Re: [Zope-CMF] CMFSetup: non-ascii text

2005-07-04 Thread Dieter Maurer
Florent Guillaume wrote at 2005-7-4 15:01 +0200: >Dieter Maurer <[EMAIL PROTECTED]> wrote: >> Florent Guillaume wrote at 2005-7-1 20:43 +0200: >> > ... >> >The problem is on import, you don't really know if a non-ascii string >> >should be stored as unicode or as an encoded str. And the software

Re: [Zope-CMF] CMFSetup: non-ascii text

2005-07-04 Thread Florent Guillaume
Dieter Maurer <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Florent Guillaume wrote at 2005-7-1 20:43 +0200: > > ... > >The problem is on import, you don't really know if a non-ascii string > >should be stored as unicode or as an encoded str. And the software > >may break if it gets something it doesn't expect

Re: [Zope-CMF] CMFSetup: non-ascii text

2005-07-03 Thread Dieter Maurer
Florent Guillaume wrote at 2005-7-1 20:43 +0200: > ... >The problem is on import, you don't really know if a non-ascii string >should be stored as unicode or as an encoded str. And the software >may break if it gets something it doesn't expect... That's why the whole Python world including Zop

Re: [Zope-CMF] CMFSetup: non-ascii text

2005-07-01 Thread Florent Guillaume
On 1 Jul 2005, at 20:17, Dieter Maurer wrote: Florent Guillaume wrote at 2005-7-1 17:19 +0200: In many places, CMFSetup exports and imports things like titles and descriptions. For instance, for the workflow states and transitions. These fields can often, outside the USA, contain non-ascii stri

Re: [Zope-CMF] CMFSetup: non-ascii text

2005-07-01 Thread Dieter Maurer
Florent Guillaume wrote at 2005-7-1 17:19 +0200: >In many places, CMFSetup exports and imports things like titles and >descriptions. For instance, for the workflow states and transitions. >These fields can often, outside the USA, contain non-ascii strings. >How do we export and reimport them ?