Am 14.04.2008 um 14:42 schrieb Carsten Ziegeler:
Alexander Klimetschek wrote:
A minor, but very helpful addition:
For languages with Umlaute and other special characters, it would be cool to support translating them into the nearest normal letter instead of "_". For example, "รค" -> "ae" etc.
Hmm, yes and no :) Now, these characters are valid from the jcr pov (at least I think they are), so there is no need to convert them.

JCR Names are XML Names, which have no intuitive description (not to me), just a Unicode table of allowed characters:

Name/NameChar
http://www.w3.org/TR/REC-xml/#NT-NameChar

Table of allowed characters:
http://www.w3.org/TR/REC-xml/#NT-Letter

But are they very different from URIs? How does Sling handle the translation of URIs to resource/JCR paths? What if there are ambiguities? IMHO the create-valid-and-unique-node-name mechanism should also consider URIs, because that's what website users see in the end.

On the other hand it might be usefull to create "pretty names" or web friendly names; but I'm not sure if this is the task of Sling to do this.

Yes, in my experience all content-creating applications that want to have meaningful URLs have the problem of finding a valid JCR/URI name for a given user input. Having it part of the framework is IMHO extremely useful.

We *could* create such a hook, but as this is only used in the case of the post servlet and not if nodes are created through any other way, I tend to leave this to the client code calling the post servlet.

There should be some central API (OSGi service) that can be called anywhere and that creates a valid name, acts in case of an existing node in the repository, etc. All the stuff. There could be a very simple implementation in Sling, and others could extend it by replacing it with their own bundle. WDYT?

Alex

--
Alexander Klimetschek
[EMAIL PROTECTED]

>> Day JCR Cup 08 | Win a MacBook Pro: http://dev.day.com/ <<




Reply via email to