[Zim-wiki] How to translate, when short-cut character does not exists in the translated word?

2010-07-17 Thread smu
Hi, I have a question concerning the translation. Look at this example: Given is the menu entry "_Quick Note...", which I would suggest to translate to "Kurz Notiz..." in german. But the term "Kurz Notiz...", contains no 'q', so I do not know how to include the hint to the short-cut in the item

Re: [Zim-wiki] How to translate, when short-cut character does not exists in the translated word?

2010-07-17 Thread Pablo Angulo
El 17/07/10 11:21, s...@z107.de escribió: > Hi, > > I have a question concerning the translation. > > Look at this example: > Given is the menu entry "_Quick Note...", which I would suggest to > translate to "Kurz Notiz..." in german. > But the term "Kurz Notiz...", contains no 'q', so I do not kn