----- Original Message -----
From: "Arthur H. P. Lopes" <[EMAIL PROTECTED]>
To: <[EMAIL PROTECTED]>
Sent: Segunda-feira, 9 de Abril de 2001 10:19
Subject: Re: Re: [starwars] Re: [starwars] Re:Ep. 1 e Dicionário Visual
> Ola Apoca,
Falaeeeeee, Arthuba!
> Seguinte... na minha opiniao, o problema esta em traduzir nomes proprios.
> Ate que ponto Tie-Fighter eh um nome proprio e ate que ponto nao eh?
Certas
> coisas realmente nao devem ser traduzidas.
Tudo bem, concordo que nomes próprios não devem ser traduzidos, afinal, não
gostaria que me chamassem de Henry lá fora (até pq só a Lila pode me chamar
assim), e muito menos que chamassem o Han de Han Sozinho ou o Luke de Luke
Andarilho Celeste (acho que Celeste condiz com personalidade dele).
Mas acho que Caça-Tie é um nome tãããão bonitinho... :) hehehehehe
> Ah... e Blaster nao eh uma pistola laser. Ao menos nao na "cultura sci-fi
> em geral".
Bom.... que se... ahn... "%@#$#@" (desculpem) a cultura sci-fi em geral...
:)
Acho que tradução não deve seguir "culturas" dessa forma. Blaster na verdade
indicaria o tipo de tiro. quando alguém diz "Blast them" não está mandando
atirar a pistola em alguém, mas sim, disparar um tiro.
Blaster é uma palavra que, em norma culta de inglês, nem sequer existe.
"Blaster" é um objeto que faz um "blast" (tiro). Seria como "Crusher" ou
"Smasher". Pela lógica, qualquer arma que atirasse um "blast" (que eu
considero um tiro de laser ou de plasma) seria um "blaster". Por isso, cabe
ao tradutor ver o que está na mão do atirador e traduzir. Só acho que
"blaster" não pode ficar... Assim como Lightsaber..... estamos mais
acostumados? Sim... mas fazer o que? É um sabre de luz e pronto...
(Engraçado, mas em alguns livros em inglês, "lighsabers" são chamados de
"lightsabres" ou "laser sword", mostrando que "lightsaber" não é um nome
próprio, e sim uma das formas de chamar a vela que os Jedi seguram).
É isso.... :)
[]s celestiais
Apocalypse.com
---------------------------------------------
I don't know the meaning of the word surrender!
I mean... I know it, I'm not dumb, just not in this context.
(The Tick)
====================================
Star Wars Mail List: http://starwarslist.virtualand.net/
====================================
Para sair desta lista mande mensagem para:
[EMAIL PROTECTED]
sem nada no Subject e com o comando a seguir no
corpo da msg: "unsubscribe starwars" (sem aspas)
====================================