I expect the reference is to the novel by Jules Verne "Le Rayon Vert". It is
a story of adventurers seeking but never finding the legendary green flash
or rayon vert. It is a great analogy on our struggles through life. I
believe they made a movie of it but as usual the book is better, in this
case "en Francais"

Roger Bailey

-----Original Message-----
From: [EMAIL PROTECTED]
[mailto:[EMAIL PROTECTED] Behalf Of Jack Aubert
Sent: November 14, 2002 7:10 PM
To: [email protected]; [email protected]
Subject: Re: The "Green Flash"


I lived, for three years, in a house in Rabat, Morocco, dating from the
1930's, that was built in what was then a section of the city designed as
residences for the French quasi-colonial administrators.  The front wall
still had a tile insert bearing the name somebody had once bestowed on
it:  "Le rayon vert".  I never thought too hard about its meaiing but
always interpreted it as as "the green stripe" -- a reference to the
grounds which formed a narrow but long green garden between two
streets.  But seeing it as a move title, it sounds like "le rayon vert" is
a reference to something else -- probably a literary reference.  Can any
francophone readers here identify meaning of the "rayon vert" beyond its
literal meaning of green stripe, ray or flash?

Jack Aubert

At 05:20 PM 11/11/2002 +0100, Thierry van Steenberghe wrote:
>Robert Terwilliiger wrote:
>
> >
> > Some time ago the list was discussing the "green flash" occasionally
> > reported at sunsets.
> >
> > There is a good photograph on "Astronomy Picture of the Day"
> >
> > http://antwrp.gsfc.nasa.gov/apod/ap021110.html
> >
> > Bob Terwilliger
> >
> > -
>
>Can't remember this discussion... probably some *long* time ago?
>
>Just for the sake of information, there was (a few years ago!) a nice
>movie by Eric Rohmer called 'Le rayon vert' (the green flash). Nearly
>nothing to do with astronomy, except that the characters attend many
>sunsets in the hope of seeing the green flash, and in the end, they see
>one. That's the time to make a wish!
>
>Cheers,
>Thierry
>
>--
>__________________________________
>
>Thierry van Steenberghe
>50.5 N 4.3 E
>mailto:[EMAIL PROTECTED]
>__________________________________
>
>
>
>
>-


-

-

Reply via email to