Re: [Zope3-dev] [i18n] help for 2 translations

2005-08-23 Thread Sebastien Douche
On 8/22/05, Gary Poster <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > - Food For Thought > > Another way of writing this idiom might be 'Things We Ought to Think > About' or 'Questions for Later'. > > > - Zope Stub Server Controller > > Let's see--grep tells me that the string is in ./src/zope/app/ > applicati

Re: [Zope3-dev] [i18n] help for 2 translations

2005-08-22 Thread Gary Poster
On Aug 20, 2005, at 7:26 PM, Sebastien Douche wrote: Hi again, I will appreciate any help for these 2 msgids. Can somebody explain me ? - Food For Thought Another way of writing this idiom might be 'Things We Ought to Think About' or 'Questions for Later'. - Zope Stub Server Controll

[Zope3-dev] [i18n] help for 2 translations

2005-08-20 Thread Sebastien Douche
Hi again, I will appreciate any help for these 2 msgids. Can somebody explain me ? - Food For Thought - Zope Stub Server Controller -- Sébastien Douche <[EMAIL PROTECTED]> ___ Zope3-dev mailing list Zope3-dev@zope.org Unsub: http://mail.zope.org/mailm