Argyle wrote : >Hans wrote: >> The German translation on http://spamcop.net/block.shtml?de has a >> number of >> errors as well: > >> If there is interest in fixing these problems, I'll be glad to >> provide an >> improved German translation (I'm a native German speaker). > > I'd be happy if you would provide an edited version. I wonder if it > wouldn't be better to give a general description, rather than > referencing the "RELEASE URL" text itself? Just say "click the URL > contained in the email" or something more general? Currently, the German translation reads as follows: | Deine Email ist von SpamCop aufgehalten worden. | | Wir entschuldigen uns f�r diese leichte Versp�tung. SpamCop m�chte nur | herausfinden, ob Du eine echte Person bist. | | Klick einfach auf den Link in der Email die Du erhalten hast, und | Deine urspr�nglische Mail wird freigegeben und zugestellt. Wenn Du | eine eine Empfangsbest�tigung haben m�chtest, �bernimm denLink einfach | in Deinen Browser. | | Wenn Du diese Email jetzt freigibst, wird die n�chste Mail, die Du an | diesen Benutzer schreibst ohne Verz�gerung zugestellt. Wenn Du die | Email nicht freigibst, so ist Deine Adresse in Zukunft f�r diesen | Benutzer gesperrt und keine weitere Mail von Dir kommt zu ihm/ihr | durch. | | Die Person, der Du die Email geschrieben hast, ist Mitglied bei | SpamCop, einemSystem, da� Emails filtert um "junk mail / Spam" zu | minimieren. Wir entschuldigen uns f�r etwaige Unannehmlichkeiten und | hoffen, da� der Grund f�r diese Vorgehensweise einsichtig ist. In correct German spelling, this most probably means: | Deine E-Mail ist von SpamCop aufgehalten worden. | | Wir entschuldigen uns f�r diese leichte Versp�tung. SpamCop m�chte nur | herausfinden, ob Du ein Mensch bist. | | Klick einfach auf den Link in der E-Mail die Du erhalten hast, und | Deine urspr�ngliche Mail wird freigegeben und zugestellt. Wenn Du | eine Empfangsbest�tigung haben m�chtest, �bernimm den Link einfach | in Deinen Browser. | | Wenn Du diese E-Mail jetzt freigibst, wird die n�chste Mail, die Du an | diesen Benutzer schreibst, ohne Verz�gerung zugestellt. Wenn Du die | E-Mail nicht freigibst, so ist Deine Adresse in Zukunft f�r diesen | Benutzer gesperrt, und keine weitere Mail von Dir kommt durch. | | Die Person, der Du die E-Mail geschrieben hast, ist Mitglied bei | SpamCop, einem System, das E-Mails filtert, um "Junk Mail" (Spam) zu | minimieren. Wir entschuldigen uns f�r etwaige Unannehmlichkeiten und | hoffen auf Dein Verst�ndnis. However, even this corrected version does not sound very politely. Though most Germans in the Internet accept to be on first name terms with complete strangers, they usually hesitate to say "du" (thou) to other Germans in their own language unless either they really know each other or they can assume to be at same age (or to be both Internet veterans). IOW, a formal robotic response should prefer the polite address "Sie" (you) instead of the rather intimate "du" (thou). Thus, it might be a good idea to change the boorish German translation into: | Ihre E-Mail ist von SpamCop aufgehalten worden. | | F�r diese Verz�gerung bitten wir um Entschuldigung. SpamCop m�chte nur | herausfinden, ob die Post von einem Menschen oder von einem Automaten | kommt. | | Bitte klicken Sie den Link in der E-Mail, die Sie erhalten haben, und | Ihre urspr�ngliche Post wird freigegeben und zugestellt. Wenn Sie | eine Empfangsbest�tigung haben m�chten, �bernehmen Sie den Link | einfach in Ihren Browser. | | Nach der Freigabe wird die n�chste E-Mail an den gleichen Empf�nger | ohne Verz�gerung zugestellt. Ohne die Freigabe bleiben Sie als | Absender gesperrt, und keine weitere Post von Ihnen erreicht diesen | Empf�nger. | | Die Person, die Sie angeschrieben haben, ist Mitglied bei SpamCop, | einem System, das E-Mails filtert, um "Junk Mail" (Spam) zu | minimieren. Wir entschuldigen uns f�r die Unannehmlichkeit und | hoffen auf Ihr Verst�ndnis. > I wonder if it wouldn't be better to give a general description, > rather than referencing the "RELEASE URL" text itself? I think you are right. People who are unfamiliar with e-mail filtering and redirecting will hardly understand this rather technical explanation. But doesn't this apply to the English original as well? Gerd _______________________________________________ SpamCop-List mailing list [EMAIL PROTECTED] http://news.spamcop.net/mailman/listinfo/spamcop-list
