Am 22.02.2008 um 13:41 schrieb Gerhard Steiner:
Toll dass das schon so weit gediehen ist!
Ich werde mir einen Account besorgen und mir die Übersetzungen
anschauen. Insbesondere kann ich auch darauf achten, dass die
Übersetzung mit den Begriffen im Powerful Ideas-Buch übereinstimmt und
natürlich mit der Übersetzung, die schon existiert.
Viele Grüße,
Rita
Liebe Squeaker,
die Etoys Übersetzung ins Deutsche ist in den letzten Wochen zu 98%
fertig gestellt worden. Es sind jedoch noch ein paar schwammige
Übersetzungen und Kuriositäten verblieben.
Ich bitte um die weitere verständnisvolle Unterstützung der Squeak-
Nutzer/Experten beim Review und Feinschliff der Übersetzung auf https://dev.laptop.org/translate/projects/etoys/
.
Eine fertige deutsche Übersetzung unterstützt nicht den OLPC-
Gedanken, sondern ist sicherlich auch ein gutes "Verkaufsargument"
für die weitere Verbreitung von Squeak im deutschsprachigen Raum.
Die Übersetzung kann nach einer einfachen Registrierung online
bearbeitet und editiert werden. Anleitung auf http://opensource.sfsu.edu/node/452
<http://opensource.sfsu.edu/node/452> Bei Problemen bitte
nachfragen, ich helfe gerne.
Folgendes können Sie tun:
1. Checken und verbessern Sie die rund 70 schwammigen Übersetzungen
auf https://dev.laptop.org/translate/projects/etoys/Wenn ok ->
entfernen des Fuzzy/Vage - Kennzeichen Wenn nicht ok, Verbesserung
machen (Suggestion/Vorschlag machen oder Kommentarfeld nutzen)
2. Checken Sie auch noch den Rest auf verborgene Kuriositäten/
Tippfehler/Unverständliches. Noch besser wäre natürlich noch ein
ordentlicher Review eines laufenden Squeak/Etoy- Umgebung mit
deutscher Spracheinstellung (Infos zum Download zB. auf http://wiki.laptop.org/go/Etoys)
3. Schreiben Sie einfach ihre Meinung zur bisherigen Übersetzung und
machen Sie Vorschläge was noch getan werden soll.
Auf ihre Meinungen und Anregungen freut sich
mfg
Gerhard Steiner
PS: Ich bin wegen Kandidaten-Mangel zum deutschen Language-Admin für
das OLPC-Projekt deklariert worden. Im Zuge dessen möchte ich
einfach zur Fertigstellung von Etoy/Squeak beitragen, auch wenn
meine letzten ernsthaften Ausflüge in die Programmierwelt wohl 10
Jahre her sind. Und irgendwie macht diese Übersetzerei auch einfach
Spass.