Alexei V. Mezin пишет:
Anatol B. Bazyukin пишет:
Да, опять виноваты журналисты, зеркало, кризис, время года, погода ...


Вдогонку:

Процитирую:

"Интересно, что названия некоторых приложений переведены на русский язык, а некоторых оставлены как есть. Что тут такого - начинающий юзер и без помощников разберется в предназначении инструментов EiskaltDC, APT Indicator, Medit и других."

Сразу скажу, что не знаю, что там переведено на русский. Может калькулятор? Но как можно перевести на русский ИМЕНА СОБСТВЕННЫЕ в названиях пакетов? Даже могучая Майкрософт не догадалась назвать свой текстовый процессор "Микропрограммы (R) Слово". Видать, эти "придирки по мелочам" и есть показательный уровень качества журналиста.


_______________________________________________
smoke-room mailing list
[email protected]
https://lists.altlinux.org/mailman/listinfo/smoke-room

Ответить