Вадим Илларионов пишет:
явная ошибка. Дело в том, что верблюд - камаль, а кемаль - канат. Ошибиться совсем не трудно. И известное высказывание следовало перевести примерно так: "Легче канату пройти в игольное ушко, чем богатому - в царствие небесное".
:-))))Тебе неизвестно, что в стене Иерусалима были маааленькие ворота "Игольные уши"?
И.П. _______________________________________________ smoke-room mailing list smoke-room@lists.altlinux.org https://lists.altlinux.org/mailman/listinfo/smoke-room