http://ermasuryaniranik.blogspot.com/2008/06/contract-marriages-ticket-out-of-small.html
Contract marriages a ticket out of a small town

*The Jakarta Post* , Jakarta | Sat, 01/26/2008 2:12 AM | Life

SINGKAWANG, West Kalimantan (JP): With too much makeup for her tender years,
Su Khim is about to embark on a momentous journey.

As a car pulled up in front of a three-star hotel in the center of
Singkawang, she was one of the four people who alighted.

The others were two middle-aged men and a doltish looking young man.

They sat in the lobby, and the two older men began making a series of calls
on their cellular phones. One of them came over to the young woman and told
her: ""If the phone rings, you must answer yes.""

The man continued by telling her how she should answer the call in the
Chinese dialect of Taiwan. Su Khim appeared timid, which irritated the man.
""How will you be able to go to Taiwan to see your mother-in-law if you
can't even do such a simple thing?"" he barked.

Su Khim is only one of thousands of ethnic Chinese young women from
Singkawang who choose to marry men from Taiwan in contract marriages.

Economic woes are the greatest push for the *amoy*, as Singkawang's ethnic
Chinese women were once known, to seek a foreign bridegroom. Unlike many
other Chinese-Indonesian communities, Singkawang is relatively poor. Most of
the people are vegetable farmers or fishermen.

Unmarried men from Taiwan have realized it is easy to find a wife in the
small town, which has led to brokers setting up business to help them in
their search.

Language is no handicap. Though Singkawang residents speak Hakka as
theirvernacular dialect, they quickly become fluent in the dialect of
Taiwan.

*From hunger*

Su Khim, who is from Karimunting village, Sungai Raya subdistrict, said she
only finished the sixth grade of elementary school two years ago, whichwould
make her about 15 years old.

She helped her parents in farming but they lived in poor conditions. One day
a distant male relative came to her family and asked Su Khim if she would be
interested in going to Taiwan.

It was not for a job offer, but to become the wife of a young man.

Su Khim did not find the offer strange because several girls from her
neighboring village had married men from Taiwan. She did not think long
andhard about the matter, but decided it was a way to help her family.

She was told to have her photograph taken to be sent to Taiwan. She did not
have to wait long because a month later there was a reply from her
prospective husband.

He was the younger man in the lobby. Although the man suffers from polio and
is not particularly attractive, Su Khim said she was still willing to go
through with the plan ""because he's still young"".

She will try out the marriage arrangement by staying in Taiwan for a year.

Kenny Kumala of Singkawang's Ethnic Chinese Communication Forum (Foket) said
the large number of Singkawang Chinese girls marrying men from Taiwan began
to emerge in the 1970s.

He said it was better today because the man was required to meet his
prospective wife before the marriage day. ""In the past they didn't know
whotheir husbands before they went to Taiwan,"" he said.

Kenny did not deny the arrangement held risks for the women. ""I've received
information from a non-governmental organization in Taiwan that there are
10,000 girls from Singkawang whose status is unclear.""

He also did not dispute that many girls also married good spouses.

""It is they who send money to their families in Singkawang each month,""
Kenny added.

Tjang Fo Hon, the head of a monastery in Singkawang, said men from
Taiwanchose women from Singkawang as their wives because they were
considered patient and not materialistic.

He said most of the men found it difficult to find partners in their own
country, sometimes because of their looks but mostly because they were
""notestablished"".

Marriage to Singkawang women is a bargain for them. They only pay for their
flights to Singkawang and a small dowry to their new in-laws. It's
relatively inexpensive due to the strength of the Taiwan dollar to the
rupiah.

The marriages are most often carried out at the public records' office.
However, the men cannot bring their new wives to Taiwan until the women have
changed their citizenship, which involves submitting applications to the
Taiwanese Chamber of Commerce and Industry in Jakarta.

""The process can take three months,"" Tjang Fo Hon added. If the
applications are approved, the wives can follow their husbands.

In addition to send money back to their parents every month, the women
usually return home for Chinese New Year.

Aloysius Kilim, regional legislature for Bengkayang regency, said there was
no administrative way to prevent the marriages, despite protests that some
of the women are underage.

""Anyhow their families become prosperous because their children have
married in Taiwan,"" he said.

For some women and their families, it's the only way for them to create a
better life. *(Erma S. Ranik)*

Kirim email ke