I really like the modularity. So go ahead ;-)

+1
Norman


robert burrell donkin schrieb:
the work i've been doing on the branch is pure refactoring: moving
around code that already exists. my aim is to factor the existing code
base so that it's possible to experiment with SEDA based strategies
including MINA without rewriting the protocol management logic. my
plan is to approach this in an incremental fashion. this has the
advantage that the code should be functional at all times. the
disadvantage is that it's not as clear how the changes achieve the
goal.

rather than waiting for a big bang merger, i'd prefer to move the
changes in incrementally a week or two behind the current branch. so,
i plan to cut a number of milestones so that developers can more
easily understand what's going on and review a reasonable quantity of
changes.

opinions?

i've been running
http://svn.apache.org/repos/asf/james/server/sandbox/tags/seda-imap_M1
for a week now. seems ok. i'd like to merge these changes in sometime
in the next couple of weeks. so if anyone who's interested could take
a look this week that'd be great.

- robert

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]



--
Mit freundlichen Grüßen i.A. Norman Maurer Systemadministrator

ByteAction GmbH
Auf der Beune 83-85
64839 Münster

Phone:   +49 (0) 60 71 92 16 - 21
Fax:       +49 (0) 60 71 92 16 - 20
E-mail:    [EMAIL PROTECTED]
Internet: www.byteaction.de
AG Darmstadt, HRB 33271
Ust-Id: DE206997247
GF: Thomas Volkert
------------------------------------------------------ Diese E-Mail enthält vertrauliche Informationen und ist nur für den in der E-Mail genannten Adressaten bestimmt. Für den Fall, dass der Empfänger dieser E-Mail nicht der in der E-Mail benannte Adressat ist, weisen wir darauf hin, dass das Lesen, Kopieren, die Wiedergabe, Verbreitung, Vervielfältigung, Bekanntmachung, Veränderung, Verteilung und/oder Veröffentlichung der E-Mail strengstens untersagt ist. Bitte verständigen Sie den Absender dieser E-Mail unter folgender Rufnummer +49 (0) 6071 / 9216-0, falls Sie irrtümlich diese E-Mail erhalten haben und löschen Sie diese E-Mail. Der Inhalt dieser E-Mail ist nur rechtsverbindlich, wenn er von unserer Seite schriftlich durch Brief oder Telefax bestätigt wird. Die Versendung von E-Mails an uns hat keine fristwahrende Wirkung.
This e-mail contains information which is privileged and is intended only for 
the Addressee named in the e-mail. In case that the recipient of this e-mail is 
not the named addressee, we would like to inform you that it is strictly 
prohibited to read, to reproduce, to disseminate, to copy, to disclose, to 
modify, to distribute and/or to publish this e-mail. If you have received this 
e-mail in error, please call the sender under following telephone number +49 
(0) 6071 / 9216-0 and delete this e-mail. The content of this e-mail is not 
legally binding unless confirmed by letter or telefax. E-mails which are sent 
to us do not constitute compliance with any time limits or deadlines.
------------------------------------------------------


---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to