30:54 2015 +0100

I18n: Update translation sr (100%).

354 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
---
 po/sr.po |  464 --
 1 file changed, 238 insertions(+), 226 deletions(-)

diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 13384cd..ba7b418 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -4,13 +4,13 @@
 # 
 # Translators:
 # Саша Петровић salepetron...@gmail.com, 2012,2014
-# Саша Петровић salepetron...@gmail.com, 2012,2014
+# Саша Петровић salepetron...@gmail.com, 2012,2014-2015
 msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: Xfce4-settings\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
-POT-Creation-Date: 2014-07-27 18:30+0200\n
-PO-Revision-Date: 2014-09-17 17:38+\n
+POT-Creation-Date: 2015-02-06 06:30+0100\n
+PO-Revision-Date: 2015-02-06 22:32+\n
 Last-Translator: Саша Петровић salepetron...@gmail.com\n
 Language-Team: Serbian 
(http://www.transifex.com/projects/p/xfce4-settings/language/sr/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr Приступачност
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:2
 msgid Configure keyboard and mouse accessibility
-msgstr Подесите тастатуру и осетљивост миша
+msgstr Подесите приступачност тастатуре и миша
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:3
 msgid _Enable assistive technologies
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr _Омогући технологије приступачности
 msgid 
 If enabled, the session manager will start the required applications for 
 screen readers and magnifiers
-msgstr Уколико је укључено, управник сесије ће покренути потребне програме за 
читање екрана и лупе
+msgstr Уколико је омогућено, управник сесије ће покренути потребне програме 
за читање екрана и лупе
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:5
 msgid 
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr _Закључај лепљиву дугмад
 msgid 
 When selected, modifier keys (such as Control, Alt, and Shift) will remain 
 locked in the pressed state until pressed again
-msgstr Када је изабрано, управачка дугмад (као што су Контрол, Алт и Шифт) ће 
остати закључани у притиснутом стању док се не притисну опет
+msgstr Када је изабрано, управљачка дугмад (као што су Контрол, Алт и Шифт) 
ће остати закључани у притиснутом стању док се не притисну опет
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:13
 msgid Disable sticky keys if two keys are _pressed
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr Користи _спору дугмад
 msgid 
 To help prevent accidental keystrokes, slow keys requires that a key is held
  for a certain minimum amount of time before the keystroke will be accepted
-msgstr Да би се спречили случајни притисци дугмади, спора дугмад захтевају 
држање одређено време, пре него се прихвати сигнал
+msgstr Да би се спречили случајни притисци дугмади, спора дугмад захтевају 
држање одређено време да би њихово дејство било прихваћено
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:18
 msgid Acceptance _delay:
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr Кашњење одзива ду_гмади:
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:24
 msgid The amount of time, in milliseconds, required between keystrokes
-msgstr Време у милисекундама, потребно за раздвајање притисака тастера
+msgstr Време у милисекундама, потребно за раздвајање притисака дугмади
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:25
 msgid Bounce Keys
@@ -208,54 +208,55 @@ msgstr _Миш
 #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:43
 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:95
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:120
-#: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:39 ../dialogs/mouse-settings/main.c:79
+#: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:39 ../dialogs/mouse-settings/main.c:83
 msgid Settings manager socket
-msgstr Подешава управника утичнице
+msgstr Поставке управника утичнице
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:43
 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:95
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:120
-#: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:39 ../dialogs/mouse-settings/main.c:79
+#: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:39 ../dialogs/mouse-settings/main.c:83
 msgid SOCKET ID
-msgstr ИБ УТИЧНИЦЕ
+msgstr ЛБ УТИЧНИЦЕ
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:44
 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:96
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:121
 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:40 ../dialogs/mime-settings/main.c:40
-#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:80 ../xfce4-settings-editor/main.c:43
-#: ../xfsettingsd/main.c:77 ../xfce4-settings-manager/main.c:40
+#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:84 ../xfce4-settings-editor/main.c:43
+#: ../xfsettingsd/main.c:78 ../xfce4-settings-manager/main.c:40
 msgid Version information