Hi all, Thanks Günter, I'm now using your second solution doing like below
en original file (unchanged): `My title is cool`_ .. _My title is cool: http://hyperlongurlhyperlongurlhyperlongurlhyperlongurlhyperlongurlhyperlongurlhyperlongurlhyperlongurlhyperlongurlhyperlongurlhyperlongurlhyper.org .po file : #: myfile/mynewfile.txt:120 # 0b980b6a3364440bb7bf15ca94a1256c msgid "`My title is cool`_" msgstr "`Mon titre est cool <My title is cool_>`_" I choose this second solution because the first one will lead to create a second reference in original en file. This behaviour is "wrong" in my case: I don't want to put constraint on original English content to the English authors and mix languages (and make translation too intrusive). As an example, en file would contain : `My title is cool`_ .. _`My title is cool`: cooltitle_ .. _`Mon titre est cool `: cooltitle_ .. _cooltitle: http://hyperlongurlhyperlongurlhyperlongurlhyperlongurlhyperlongurlhyperlongurlhyperlongurlhyperlongurlhyperlongurlhyperlongurlhyperlongurlhyper.org and the .po file would be : #: myfile/mynewfile.txt:120 # 0b980b6a3364440bb7bf15ca94a1256c msgid "`My title is cool`_" msgstr "`Mon titre est cool`_" Thanks for all those valuable inputs Cheers Thomas 2013/11/17 Guenter Milde <[email protected]> > On 2013-11-16, ThomasG wrote: > > > I'm looking to a way to use an explicit title with a long link that point > > to an external URL. > > The context is within an existing sphinx project based on Sphinx where > I'm > > starting to use internationalization. > > > For the moment, the doc uses: > > > `My title is cool`_ > > > and make a reference > > .. _`My title is cool`: > > > http://hyperlongurlhyperlongurlhyperlongurlhyperlongurlhyperlongurlhyperlongurlhyperlongurlhyperlongurlhyperlongurlhyperlongurlhyperlongurlhyper.org > > > But when I make the translation using i18n, the .po file looks > > > #: myfile/mynewfile.txt:120 > > # 0b980b6a3364440bb7bf15ca94a1256c > > msgid "`My title is cool`_" > > msgstr "`Mon titre est cool`_" > > > For this reason, English (original) doc is ok but French loses the link > > after I applied internationalization > > You could add an alias (indirect `hyperlink target`_) like:: > > `My title is cool`_ > > .. _`My title is cool`: cooltitle_ > > .. _cooltitle: > > http://hyperlongurlhyperlongurlhyperlongurlhyperlongurlhyperlongurlhyperlongurlhyperlongurlhyperlongurlhyperlongurlhyperlongurlhyperlongurlhyper.org > > > or use an `embedded alias`_: > > `My title is cool <cooltitle_>`_ > > .. _cooltitle: > > http://hyperlongurlhyperlongurlhyperlongurlhyperlongurlhyperlongurlhyperlongurlhyperlongurlhyperlongurlhyperlongurlhyperlongurlhyperlongurlhyper.org > > > Günter > > .. _hyperlink target: > > http://docutils.sourceforge.net/docs/ref/rst/restructuredtext.html#hyperlink-targets > > .. _embedded alias: > > http://docutils.sourceforge.net/docs/ref/rst/restructuredtext.html#embedded-uris-and-aliases > > > > -- > You received this message because you are subscribed to a topic in the > Google Groups "sphinx-users" group. > To unsubscribe from this topic, visit > https://groups.google.com/d/topic/sphinx-users/rujpFXC3AB8/unsubscribe. > To unsubscribe from this group and all its topics, send an email to > [email protected]. > To post to this group, send email to [email protected]. > Visit this group at http://groups.google.com/group/sphinx-users. > For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out. > -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "sphinx-users" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to [email protected]. To post to this group, send email to [email protected]. Visit this group at http://groups.google.com/group/sphinx-users. For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out.
