On Mon, Sep 27, 2010 at 6:27 AM, Abhijit Menon-Sen <[email protected]> wrote:

<<Nostrati Picae glandariae affinis est Linea arcuata albida supra oculos. 
Alarum tegetes virescunt, Scapis flavescentibus: juxta basin alarum macula 
coerulea: Remiges & Cauda nigrescunt: Uropygium coeruleo maculatur: inter 
femora usque ad caudam rubescit.>>
>>

Here's a rough translation: while my Latin is decent, my knowledge of things 
ornithological is nil, so there is some guessing involved with respect to the 
body parts. I suspect there may be some bird-related verbal conventions/18th 
century peculiarities at work.
 
These (Our) Magpie jays have a connected white arch over the eyes. The upper 
sides of the wings are shaded greenish, with the shaft turning yellow: the area 
between the wings bases is spotted blue-black: the flight feathers and tail 
grow black; the posterior spine is spotted blue-black: between the thighs up  
to the tail it is reddish-coloured.

And now back to the salt mines...

cheers
Divya 

/Wanton acts of drive-by translation a speciality/

Reply via email to