Više od 90 odsto naziva firmi i radnji od Kalemegdana do Slavije ispisano 
latiničnim natpisima, uprkos ustavnoj odredbi

Privatnici ubijaju ćirilicu

Ustav Srbije nalaže da se u službenom jeziku mora koristiti ćirilica. Stari 
zakon dozvoljava da natpisi firmi budu na latinici, ali u predlogu novog zakona 
ćirilica će biti obavezna - kaže Dragoljub Zbiljić, predsednik Udruženja 
„Ćirilica“. U Moskvi, i „Mekdonalds“ piše se ćirilicom

 

Dovoljna je samo jedna šetnja od Kalemegdana do Slavije da bismo se uverili 
koliko poštujemo sebe, odnosno kulturni identitet nacije. Više od 90 odsto 
natpisa firmi i radnji, preduzeća, butika, knjižara, galerija i drugih objekata 
ispisano je latiničnim pismom iako član 10 Ustava Srbije nalaže da je službena 
obaveza da naziv firme bude ispisan ćirilicom.

Donekle se može razumeti to što strane firme forsiraju latinicu, ali ne možemo 
ostati ravnodušni kada na stranom pismu pročitamo „Delta maksi“, „Mona“, „Kosta 
kafe“, „Nikolas“, „Božen“, „Todor“, „Jasmin“, „Balašević“, MTS, „Srbokop“, 
Kulturni centar Beograd, „Putnik“, „Jat“...

Odavno kolaju priče da nismo miljenici Zapada i da belosvetski moćnici na sve 
načine pokušavaju da nam oduzmu sopstveni identitet. Među tim silnim pričama, 
čini se, izgubili smo kompas i pomislili da zaista ništa ne zavisi od nas. Da 
li namerno ili slučajno, jasno je da smo mi ti koji sami sebi nanosimo najviše 
štete.

Ako već ne možemo da sprovodimo Ustav na celoj svojoj teritoriji, bilo bi dobro 
da to bar radimo na onom delu na kojem možemo.

- Ustav Srbije nalaže da se u službenom jeziku mora koristiti ćirilica. Za 
neupućene, službeno znači obavezno - rekao je za Glas Dragoljub Zbiljić, 
predsednik izvršnog odbora Udruženja „Ćirilica“.

VEĆE TAKSE ZBOG LATINIČNOG NATPISA

Zoran Ž. Jovanović, predsednik izvršnog odbora udruženja „Srpska ćirilica“, 
dodao je da naš narod, za razliku od ostalih, nema strategiju o zaštiti svog 
jezika i naveo primere koji idu tome u prilog.
- Pogledajte primer Rusije. Kod njih se veliki lanci kao što je „Mekdonalds“ 
pišu ćirilicom - kaže Jovanović i dodaje da zakone prvo treba da poštuju 
državni organi. - Strašno je to što se ogroman broj naziva ulica kod nas piše 
latinicom. To se verovatno ne može videti ni u jednoj zemlji na svetu. Moje 
mišljenje je da ne treba isto naplaćivati takse firmama koje imaju natpise 
latinicom i ćirilicom. One firme koje pišu latinicom treba tretirati kao strane 
- predlaže Jovanović.

„DELTA“ SAMO NA LATINICI

Pokušali smo da dođemo do objašnjenja od pojedinih domaćih organizacija zašto u 
svojim nazivima koriste latinicu. U „Maksi diskontu“ nisu mogli da nam daju 
komentar jer je pi-ar na odmoru, a drugi nemaju ovlašćenja da daju izjave. Više 
sreće imali smo u Beogradskom kulturnom centru.
- Naš znak je napisan ćirilicom, a „Beogradski izlog“ se piše i jednim i drugom 
pismom. Trudimo se da forsiramo ćirilicu, ali zbog primedbi stranaca ipak 
preovlađuje latinica - kaže Biljana Radenković, menadžer ove institucije, i 
dodaje da su unutar firme svi dokumenti na ćirilici.
Interesantno je i to da sve radnje i firme čiji je vlasnik Miroslav Mišković 
nose latinične natpise („Maksi“, „Kosta kafe“, „Delta siti“, „Tempo“...).

- Postoji stari zakon po kojem je moguće da natpisi firmi budu na latinici. U 
novom zakonu koji je trebalo da razmatra Skupština Srbije sve bi trebalo da 
bude na ćiriličnom pismu, a ispod toga se može pisati i nekim drugim jezikom. 
Nažalost, taj zakon će da pričeka formiranje neke nove vlade. Ovo stanje u 
kojem se nalazimo je protivustavno. Treba da se usvoji novi zakon i da konačno 
počne da se primenjuje Ustav - apeluje Zbiljić.

Desetak odsto objekata na kojima su natpisi ispisani onako kako je Ustavom 
određeno uglavnom čine knjižare i zlatare i poneka poslastičarnica.

- Mi od 1946. godine imamo natpis na ćirilici i nemamo nameru da to promenimo. 
Što smo više svoji, više ćemo biti poštovani - rekli su nam u poslastičarnici 
„Zlata“, u blizini Slavije.

Zbiljić problem upotrebe stranog pisma pripisuje dvoazbučnom sistemu koji vlada 
u našoj zemlji.

- Mi Srbi smo jedini narod koji je usvojio dvoazbučje i time smo kulturno, 
civilizacijski i nacionalno razbili svoj narod i isključili ga iz jedinstvene 
evropske i svetske civilizacije. Mi smo jedini naseli na laž i neprimenljivu 
dvoazbučnost i sve dok se ne vratimo u normalnu evropsku i svetsku civilizaciju 
u kojoj je kod svih naroda i njihovih jezika bez izuzetka važi pravilo za jedan 
narod „jedan jezik - jedno pismo“. Mi nećemo moći da sačuvamo svoje 
hiljadugodišnje pismo, ćirilicu, a na taj način nećemo moći da kao stara nacija 
sačuvamo svoju samobitnost - upozorava Zbiljić.

Prema njegovim rečima, Srbija mora veoma brzo da rešava ovaj problem da posle 
ne bi bilo kasno.

- Neophodno je što hitnije u naše školstvo, pravopis i našu jezičku literaturu 
vratiti jednoazbučje. Samo nas to može održati i sačuvati kao evropsku naciju, 
sa evropskom kulturom i narodom koji se u okviru najnaprednijih civilizacija 
uobičajeno ponaša - zaključuje predsednik „Ćirilice“.

 

 

http://www.glas-javnosti.co.yu/

 

 

 

 

Одговори путем е-поште