Author: brunolmfg Date: Sat May 17 09:12:32 2008 New Revision: 104 Modified: trunk/book/ch03-advanced-topics.xml
Log: Tradução do capítulo 3 - Tópicos Avançados, seção: * Travamento (em progresso...) Modified: trunk/book/ch03-advanced-topics.xml ============================================================================== --- trunk/book/ch03-advanced-topics.xml (original) +++ trunk/book/ch03-advanced-topics.xml Sat May 17 09:12:32 2008 @@ -1767,42 +1767,42 @@ reservadas</quote> de outros sistemas de controle de versão.</para> - <para>O recurso de travamento do Subversion oferece dois propósitos + <para>A funcionalidade de travamento do Subversion serve dois propósitos principais:</para> <itemizedlist> <listitem> - <para><emphasis>Serializing access to a versioned - object</emphasis>. By allowing a user to - programmatically claim the exclusive right to change to a - file in the repository, that user can be reasonably - confident that energy invested on unmergeable changes won't - be wasted—his commit of those changes will succeed.</para> + <para><emphasis>Serializar o acesso a um objeto + versionado</emphasis>. Ao permitir que um usuário requeira + programaticamente o direito exclusivo de modificar um + arquivo no repositório, este usuário pode estar razoavelmente + seguro de que os esforços investidos nas mudanças não-mescláveis não + serão desperdiçados—a submissão de suas alterações será bem sucedida.</para> </listitem> <listitem> - <para><emphasis>Aiding communication</emphasis>. By alerting - other users that serialization is in effect for a particular - versioned object, those other users can reasonably expect - that the object is about to be changed by someone else, - and they, too, can avoid wasting their time and energy on - unmergeable changes that won't be committable due to eventual - out-of-dateness.</para> + <para><emphasis>Ajudar a comunicação</emphasis>. Ao alertar + outros usuários que a serialização está em vigor para um determinado + objeto versionado, estes outros usuários podem razoavelmente esperar + que o objeto está prestes de ser modificado por outra pessoa, + e eles, também, podem evitar o desperdício de seu tempo e energia em + mudanças não-mescláveis que não serão submetidas adequadamente e ocasionando + possível perda de dados.</para> </listitem> </itemizedlist> - <para>When referring to Subversion's locking feature, one is - actually talking about a fairly diverse collection of behaviors - which include the ability to lock a versioned file + <para>Quando nos referimos à funcionalidade de travamento do Subversion', estaremos + também falando sobre uma coleção de comportamentos bastante diversificada + que incluem a capacidade de travar um arquivo <footnote> - <para>Subversion does not currently allow locks on directories.</para> + <para>Atualmente o Subversion does não permite travas em diretórios.</para> </footnote> - (claiming the exclusive right to modify the file), to unlock - that file (yielding that exclusive right to modify), to see - reports about which files are locked and by whom, to annotate - files for which locking before editing is strongly advised, and - so on. In this section, we'll cover all of these facets of the - larger locking feature.</para> + versionado (requerendo o direito exclusivo de modificar o arquivo), de destravar + este arquivo (cedendo este direito exclusivo de modificar), de ver + relatórios sobre quais arquivos estão travados e por quem, de marcar + arquivos para os quais o travamento antes da edição é fortemente aconselhado, e + assim por diante. Nesta seção, cobriremos todas destas facetas da ampla + funcionalidade de travamento.</para> <sidebar id="svn.advanced.locking.meanings"> <title>The three meanings of <quote>lock</quote></title> _______________________________________________ svn-pt_br mailing list svn-pt_br@red-bean.com http://www.red-bean.com/mailman/listinfo/svn-pt_br