This morning it came to me that the court must appoint a translator if the 
defendant speaks another language.  Well, if legalese is spoken in the 
courtroom then why not ask for a translator?  You can refuse appointed counsel, 
but they are required to appoint a translator according to the judge I listened 
too this morning.  Any thoughts on this?  I do not think anyone has approached 
this argument in this manner.  Would be interesting to have a certified 
translator who knows legal definitions that would have to explain in plain 
English what the true meanings were on the record.  Let your minds dwell on 
that for awhile and there is a defense there, is there not?

Reply via email to