Вадим Илларионов пишет:

явная ошибка. Дело в том, что верблюд - камаль, а кемаль - канат. Ошибиться
совсем не трудно. И известное высказывание следовало перевести примерно
так:
"Легче канату пройти в игольное ушко, чем богатому - в царствие небесное".

:-))))

Тебе неизвестно, что в стене Иерусалима были маааленькие ворота "Игольные уши"?

И.П.

_______________________________________________
smoke-room mailing list
smoke-room@lists.altlinux.org
https://lists.altlinux.org/mailman/listinfo/smoke-room

Ответить