Dave Bell wrote: > On Fri, 30 Apr 1999, Fernando Cabral wrote: > > > Now, I hate when I see something like "2 yards, 2 feet, 5 inches and > > (the stroke of mercy) 1/8" -- It takes me several seconds to figure out > > how tall that person is! > > Or when I see specifications such as: > > "Torque wheel bolts to 50 foot-pounds (6.9449 Newton-Metres)", > which comes back to the issue of "precision"! > > > By the way: does "stroke of mercy" make sense in English? > > Yes, but we really never translate it - from the French! "Coup de grace"
Now I am sure it makes sense. But if I were to say "coup de grace" I would be accused of suffering of francophilia. :-) - fernando -- Fernando Cabral Padrao iX Sistemas Abertos mailto:[EMAIL PROTECTED] http://www.pix.com.br mailto:[EMAIL PROTECTED] Fone: +55 61 321-2433 Fax: +55 61 225-3082 15º 45' 04.9" S 47º 49' 58.6" W 19º 37' 57.0" S 45º 17' 13.6" W
