Master, como ex-tradutor de filmes acho que posso responder essa pra vc.
Muitas vezes a fala do personagem e muito rapida, e como as palavras das
legendas tem que ficar expostas no mesmo tempo da fala, frequentemente
algumas palavras menos importantes no contexto do filme (como as q vc
mencionou, por exemplo) acabam nem sendo traduzidas. Isso pode acontecer nos
filmes de SW, mas caso nao acontecem, provavelmente nossa amiga usara termos
nao tao atuais assim (como os seus exemplos, que alias foram muito bons,
hehe), se mantendo mais (o que e ate algo comum de se fazer em traducoes)
presa a fala original.

[]s a todos,
Jedi renegado Fab,
aquele que e Roberto...



-----Mensagem original-----
De: [EMAIL PROTECTED]
[mailto:[EMAIL PROTECTED]]Em nome de The Jedi Master
Enviada em: sabado, 7 de abril de 2001 12:49
Para: [EMAIL PROTECTED]
Assunto: Re: [starwars]
Re:_[starwars]_Re:_[starwars]_Re:_[starwars]_Ep._1_e_Dicionario_Visual


> Por falar nisso, como vc vai fazer p/ traduzir
> algumas girias que o Han usa no Ep. IV, tipo
> "sister" ou "worship"? :)

sister = Mina (hahahaha)
worship = sempre gostei da legenda "altezmssima"


=====
O#####||=========================>
   May the Force be with you...
o#####||=========================>

__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Get email at your own domain with Yahoo! Mail.
http://personal.mail.yahoo.com/
====================================
Star Wars Mail List: http://starwarslist.virtualand.net/
====================================
Para sair desta lista mande mensagem para:
[EMAIL PROTECTED]
sem nada no Subject e com o comando a seguir no
corpo da msg: "unsubscribe starwars" (sem aspas)
====================================

====================================
Star Wars Mail List: http://starwarslist.virtualand.net/
====================================
Para sair desta lista mande mensagem para:
[EMAIL PROTECTED]
sem nada no Subject e com o comando a seguir no
corpo da msg: "unsubscribe starwars" (sem aspas)
====================================

Responder a