On Thu, Aug 28, 2014 at 08:41:30PM +0200, Guillaume Gardet wrote:
> 
> Le 28/08/2014 20:02, Pierre-Yves Chibon a écrit :
> >On Thu, Aug 28, 2014 at 10:17:08AM -0700, Dirk Hohndel wrote:
> >>I noticed that a few translations are rather out of date.
> >>
> >>Maybe the volunteers have moved on to other hobbies?
> >>
> >>Can I please get a show of hands (and new volunteers). Right now we try to
> >>offer
> >>
> >>- German      (that's embarrassing... I need to work on that, but I'd LOVE 
> >>to
> >>                see someone else take responsibility...)
> >>- French      (pingou?)
> >I'm still around and available :)
> 
> I can help to translate and/or proofread if need. (French, of course. ;) )

As I said, we don't have a sophisticated setup for this...

Could you read through the pages, compare them with the English originals
and work with Pierre on getting this sorted? Or I can give you an account
as well...

/D
_______________________________________________
subsurface mailing list
[email protected]
http://lists.hohndel.org/cgi-bin/mailman/listinfo/subsurface

Reply via email to