I will be out of the office starting 14/09/2006 and will not return until 28/09/2006.
I will respond to your message when I return. This message is confidential and may be privileged. It is intended solely for the named addressee. If you are not the intended recipient please inform us. Any unauthorised dissemination, distribution or copying hereof is prohibited. As we cannot guarantee the genuineness or completeness of the information contained in this message, the statements set forth above are not legally binding. In connection therewith, we also refer to the governing regulations of WestLB concerning signatory authority published in the standard bank signature lists with regard to the legally binding effect of statements made with the intent to obligate WestLB. Diese Nachricht ist vertraulich. Sie ist ausschliesslich fuer den im Adressfeld ausgewiesenen Adressaten bestimmt. Sollten Sie nicht der vorgesehene Empfaenger sein, so bitten wir um eine kurze Nachricht. Jede unbefugte Weiterleitung oder Fertigung einer Kopie ist unzulaessig. Da wir nicht die Echtheit oder Vollstaendigkeit der in dieser Nachricht enthaltenen Informationen garantieren koennen, schliessen wir die rechtliche Verbindlichkeit der vorstehenden Erklaerungen und Aeusserungen aus. Wir verweisen in diesem Zusammenhang auch auf die fuer die Bank geltenden Regelungen ueber die Verbindlichkeit von Willenserklaerungen mit verpflichtendem Inhalt, die in den bankueblichen Unterschriftenverzeichnissen bekannt gemacht werden. ============================================== Lista de Centura SQLWindows Administrador : [EMAIL PROTECTED] [ http://www.centuraexplorer.com ] Para sair desta lista mande mensagem para: [EMAIL PROTECTED] sem nada no Subject e com o comando a seguir no corpo da msg: "unsubscribe sqlwin" (sem as aspas) ==============================================