On Mon, Apr 16, 2012 at 6:05 PM, Udhay Shankar N <[email protected]> wrote:

> Forwarding as Deepa's new address was not then on silk.
>
> -------- Original Message --------
> Subject:        Re: [silk] Ford Figo (was sociolinguistic query)
> Date:   Mon, 16 Apr 2012 16:30:22 +0530
> From:   Deepa Mohan <[email protected]>
> To:     [email protected]
>
>
>
>
>
> On Mon, Apr 16, 2012 at 4:21 PM, Giancarlo Livraghi <[email protected]
> <mailto:[email protected]>> wrote:
>
>    Suresh Ramasubramanian [today]
>
>    > This thread seems to say figo - the masculine -
>    > is cool while the feminine, figa is vagina,
>    > and by extension, hot, sexy etc?
>
>    No, it doesn't work that way (though someone in Ford seems to think so).
>
>    It starts with the fact figa is jargon for vagina - therefore sexy.
>    From what used to be a rude male expression it has (strangely)
>    extended to a broader meaning, such as "attractive" or "nice" - even
>    in a non-sexual context. A quaint result is that "figo" (though the
>    word never existed in the language, not even in jargon) can be said
>    of a male - or of anything called with a "masculine" word.
>
>    Anyhow, everyone in Italy, even when using the word freely in
>    extended ways, is well aware of its original meaning. It would be
>    ridiculous for a car, or any other product, to be branded "figa" or
>    "figo" in Italian.
>
>
>
>
>
> Yes... the word "sexy" itself has grown to a broader and often non-sexy
> meaning...it's now universally used to describe anything that's
> appealing to the speaker, without a second thought to its original context.
>
>
> As usual, someone has said it better, about "sexy"....

http://www.nytimes.com/2011/05/29/opinion/29franzen.html?pagewanted=all

Reply via email to