I will be out of the office starting  14/09/2006 and will not return until
28/09/2006.

I will respond to your message when I return.



This message is confidential and may be privileged. It is
intended solely for the named  addressee. If you are not the
intended recipient please inform us. Any unauthorised
dissemination, distribution or copying hereof is prohibited.
As we cannot guarantee the  genuineness or completeness of
the information contained in this message, the statements
set forth above are not legally binding. In connection
therewith, we also refer to the governing regulations of
WestLB concerning signatory authority published in the
standard bank signature lists with regard to the legally
binding effect of statements made with the intent to
obligate WestLB.

Diese Nachricht ist vertraulich. Sie ist ausschliesslich fuer
den im Adressfeld ausgewiesenen Adressaten bestimmt.
Sollten Sie nicht der vorgesehene Empfaenger sein, so bitten
wir um eine kurze Nachricht. Jede unbefugte Weiterleitung
oder Fertigung einer Kopie ist unzulaessig. Da wir nicht die
Echtheit oder Vollstaendigkeit der in dieser Nachricht
enthaltenen Informationen garantieren koennen, schliessen wir
die rechtliche Verbindlichkeit der vorstehenden Erklaerungen
und Aeusserungen aus. Wir verweisen in diesem Zusammenhang
auch auf die  fuer die Bank geltenden Regelungen ueber die
Verbindlichkeit von Willenserklaerungen mit verpflichtendem
Inhalt, die in den bankueblichen Unterschriftenverzeichnissen
bekannt gemacht werden.

==============================================
Lista de Centura SQLWindows
Administrador : [EMAIL PROTECTED]
[ http://www.centuraexplorer.com ]
Para sair desta lista mande mensagem para:
[EMAIL PROTECTED] sem nada no Subject e
com o comando a seguir no corpo da msg:
"unsubscribe sqlwin" (sem as aspas)
==============================================

Responder a