Well, a Gartner Report paid for by Microsoft, which said that if you pronounced 
it "ess queue ell" you were labelling yourself as a professional programmer who 
understood relational database technologies, had probably used them since the 
1970's or before, and belonged in a dinosaur pen.  

On the other hand, the modern "buzzword compliant" pronunciation for "mere 
coders" that had no knowledge of how relational database systems worked and 
could not distinguish Boyce-Codd Normal Form from an Eggplant was "sequel".

> It is actually in the ISO standard that the proper pronunciation is "ess
> cue ell".  It became "sequel" in some circles, mostly thanks to Microsoft.
> 
> The "Using SQLite" O'Reilly book also uses "an" (e.g. "an SQL statement")
> for the same reasons.
> 
>  -j
> 
> 
> On Dec 4, 2015, at 9:53 AM, Don V Nielsen <donvnielsen at gmail.com> wrote:
> 
> > Tangeant off this note, kind of a history question.  "an SQLite".  I
> > personally would write "a SQL" because it is "sequel" to me.  When did
> > SQL--sequel become SQL--ess queue ell?  I always remember it as being
> > sequel, and it rolls off the tongue easier.  And as sequel, it would be
> "a
> > SQLite".
> >
> > Happy Holidays, all.
> > dvn
> >
> 
> --
> Jay A. Kreibich < J A Y @ K R E I B I.C H >
> 
> "Intelligence is like underwear: it is important that you have it, but
> showing it to the wrong people has the tendency to make them feel
> uncomfortable." -- Angela Johnson
> 
> 
> 
> 
> 
> _______________________________________________
> sqlite-users mailing list
> sqlite-users at mailinglists.sqlite.org
> http://mailinglists.sqlite.org/cgi-bin/mailman/listinfo/sqlite-users



Reply via email to