I'd prefer "literal". "freetext" calls the notion of "do what you want", but it is of course "do what html wants". "custom" calls the notion of "you have to program this yourself", which isn't the case.
And "verbatim" is a close second, but not as English as "literal" imho. Just my opinion tomK > -----Original Message----- > From: Ted Husted [mailto:[EMAIL PROTECTED]] > Sent: maandag 10 december 2001 12:02 > To: Struts Developers List > Subject: Re: Freetext attribute for all tags... > > > Is freetext all right with everyone, or should we use something like > > literal > > custom > > or > > verbatim > > It's just that I feel we have not paid close enough attention to the > naming of things in the past, and we might want "measure twice" before > we document this. > > > -- Ted Husted, Husted dot Com, Fairport NY USA. > -- Custom Software ~ Technical Services. > -- Tel +1 716 737-3463 > -- http://www.husted.com/struts/ > > -- > To unsubscribe, e-mail: > <mailto:struts-dev-> [EMAIL PROTECTED]> > For > additional commands, > e-mail: <mailto:[EMAIL PROTECTED]> > > -- To unsubscribe, e-mail: <mailto:[EMAIL PROTECTED]> For additional commands, e-mail: <mailto:[EMAIL PROTECTED]>