On Mon, Oct 12, 2009 at 09:37:40AM -0300, Alexandre Marques wrote:
> 
> On Sun, 11 Oct 2009 20:20:03 -0300
> Gilberto F da Silva <[email protected]> wrote:
> 
> > On Sun, Oct 11, 2009 at 02:09:53PM -0300, Gilberto F da Silva wrote:
> > >              Saluton!
> > > 
> > >              Alguém sabe o que eu tenho de configurar para que as letras 
> > > do esperanto também apareçam no modo texto?
> > > 
> > >              Isso é possível porque no mandriva as letras do esperanto 
> > > também aparecem no modo texto.
> > > 
> > >              Já experimentei  mudar a resolução no lilo.conf para 800x660 
> > > e para 1024x798.  Em ambos os casos, não obtve o 
> > > resultado esperado.
> > > 
> > >           Estou a usar o Slackware 12.2
> > > 
> > >           Antecipadamente agradeço.
> > 
> >             Usei o comando setconsolefont e escolhi LatArCyrHeb-16+
> 
> Para poder usar caracteres especiais (de qualquer idioma) em seu sistema,
> você precisa definir a codificação e depois escolher uma fonte que tenha
> os caracteres especiais do idioma que você quer ou precisa usar.

  No meu modo de ver, o UTF-8 é a solução final para a codificação de 
caracteres.  Com o comando setconsolefont
eu fui testando as fontes até chegar à LatArCyrHeb-16+

> 
> Não são todas as fontes que possuem os caracteres especiais de todos os
> idiomas (provavelmente nenhuma tem)... pode ser difícil encontrar fontes
> com o conjunto de caracteres de idiomas exóticos (e veja bem! o nosso
> Português já é considerado uma língua exótica do ponto de vista dos países
> hegemônicos: 

  Uma curiosidade: na segunda guerra mundial o portuguẽs foi usado como código 
secreto.
Atualmente não é tão exótico assim, os caracteres do nosso idioma estão 
contidos na ISO8859-1.


aproximadamente 70% da população mundial fala Inglês ou Espanhol,
> se não me engano).

  Não.  A maioria fala chinês.  O Chinês porém só é usado por lá mesmo.

> 
> O Esperanto usa 'Latin 3' não sei como e nem se é possível conciliar seu
> sistema para usar uma mesma configuração que possa exibir simultaneamente os
> caracteres especiais do Português e do Esperanto, eu nunca tentei fazer isso.

  Esse sistema de página de código está ultrapassado pois não permite fazer 
combinações entre elas.
> 
> Eu encontrei, já faz algum tempo, um pacote na Internet com um curso de
> Esperanto com lições/exercícios; Dicionário Português/Esperanto; um jogo e
> três fontes 'True Type' (que eu suponho que deve ter os caracteres especiais
> do Português e do Esperanto). Fiz o download de curiosidade, mas nunca tive
> tempo (disposição) para instalar e estudar. Esse curso é destinado aos
> estudantes de Esperanto nativos do Português (o nome é VinKEpo v1.31; é
> para Windows). Se você quiser posso lhe enviar via e-mail (arquivo .zip
> com aproximadamente 548 KB)

  Aqui você encontra um novo curso e com versão para Linux também:

http://www.kurso.com.br/index.php?pt


-- 
Gilberto F da Silva - [email protected] - ICQ 136.782.571
Stela dato:2.455.117,013  Loka tempo:2009-10-12 10:18:19 Lundo 
-==-
"A única desculpa de deus é que ele não existe".
                -- Stendhal (Marie-Henri Beyle)

Attachment: pgp32qysVO5KE.pgp
Description: PGP signature

Responder a