Author: mfandrade Date: Mon Aug 4 19:12:15 2008 New Revision: 147 Modified: trunk/book/ch00-preface.xml
Log: Tradução do capítulo 0 - Prefácio, subseção "Características do Subversion". Modified: trunk/book/ch00-preface.xml ============================================================================== --- trunk/book/ch00-preface.xml (original) +++ trunk/book/ch00-preface.xml Mon Aug 4 19:12:15 2008 @@ -718,120 +718,131 @@ <!-- =============================================================== --> <sect2 id="svn.intro.features"> - <title>Subversion's Features</title> + <title>Características do Subversion</title> - <para>When discussing the features that Subversion brings to the - version control table, it is often helpful to speak of them in - terms of how they improve upon CVS's design. If you're not - familiar with CVS, you may not understand all of these features. - And if you're not familiar with version control at all, your - eyes may glaze over unless you first read <xref - linkend="svn.basic"/>, in which we provide a gentle introduction - to version control.</para> + <para>Ao discutir sobre que recursos o Subversion traz para o + âmbito do controle de versão, frequentemente é útil falar deles + em termos de que avanços eles representam aos recursos do CVS. + Se você não está familiarizado com o CVS, você pode não + compreender todas essas características. E se você não estiver + familiarizado com controle de versão como um todo, você pode + ficar bem confuso a menos que você leia antes <xref + linkend="svn.basic"/>, onde apresentamos uma suave introdução ao + controle de versão.</para> - <para>Subversion provides:</para> + <para>O Subversion proporciona:</para> <variablelist> <varlistentry> - <term>Directory versioning</term> + <term>Versionamento de diretórios</term> <listitem> - <para>CVS only tracks the history of individual files, but - Subversion implements a <quote>virtual</quote> versioned - filesystem that tracks changes to whole directory trees - over time. Files <emphasis>and</emphasis> directories are - versioned.</para> + <para>O CVS apenas rastreia o histórico de arquivos + individuais, já o Subversion implementa um sistema de + arquivos <quote>virtual</quote> sob controle de versão que + rastreia modificações a toda a árvore de diretório ao + longo do tempo. Os arquivos <emphasis>e</emphasis> os + diretórios são versionados.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term>True version history</term> + <term>Histórico de versões efetivo</term> <listitem> - <para>Since CVS is limited to file versioning, operations - such as copies and renames—which might happen to - files, but which are really changes to the contents of - some containing directory—aren't supported in CVS. - Additionally, in CVS you cannot replace a versioned file - with some new thing of the same name without the new item - inheriting the history of the old—perhaps completely - unrelated—file. With Subversion, you can add, - delete, copy, and rename both files and directories. And - every newly added file begins with a fresh, clean - history all its own.</para> + <para>Como o CVS é limitado apenas ao versionamento de + arquivos, operações como cópia e renomeação—que + podem ocorrer com arquivos também, mas que são realmente + alterações no conteúdo de algum diretório + continente—não são suportadas no CVS. + Adicionalmente, no CVS você não pode substituir um arquivo + versionado por alguma outra coisa com o mesmo nome sem que + o novo item deixe de herdar o histório do arquivo + antigo—que talvez seja até algo com o qual não + mantenha nenhuma correlação. Com o Subversion, você pode + adicionar, excluir, copiar, e renomear ambos os arquivos + ou diretórios. E cada novo arquivo adicionado começa com + um histórico próprio e completamente novo.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term>Atomic commits</term> + <term>Commits atômicos</term> <listitem> - <para>A collection of modifications either goes into the - repository completely, or not at all. This allows - developers to construct and commit changes as logical - chunks, and prevents problems that can occur when only a - portion of a set of changes is successfully sent to the - repository.</para> + <para>Um conjunto de modificações ou é inteiramente + registrado no repositório, ou não é registrado de forma + nenhuma. Isto possibilita aos desenvolvedores criarem e + registrarem alterações como blocos lógicos, e também evita + problemas que possam ocorrer quando apenas uma parte de um + conjunto de alterações seja enviada com sucesso ao + repositório.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term>Versioned metadata</term> + <term>Versionamento de metadados</term> <listitem> - <para>Each file and directory has a set of - properties—keys and their values—associated - with it. You can create and store any arbitrary key/value - pairs you wish. Properties are versioned over time, just - like file contents.</para> + <para>Cada arquivo e diretório tem um conjunto de + propriedades—chaves e seus valores—associados + consigo. Você pode criar e armazenar quaisquer pares + chave/valor que quiser. As propriedades são versionadas + ao longo do tempo, tal como os conteúdos de + arquivo.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term>Choice of network layers</term> + <term>Escolha das camadas de rede</term> <listitem> - <para>Subversion has an abstracted notion of repository - access, making it easy for people to implement new network - mechanisms. Subversion can plug into the Apache HTTP - Server as an extension module. This gives Subversion a - big advantage in stability and interoperability, and - instant access to existing features provided by that - server—authentication, authorization, wire - compression, and so on. A more lightweight, standalone - Subversion server process is also available. This server - speaks a custom protocol which can be easily tunneled over - SSH.</para> + <para>O Subversion tem uma noção abstrata do acesso ao + repositório, tornando-o mais fácil para as pessoas + implementarem novos mecanismos de rede. O Subversion pode + se associar ao servidor Apache HTTP como um módulo de + extensão. Isto dá ao Subversion uma grande vantagem em + estabilidade e interoperabilidade, além de acesso + instantâneo aos recursos existentes oferecidos por este + servidor—autenticação, autorização, compactação + online, dentre outros. Um servidor Subversion mais leve e + independente também está disponível. Este servidor + utiliza um protocolo específico o qual pode ser facilmente + ser tunelado sobre SSH.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term>Consistent data handling</term> + <term>Manipulação consistente de dados</term> <listitem> - <para>Subversion expresses file differences using a binary - differencing algorithm, which works identically on both - text (human-readable) and binary (human-unreadable) files. - Both types of files are stored equally compressed in the - repository, and differences are transmitted in both - directions across the network.</para> + <para>O Subversion exprime as diferenças de arquivo usando + um algoritmo diferenciado, o qual funciona de maneira + idêntica tanto em arquivos texto (compreensível para + humanos) quanto em arquivos binários (incompreensível para + humanos). Ambos os tipos de arquivos são igualmente + armazenados de forma compactada no repositório, e as + diferenças são enviadas em ambas as direções pela + rede.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term>Efficient branching and tagging</term> + <term>Ramificações e rotulagem eficiente</term> <listitem> - <para>The cost of branching and tagging need not be - proportional to the project size. Subversion creates - branches and tags by simply copying the project, using a - mechanism similar to a hard-link. Thus these operations - take only a very small, constant amount of time. - </para> + <para>O custo de se fazer ramificações + (<foreignphrase>branching</foreignphrase>) e de rotulagem + (<foreignphrase>tagging</foreignphrase>) não precisa ser + proporcional ao tamanho do projeto. O Subversion cria + ramos e rótulos simplesmente copiando o projeto, usando um + mecanismo semelhante a um hard-link. Assim essas + operações levam apenas uma pequena e constante quantidade + de tempo.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term>Hackability</term> <listitem> - <para>Subversion has no historical baggage; it is - implemented as a collection of shared C libraries with - well-defined APIs. This makes Subversion extremely - maintainable and usable by other applications and - languages.</para> + <para>O Subversion não tem qualquer bagagem histórica; ele é + implementado como um conjunto de bibliotecas C + compartilhadas com APIs bem definidas. Isto torna o + Subversion extremamente manutenível e usável por outras + aplicações e linguagens.</para> </listitem> </varlistentry> _______________________________________________ svn-pt_br mailing list svn-pt_br@red-bean.com http://www.red-bean.com/mailman/listinfo/svn-pt_br